Алхимия слова
Алхимия слова читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ЛИБЕРТ ЕЖИ (1904-1931). Поэт. Жил в постоянной нужде и рано умер от туберкулеза. В последние годы жизни его религиозная лирика получила признание в некоторых кругах католической интеллигенции. После смерти им заинтересовался более широкий круг читателей.
ЛУЩЕВСКАЯ ЯДВИГА (1834-1908). Поэтесса. Была известна в кругах варшавской интеллигенции своими импровизациями, выступала с ними в салоне своей матери, затем в своем собственном. Взяла себе псевдоним Деотимы, вдохновенной пророчицы из диалога Платона "Пир".
ЛЮБОМИРСКИЙ СТАНИСЛАВ ГЕРАКЛИУШ (1642-1702). Писатель, политический деятель. С 1676 г. до самой смерти был коронным маршалом. Политическая проза и моралистика снискали ему у современников славу "польского Соломона", удержавшуюся в известной мере и в XVIII-XIX вв. В наше время больший интерес вызвала поэзия С. Г. Любомирского, особенно его лирика.
Книга "Разговоры Артаксеса и Эвандра" (1683), которую цитирует Парандовский, построена в обычной для XVI-XVII вв. форме диалогов (ср. "Польский дворянин" Л. Гурницкого), но автор ее уже предугадывает жанр философской повести, характерный для европейских литератур следующего столетия (Вольтер, а в Польше - И. Красицкий).
МИЦКЕВИЧ АДАМ (1798-1855). См. "Собр. соч.", т. 1-5, М., 1948-1954; "Стихотворения. Поэмы", М., 1968. О нем: А. Л. Погодин "Адам Мицкевич. Его жизнь и творчество", т. I-II, М., 1912; М. Живов "Адам Мицкевич. Жизнь и творчество", М., 1956; М. Яструн "Мицкевич" (пер. с польск), М., ЖЗЛ, 1963, и др.
Русские переводы упоминаемых Парандовским ранних стихотворений Мицкевича "Городская зима" (1818), "Ода к молодости" (1820), "Песня филаретов" (1820) - см. в указ. собр. соч., т. I.
Тайное Общество филоматов (друзей науки) возникло в Виленском университете при участии Мицкевича в 1817 г.; "Песня филаретов" свидетельствует о близости его к Обществу филаретов (друзей добродетели), образовавшемуся в 1820 г. Оба эти общества польской молодежи были раскрыты царским правительством в 1823 г. В октябре 1823 г. Мицкевич был заключен в одну из келий базилианского монастыря в Вильно, превращенного в тюрьму для арестованных членов обществ. Здесь поэт провел полгода под следствием, после чего был выслан во внутренние губернии России. В III части драматической поэмы "Дзяды" (1832) именно в этой келье-камере происходит действие пролога и сцен первого акта, в том числе сцены, где герой поэмы, поэт-узник Конрад, произносит знаменитую "Импровизацию".
Марыля - так звали домашние и друзья Марианну Еву Верещак. Образ ее проходит через всю поэзию Мицкевича: от фрагментов I части "Дзядов" (1820), где она изображена читающей модный тогда сентиментальный роман Барбары Крюденер "Валерия", до поэмы "Пан Тадеуш" (1832-1834), в первой книге которой описание знакомства Тадеуша с Зосей автобиографично.
Подкоморий - один из персонажей поэмы "Пан Тадеуш". Большое место занимает в поэме монах-бернардинец - ксендз Робак.
МАЛЬЧЕВСКИЙ АНТОНИЙ (1793-1826). Поэт, его поэма "Мария" (1825) оказала влияние на всех польских романтиков, положила, в частности, начало культа Украины в польской романтической поэзии.
Дальнейшую судьбу героя поэмы "Мария" попытался описать Ю. Словацкий (см.) в поэме "Вацлав" (1839).
МНИШЕК ГЕЛЕНА - Равич-Радомыская (1870- 1943). Автор повестей из жизни "высших сфер". Книгами ее взахлеб зачитывалась публика, одна из ее повестей выдержала 20 изданий.
МОРАВСКИЙ ФРАНЦИШЕК (1783-1861). Поэт, переводчик. "Лишь хмель литовских берегов..." - строки из вступления к "Конраду Валленроду", переведенного А. С. Пушкиным. Критикуя поэму А. Мицкевича, Ф. Моравский относился, однако, к молодому А. Мицкевичу и его друзьям с явной симпатией.
МОРШТЫН ЯН АНДЖЕЙ (ок. 1620-1693). Поэт, переводчик. Крупный вельможа, при жизни своих стихов не публиковал, они стали известны лишь в середине XIX в. и с тех пор весьма популярны в Польше. Строки о кофе взяты из стихотворения, посвященного его брату Станиславу Морштыну, тоже поэту. Основное место в стихотворении занимает веселое перечисление разных сортов вин (французских, итальянских, испанских и других), питых молодыми Морштынами во время их путешествия по Европе.
МОРШТЫН ИЕРОНИМ (ок. 1580-ок. 1623). Поэт, переводчик, дед Яна Анджея. Большая часть его лирики до сих пор еще не опубликована. Популярность ему принесла вышедшая посмертно в 1650 г. книга, содержавшая две прозаические и одну стихотворную повесть. Эта последняя - "Утешная история о благородной королевне Банялуке из восточной страны" - рассказывает о приключениях героя, ищущего исчезнувшую внезапно жену, приключениях столь фантастических, что всякую небывальщину по-польски иногда называют "банялуками" (имя королевны происходит, как полагают, от названия города Баня-Лука, находящегося на территории современной Югославии). "История о Банялуке" неоднократно переиздавалась и не лишена поэтического очарования.
МОРШТЫН ЗБИГНЕВ (ок. 1628-1689). Поэт, двоюродный брат Яна Анджея. Участник нескольких войн, З. Морштын, почти единственный среди старопольских поэтов, не прославлял и не приукрашивал войну, а показал ее жестокость, бесчеловечность. Некоторые его стихи были изданы в Польше в XIX в., а полностью - лишь в наше время, в 1954 г.
НАЛКОВСКАЯ ЗОФЬЯ (1884-1954). Известность ей принес уже первый роман "Женщины" (1906; русск. пер. - 1907, под фамилией Ригер-Налковская). Среди польских романов 20-х годов выделялся ее "Роман Терезы Геннерт" (1924; русск. пер. - 1926, под фамилией Ригер-Налковская), в 30-е годы она написала роман "Граница" (1935; русск. пер. - 1960).
Ее "Медальоны" (1946) - одно из самых значительных произведений послевоенной польской прозы.
НОРВИД ЦИПРИАН КАМИЛ (1821-1883). Поэт, драматург, прозаик, а также скульптор, живописец, график. В 1842-1848 гг. изучал живопись, скульптуру и археологию в Италии. В 1853-1854 гг. жил в Нью-Йорке (письмо с описанием его комнаты датируется февралем 1854 г.), а затем в Париже, где умер в богадельне и похоронен в общей могиле. Недавно прах Норвида перевезен в Польшу. При жизни поэт мало печатался и не был понят современниками. Поэзию Норвида "открыл" в 1897 г. З. Пшесмыцкий, а в 1904 г. он опубликовал в своем журнале "Химера" его стихи, целиком посвятив им весь номер. Интерес к Норвиду возрастал постепенно. В последние годы он особенно усилился, и Норвид, поэт трудный, мало изученный, стал самым почитаемым из классиков польской поэзии. В 1968 г. в Польше вышли его "Избранные произведения" в 5-ти томах, готовится к изданию полное собрание сочинений. На русском языке готовится книга его лирики.