-->

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I, Фоменко Анатолий Тимофеевич-- . Жанр: Публицистика / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I
Название: Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I читать книгу онлайн

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I - читать бесплатно онлайн , автор Фоменко Анатолий Тимофеевич

Христос родился в одиннадцатом веке от… Рождества Христова! Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и Хан Батый — один и тот же человек! Английская история описывает историю Рима! Куликово поле находилось в Москве! Буддизм возник в Византии!

Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории не совпадают с теми, которые называют современные ученые?

Известные ученые Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко, используя современные методы математической статистики, создали новую хронологию, которая переворачивает взгляды традиционной исторической науки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Библия: «И пришли в КДШ В-РНЭ». КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, можно предположить, имеется в виду Кадикс-на-Роне. Возможно, Кадиксом-на-Роне названа современная Женева или старый болгарский город Варна.

Библия: «И много времени ходили вокруг горы Сеир». Сеир оставлено теологами без перевода, но если перевести, то получим: «Чертов Хребет», «Чертова Гора». Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux — Чертова Гора.

Встреченные на пути «сыны лотовы» могут отождествиться с «латинянами», то есть ЛТ без огласовок.

Библия: «Перейдите реку АРНН» (Второзаконие, II, 14). В синодальном переводе: «Арнон». Но ведь это — итальянская река Арно!

Библия: «И шли к Васану» (Второзаконие, III, 1). Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Поразительно, но город Бассан (Вассан) — Bassano — до сих пор существует в Ломбардии. А возможно, библейский Васан — это Босния.

Библия: «И выступил против нас… царь Вассанский… при Адрии» («Едреи» — в синодальном переводе) (Второзаконие, III, 1). Но Адрия существует поныне и именно под этим именем, близ устья По, а река По, кстати, у древних латинских авторов (см., например, Прокопия) часто называется Иорданом — Eridanus, что прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана — ИРДН.

Библия: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие, III, 3–4). Действительно, в этой области в средние века имелось много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.

Библия: «От потока Арно (Арнон — в синодальном переводе) (АРН) до Хрмун гор» (Второзаконие, III, 4, 8). Но горы Хрмун, очевидно, могут быть огласованы как «Германские» горы.

Библия: «Только Ог, царь Вассанский, оставался. Вот, одр его (здесь: гроб — Авт.), одр железный, а теперь в Равве» (синодальный перевод) (Второзаконие, III, 2). Здесь названа не только Равенна (Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского — «ог» — готы? (493–526 н. э.), находящаяся в Равенне! И т. д. и т. п.

Таким образом, не исключено, что ряд событий, из числа описанных в Библии, а именно исход израильтян во главе с Моисеем и последующие завоевания «земли обетованной» во главе с Иисусом Навином, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности, в Италии.

Загадочная эпоха Возрождения как следствие скалигеровской хронологии

В скалигеровской хронологии ярко выражен «эффект возрождения», якобы «повторения древности».

Одним из основных моментов, порождающих по крайней мере два варианта датировки документов («древний» и «средневековый»), является наличие эпохи Возрождения, когда якобы «вновь возродились» все античные (которые теперь считаются древними) направления науки, философии, культуры, живописи и т. д. Утверждается, что «древняя, блистающая латынь» деградировала в начале средних веков до грубого, неуклюжего языка, который только в Возрождение снова начал приобретать и приобрел свой прежний блеск. Это «возрождение» латыни (как, впрочем, и древнегреческого языка) начинается не ранее якобы VIII–IX веков н. э.

Знаменитые средневековые труверы (поэты) начинают с X–XI веков разрабатывать сюжеты, которые историки называют сейчас «маскарадом классических воспоминаний». В XI веке появилась «история Уллиса» (Одиссея), в которой известный якобы гомеровский сюжет изложен в «средневековом освещении» (рыцари, дамы, поединки и т. п.), но, с другой стороны, присутствуют все элементы, которые затем будут считаться костяком античных сюжетов.

«Начиная с конца XII и начала XIII вв., — читаем в „Истории французской литературы“, изданной в прошлом веке, — труверы говорили с некоторой гордостью: эта история (Троянской войны — Авт.) не избитая; никто еще не слагал и не писал ее… Для них это был почти национальный сюжет». Дело в том, что франки считали себя выходцами из Трои (!), а автор VII века н. э. Фредегарий Схоластик указывает на царя Приама как на деятеля «предыдущего поколения». И далее: «С Троянской же войною сливали в одно целое поход аргонавтов… когда крестоносцы-завоеватели (по-видимому, средневековые прообразы „античных“ аргонавтов — Авт.) устремились в отдаленные страны Азии». Александр Македонский «говорит комплименты Франции».

Некоторые тексты средних веков, повествуя о Троянской войне, называют Париса — Парижем (Парижским?). Под давлением традиции и всех этих странностей историки вынуждены признать, что в средние века было почти утеряно представление о хронологической последовательности: при похоронах Александра Македонского присутствуют монахи с крестами и кадильницами; Катилина слушает обедню… Орфей является современником Энея, Сарданапал — царем Греции, Юлиан Отступник — папским капелланом. Все в этом мире, удивляются современные историки, принимает фантастическую окраску. Мирно уживаются самые грубые анахронизмы и самые странные вымыслы. Все эти и тысячи других подобных фактов сегодня отбрасываются учеными как «нелепые».

Задолго до обнаружения якобы «древней» рукописи истории Золотого Осла «тема Осла» весьма подробно разрабатывалась в творчестве средневековых труверов, и «античная история Осла» (всплывшая на поверхность только в эпоху Возрождения) является естественным завершением всего этого средневекового цикла. Общий факт: в средние века, задолго до обнаружения «древних, античных оригиналов», возникли и разрабатывались по восходящей все якобы «древние сюжеты». Причем появившиеся затем в эпоху Возрождения «древние оригиналы» хронологически и эволюционно следуют за своими средневековыми предшественниками.

Важно отметить, что люди в древности имели не имена (в современном смысле), а прозвища с осмысленным переводом на том языке, на котором они первоначально произносились. Прозвища характеризовали качества человека; чем больше было у него оригинальных личных черт, тем больше он имел прозвищ. Разные хронисты давали императорам те прозвища, под которыми они были известны в своей местности.

Фараоны имели одни имена до коронации и другие — после нее. Так как они короновались несколько раз (коронами разных областей), то число «имен» возрастало. Это имена-прозвища («сильный», «светлый» и т. д.).

Сегодня сложилось представление, будто в средние века получили распространение имена, отличающиеся от «античных». Однако анализ текстов показывает, что античные имена употреблялись в средние века довольно часто. Нил Синайский (ум. якобы в 450 году н. э.) пишет письма своим современникам — средневековым монахам с явно античными именами: Аполлодору, Амфиктиону, Аттику, Анаксагору, Демосфену, Асклепиоду, Аристоклу, Аристарху, Алкивиаду, Аполлосу и т. д. Очень большое число имен, считающихся сегодня «исключительно античными», было распространено в Византии в XII–XIV веках.

Таким образом, основы скалигеровской хронологии были установлены путем анализа письменных источников. Повторный анализ этих датировок, не стесненный априорными гипотезами о древности этих документов, обнаруживает в ней серьезные противоречия.

Неоднозначность археологических датировок и их зависимость от принятой заранее хронологии

Археологи новейшего времени с болью говорят о «невежественных копателях» прежних веков, в поисках ценностей, безнадежно изуродовавших многочисленные памятники. Так, при поступлении вещей из раскопок 1851–1854 годов в Румянцевский музей они представляли в полном смысле беспорядочную груду материала, так как при них не было описи с отметками, из какого кургана каждый предмет происходит. «Грандиозные раскопки 1851–1854 гг., — заключают археологи, — будут долго оплакиваться наукой».

В настоящее время методика раскопок усовершенствована, но, к сожалению, применять ее к «античным» раскопкам удается редко: почти все они уже «обработаны» предшествующими «копателями».

Изложим вкратце основы археологической датировки. Поясним на примере. В Египте в могилах XVIII–XIX династий были обнаружены греческие сосуды микенской культуры. Тогда эти династии и эта культура считались археологами одновременными. Затем такие же сосуды (или «похожие») были найдены вместе с застежками специального вида в Микенах, а похожие булавки — в Германии, рядом с урнами. Похожая урна была найдена близ Фангера, а в этой урне — булавка нового вида. Похожая булавка найдена в Швеции, в так называемом «кургане короля Бьерна». Так этот курган был датирован временем XVIII–XIX династий Египта. При этом обнаружилось, что «курган Бьерна» никак не мог относиться к королю викингов Бьерну, а был воздвигнут не менее чем на две тысячи лет раньше.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название