Политическое завещание, или Принципы управления государством

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Политическое завещание, или Принципы управления государством, де Ришелье Арман Жан-- . Жанр: Биографии и мемуары / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Политическое завещание, или Принципы управления государством
Название: Политическое завещание, или Принципы управления государством
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 323
Читать онлайн

Политическое завещание, или Принципы управления государством читать книгу онлайн

Политическое завещание, или Принципы управления государством - читать бесплатно онлайн , автор де Ришелье Арман Жан

Для русского читателя Арман-Жан дю Плесси, кардинал де Ришельё (1585 – 1642), – в первую очередь персонаж «Трёх мушкетёров» Александра Дюма. Но с реальным историческим деятелем романный образ имеет очень мало общего. Каким в действительности был кардинал Ришельё? Полнее всего на этот вопрос отвечает его собственное «Политическое завещание», написанное для короля Людовика ХIII. Это уникальное сочинение – плод изощрённого ума и колоссального политического опыта – не может не поразить отечественного читателя. Ведь проблемы, над которыми бился и которые успешно разрешил автор – актуальнейшие для современной России: укрепление границ государства, реформа армии, возрождение флота, борьба с сепаратизмом, внешний и внутренние долги, изгнание с «хлебных» должностей льстецов и интриганов, искоренение, с одной стороны, бедности, угрожавшей самому существованию государства, а с другой – коррупции и воровства, обуздание всевластия губернаторов, и, наконец, поиск сплачивающей нацию идеи…

Для специалистов в области политологии, истории, социологии, а также для широкого круга читателей.

Издание богато иллюстрировано.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Слова в верхнем полукруге составляют надпись (слева направо, по часовой стрелке): «Наш стойкий якорь обогатит ум августейшего <Короля>; он направит полёт орлов – великих дел; божественною добродетелью он устанавливает спасительные законы для Церкви; он займёт Святой престол».

Слова в нижнем полукруге составляют надпись (справа налево, по часовой стрелке): «Он окажет необходимую помощь величайшему Королю; он одолеет невежество как благородный основатель академий; свет рыцарей [Ордена Святого Духа], он защитит слово Господа; он возвысится как спаситель и покровитель умов Сорбонны».

Сопроводительная надпись издателя к гравюре: «Semper erit faustum tam magni nominis omen» («[Это изображение] вечно пребудет счастливым провозвестием столь великого имени»). Гравюру сопровождают два четверостишия, одно из которых включает анаграмму имени кардинала: ArmandIean du Plessis – «Le Dieu Mars dans Paris» («Бог Марс в Париже»), а другое сравнивает Ришельё с Геркулесом (сравнение, применявшееся со времён ГенрихаIIтолько к французским королям).

Зарубежные печатные издания

За более чем 350 лет, прошедших со времени написания «Политического завещания», в разных странах было выпущено сравнительно немного печатных изданий этого труда. Можно сказать, что книга мало известна и довольно плохо изучена, а большинство исследователей довольствуются лишь отдельными выдержками из неё.

Первое издание «Политического завещания» кардинала Ришельё появилось в Амстердаме в 1688 году [772]. Установить, на основе какой рукописи была выпущена эта книга, учёным не удалось. Возможно, та рукопись до наших дней не сохранилась или же пока не найдена. Во вступительном слове «К читателям» издатель Анри Деборд сообщает о ней довольно скудные сведения («написана весьма торопливо, двумя разными почерками, без помарок, но со множеством ошибок») и просит читателей направить ему копию лучшего качества, если они располагают таковой. Автор предисловия к изданию 1947 г. Луи Андре полагает, что эта рукопись могла быть передана издателю – эмигрировавшему в Голландию французу-протестанту из г. Сомюра – одним из его земляков, неким Винье, являвшимся хранителем замка Ришельё, или же через Винье наследниками кардинала.

Особый интерес в издании 1688 г. представляет вступительное слово издателя, в котором он выражает удивление по поводу того, что в течение 46 лет после кончины кардинала «Политическое завещание» оставалось неизвестным широкой публике, и предлагает своё объяснение этому. Дело в том, что кардинал предназначал «Завещание» исключительно королю и не намеревался делать его достоянием гласности, и если бы не нашлись люди, не умеющие хранить тайн, то мы никогда не увидели бы этого произведения [773].

Сам Деборд прозрачно намекает на обстоятельства, побудившие его взяться за издание «Политического завещания», говоря, что было бы полезно сравнить то состояние, в котором Франция находилась тогда, и её нынешнее положение и посмотреть, какие советы и максимы великого министра были воплощены в жизнь, а какие не были. В 1688 г. «Политическое завещание» кардинала Ришельё было призвано внести свою лепту в критику Людовика XIV и его политики, в частности, за недавнюю отмену Нантского эдикта (1685 г.), противопоставив религиозной нетерпимости короля позицию убеждённого католика и глубоко верующего человека, прелата римско-католической Церкви кардинала Ришельё, которому были чужды любые крайности и который всегда призывал к умеренности и мягкости в отношении протестантов.

Издание Деборда пользовалось огромной популярностью: оно вышло трижды в течение одного года, а всего до 1740 г. было напечатано семнадцать отдельных тиражей.

В 1764 г. в целях исправления многочисленных ошибок, допущенных в голландских изданиях, по настоянию Этьена Фонсеманя было опубликовано первое французское издание «Политического завещания» [774]. Его появлению предшествовала длительная дискуссия относительно подлинности сочинения, в которой приняли участие Вольтер, на протяжении 40 лет своей жизни в многочисленных письмах и сочинениях оспаривавший его подлинность, а также Монтескьё, Фонсемань и многие французские историки XIX-XX веков [775].

С поставленной задачей королевский цензор Марен, ставший редактором издания 1764 г., не справился. Он слишком вольно обошёлся с текстом, произведя в нём изъятия, изменив оформление, сделав добавление к первой главе (на основе некой найденной в архивах рукописи, пометки на которой ошибочно приписали кардиналу, «Краткое повествование…» было дополнено сведениями о событиях, происшедших в 1638 – 1641 годах).

В 1929 г. вышел сборник сочинений кардинала Ришельё с предисловием и примечаниями Роже Гошрона, где содержалось и «Политическое завещание» [776]. Правда, напечатано оно было лишь в отрывках, некоторые части переставлены местами таким образом, что логика, присутствующая в сочинении кардинала, оказалась полностью утрачена.

В 1947 г. уже упоминавшийся нами французский учёный Л. Андре предпринял попытку выпустить первое критическое и научное издание «Политического завещания», взяв в качестве первоисточника самую старую из имеющихся рукописей – так называемую Сорбоннскую [777]. Среди причин, побудивших его остановить свой выбор именно на ней, Андре называет следующие:

– во-первых, Сорбоннская рукопись больше всех похожа на завещание, так как имеет самое краткое оглавление, которое скорее пристало завещанию, чем развёрнутые названия разделов, как в других рукописях;

– во-вторых, поскольку Сорбоннская рукопись наименее совершенна по форме и стилю, можно проследить, как шла работа над произведением;

– в-третьих, в 1751 г. по просьбе одного из библиотекарей Сорбонны два студента произвели сверку этой рукописи с той, что хранилась в Архиве Министерства иностранных дел (No 82), и выявили все расхождения, пробелы (весьма многочисленные), а также добавления.

Несмотря на то, что издание Андре имеет серьёзный научный аппарат (обстоятельное введение, примечания и комментарии, ряд интересных приложений, библиографию) и легло в основу многочисленных переизданий, вышедших в XX веке, всё же, по нашему мнению, его нельзя признать полностью удовлетворительным, равно как и вышеприведённую аргументацию в пользу выбора Сорбоннской рукописи. В этом мы согласны с советскими историками Л. Альбиной и А. Люблинской [778], а также с Ф. Ильдесаймер, редактором издания 1995 г. [779]. Настоящее критическое издание требует учёта и изучения всех рукописных и печатных вариантов сочинения, а также выявления документальных источников, использованных кардиналом при составлении отдельных глав «Завещания», на что указывали многие историки.

Новую попытку такого издания, впрочем, также не совсем успешную, предприняла в 1995 г. историк Франсуаза Ильдесаймер, главный хранитель Национальных архивов Франции (об этом последнем на сегодняшний день французском издании см. ниже).

Среди публикаций необходимо упомянуть и ещё одну книгу, на латинском языке, которая называется «Testamentum christianum, Testamentum politicum» (Лион, 1643). Несмотря на сходство названий, она не имеет никакого отношения к кардиналу Ришельё и к его сочинению, однако выраженные в ней идеи (о французской территориальной экспансии, захвате Испанских Нидерландов и Германии, «естественных границах Галлии» по Рейну и Пиренеям, установить которые можно лишь путём завоеваний) некоторые историки приписывали первому министру короля Людовика ХIII [780]. На самом деле автором книги был иезуит Пьер Лаббе, никак не связанный ни с кардиналом, ни с его окружением.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название