Аналитическая записка о событиях во Франции осенью 2005 года
Аналитическая записка о событиях во Франции осенью 2005 года читать книгу онлайн
О событиях во Франции конца октября – ноября 2005 года, о глобальной сценаристике и перспективах “Россионии” 1. События и мнения о них 2. Либерализм и фашизм: взаимосвязи 3. Анализ ситуации во Франции 4. Специфика России в этом глобальном политическом контексте
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В отличие от Библии, Коран не содержит в себе готовой к употреблению социологической доктрины, а равно – доктрины осуществления глобализации. Возлагая на верующего Богу, человека миссию наместничества Божиего на Земле (аяты – стихи 2:28, 27:62, 35:37), в которой человек, осуществляя Промысел по своей доброй воле и совести, сам породит нравственно здравые смыслы доктрин, соответственно потребностям каждой эпохи.
В этом аспекте Кораническое Откровение идентично изначальном Христианству [38], качественно отличному от исторически сложившегося христианства церквей имени Христа, которое было приспособлено к нуждам проведения в жизнь библейской доктрины скупки мира на основе ростовщичества с помощью “христиан”, верующих не Богу непосредственно, а иерархиям церквей, чей авторитет подменяет верующим “христианам” и совесть, и здравый смысл.
Однако и мусульманский мир живёт далеко не в соответствии с Кораном. В частности идеологи “элитарной” власти в мусульманской культуре создали шариат, которые является по существу аналогом иудейской талмудистики в мусульманской культуре в том смысле, что нормы, выраженные в обоих сводах, возводятся в ранг более высокий, чем здравый смысл человека, живущего свободно – по совести с верой Богу.
В частности издательство “Ладомир” (Москва) в 1995 г. выпустило в свет Коран в переводе на русский язык М.-Н.О. Османова. Перевод сопровождают комментарии и список опечаток. И ко всем местам, где в переводе М.-Н.О. Османова изначально стояли слова «здравый смысл» даны пояснения о том, что в этих местах вместо «здравый смысл» следует читать «шариат». Вследствие такой подмены живого здравого смысла шариатом кораническая характеристика: «Те, кому было дано нести Тору, а они её не понесли, подобны ослу, который несёт книги. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Бога! Бог не ведёт людей неправедных!» – справедливо может быть переадресована и в адрес образованной части самих мусульманских обществ и их правящей “элиты”, которым было дано нести Коран.
Но в отличие от приведённых выше выдержек из Библии шариат не является альтернативной доктриной осуществления мусульманской глобализации.
Шариат представляет собой только свод законов поддержания “элитарной” власти в обществе, которое уже состоялось как шариатское и в котором мусульманская обрядность отождествляется с истинной религией. И в отсутствии доктрины глобализации, альтернативной библейской, слабость всех обществ, несущих исторически сложившиеся ритуально-мусульманские культуры, перед лицом библейской цивилизации и её заправил.
Коран – книга ключей к освобождению людей, а не готовый рецепт свободы и построения идеальной организации общества. Поэтому исторически сложившаяся мусульманская культура – просто в силу того, что именно она носительница Корана, отрицающего промыслительность библейского проекта порабощения всех, в процессе осуществления которого сформировалась традиционная культура библейской цивилизации, неприемлема заправилам библейского проекта порабощения всех.
Соответственно для торжества библейской культуры в глобальных масштабах:
· мусульманская культура должна быть уничтожена,
· Коран должен быть, как минимум, – стать недоступным никому, кроме наиболее доверенных идеологов библейской культуры,
· а, как максимум, – предан полному забвению подобно тому, как долгие века был предан забвению фараон Эхнатон (с 1375 г. до н.э) – первый вероучитель единобожия в истории нынешней цивилизации из числа политических деятелей.
Соответственно этой стратегической задаче осуществления библейского проекта глобализации миграция в Европу носителей традиционного ислама и поддержание невежества в их среде – одна из частных задач в деле взращивания ненависти к исламу во всех немусульманских обществах.
И жизнь показывает, что эта политика в Европе осуществляется успешно. В подтверждение этого приведём ещё один фрагмент интервью Д.Асламовой с Жан-Мари Ле Пеном [39]:
«– Можно ли назвать то, что происходит, одним словом – неблагодарность?
– По своей сущности человек не умеет быть благодарным. Всё хорошее, что ты сделал, оборачивается против тебя. Мы не можем заставить приехавших сюда людей принять чуждую им религию, не можем навязать им другой образ жизни. И сегодня наши события являются своеобразным звонком для Европы. Мы первыми приняли удар. И это предостережение для стран, которые не разработали достаточных мер против миграции, в том числе для России. Если Европа не одумается, она будет смыта волной людей из стран «третьего мира».
Ещё двадцать лет назад президент Алжира сказал: «Приближаются времена, когда обедневшие массы с юга поднимутся и атакуют север, и эта миграция будет немирной, небратской». Я это услышал и, мне кажется, был одним из немногих, кто это понял.
– Вы считаете, вся проблема в исламе?
– Очень мало существует примеров мирного существования людей из двух миров – ислама и христианства. Потому что исламисты по своей природе – завоеватели. И с нашей религией, с нашими законами они находятся в глубоком противоречии. В большинстве западных стран религия отделена от государства. Но это разделение невозможно в мусульманских странах. Ислам как таковой это не только религия, это – политика. И когда нам говорят, что ислам может соседствовать мирно с христианством, то имеют в виду отдельных людей, но не целые нации [40].
Мы уже были свидетелями того, с какой скоростью распространяется строительство мечетей. Ещё сорок лет назад во Франции была одна мечеть на 200 – 300 тысяч мусульман. Но приток иммигрантов увеличивается в год на полмиллиона человек, и они хотят молиться на свой лад, они требуют новых мечетей. При таком потоке никакие социальные меры не могут улучшить ситуацию. Чем больше мы даём благ людям в пригородах, тем в большем количестве они прибывают сюда в надежде их получить. Уже в некоторых районах преобладающее население – мусульмане. Нам говорят: конечно, они мусульмане, но они и французы. Если они принимают эту национальность всем сердцем, тогда, пожалуйста, приезжайте к нам. Но так не случилось. Учитывая растущее влияние ислама на планете, мусульманская молодёжь сейчас чувствует себя гордой за принадлежность к этой религии – той, что атакует остальной мир. И прежде всего христианский мир, потому что христианство прощает всё и принимает всё.
Ислам, как любая чужая религия в нашей стране, должна оставаться в меньшинстве, иначе нам это грозит войной. Как только она станет доминирующей, случится взрыв» (Д.Асламова. “Жан-Мари Ле Пен: События во Франции – звонок для России”, “Комсомольская правда”, 14.11.2005 г. http://www.kp.ru/daily/23610.5/46705/print/).
Но по прочтении этого фрагмента снова приходится вспомнить Коран, поскольку выраженное Ле Пеном европоцентричное высокомерие адекватно по жизни характеризуется словами суры 2:
«10. А когда им говорят: “Не распространяйте нечестия на земле!” – они говорят: “Мы – только творящие благое.” 11. Разве нет? Ведь они – распространяющие нечестие, но не знают они. 12. А когда им говорят: “Уверуйте, как уверовали сии люди!” – они отвечают: “Разве мы станем веровать, как уверовали глупцы?” Разве нет? Поистине – они глупцы, но они не знают!».
Это по сути аналогично обращению к Ангелу Лаодикийской церкви (Библия, Апокалипсис – Откровение, 3:14 – 20).
А между тем, Жан-Мари Ле Пен – при всём его незнании и непонимании библейской концепции глобализации, Корана, реально осуществляемой глобальной политики [41], и бездумной самоуверенной амбициозности – один из авторитетов общеевропейского национализма.