-->

Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург, Толстая Елена-- . Жанр: Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург
Название: Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург читать книгу онлайн

Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург - читать бесплатно онлайн , автор Толстая Елена

Настоящее исследование Е. Толстой «Ключи счастья» посвящено малоизвестному раннему периоду творческой биографии Алексея Николаевича Толстого, оказавшему глубокое влияние на все его последующее творчество. Это годы, проведенные в Париже и Петербурге, в общении с Гумилевым, Волошиным, Кузминым, это участие в театральных экспериментах Мейерхольда, в журнале «Аполлон», в работе артистического кабаре «Бродячая собака». В книге также рассматриваются сюжеты и ситуации, связанные с женой Толстого в 1907–1914 годах — художницей-авангардисткой Софьей Дымшиц. Автор вводит в научный обиход целый ряд неизвестных рукописных материалов и записей устных бесед.

Елена Д. Толстая — профессор Иерусалимского университета, автор монографий о Чехове «Поэтика раздражения» (1994, 2002) и Алексее Толстом — «Деготь или мед: Алексей Толстой как неизвестный писатель. 1917–1923» (2006), а также сборника «Мирпослеконца. Работы о русской литературе XX века», включающего цикл ее статей об Андрее Платонове.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Анонимный, но уверенно себя чувствующий рецензент (это мог быть сотрудничавший в журнале П. С. Коган [212] или, может быть, даже сам редактор «Печати и революции» Вячеслав Полонский [213]) Толстого не касается — ограничивается коллективным шельмованием «сиятельных графов и князей от литературы», а нападает на гораздо более уязвимое, наивное, открыто реставраторское, «помещичье» стихотворение Михаила Струве «Зима» в № 3.

Михаил Александрович Струве (1890–1948) — поэт, литературный критик, племянник Петра Бернгардовича Струве, входил в круг Гумилева, печатался с 1906 года, в 1916 году издал единственную книгу «Стая», которую похвалил в печати Гумилев. С 1921 года года жил в Париже. Принимал участие в литературных группировках «Через», «Гатарапак», «Палата поэтов», «Кочевье» [214]. В эмиграции сотрудничал в «Последних новостях», одно время работал в типографии, где печаталась газета. Участвовал во французском Сопротивлении.

В рецензии подробно пересказывается стихотворение Струве «Зима» из № 3, 1920, 14–19. Это описание зимнего визита детей к деду-помещику, старому адмиралу, и дня, проведенного в играх:

ЗИМА.
Стихи Мих. Струве.
Силуэты Сергея Судейкина.
Ясным утром, в дедово рожденье,
В третий день на святки Рождества
Весело сбираться с поздравленьем
В долгий путь, с зарею вместе встав.
Так застыли окна от мороза, —
Он на диво ночью был суров, —
Что из комнат не видать дормеза,
Только слышны звоны бубенцов.
Страхов и волнений было много:
На возке заделана ли щель
Да совсем не занесла ль дорогу
За ночь быстролетная метель
Одевали нас и раздевали
Раза три с восьми часов утра,
Раза три за речку посылали
На бугор дворового Петра.
Но как только солнце встало выше
И туман рассеяло и путь,
И повесило сосульки с крыши,
Мы отправились в желанный путь.
Кони мчат, запряженные цугом —
По краям дороги снег глубок,
И скрипит корабль, привычный к вьюгам,
Старый поместительный возок.
Как бы вы дорогой не заснули! —
Говорит нам добрая мама́.
Где ж заснуть — минутой промелькнули
Два часа, и вот уже дома.
Только щеки, маков цвет, алеют,
И глаза, хоть и с большим трудом,
Узнают знакомую аллею
И снегами занесенный дом.
II
Генерал-майор Букренев —
Так зовется милый дед.
Подбородок чуть сиренев,
Шлафрок, вышитый жилет.
Вдоль по стенам пистолеты,
И священных трубок ряд, —
Незабвенные приметы
Нам о прошлом говорят.
Так вдали от царской службы,
В розовой усадьбе «Кут»,
В развлеченьях сельской дружбы
Дни беспечные текут.
Сладко, молвив поздравленье,
Спеть заученный куплет,
Чтоб с забавным восхищеньем
Долго улыбался дед.
Так приятно нам с поклоном
К пухлой подойти руке, —
Дед посмотрит благосклонно
И потреплет по щеке.
А когда мы сядем чинно,
Чтобы нас развеселить,
Затянувшись трубкой длинной,
Дед изволит пошутить.
— Что кручинишься, Надюша!
— Уж не так-то жизнь плоха.
— Подыскал, меня послушай,
— Я в соседях жениха.
— А тебя, Иван Степаныч,
— Вот недельку погуляй,
— Отвезу с собой в уланы,
— В славный город Турухтай! —
И откинувшись на кресле,
Захохочет — вот так да,
Вот так штука! — Только если б
Нам у деда жить всегда [215].

Картины из вневременного помещичьего детства, архаизованного под 1840-е годы, разворачиваются неспешно и описываются любовно. Диктовавшее их вполне понятное и даже героическое упорствование в верности прошлому, однако, читателю не передается: результат достигается скорее комический — так, сцены «подхода к ручке» и исполнения куплетов кажутся нечаянно взятыми из всерьез прочитанного Козьмы Пруткова [216].

Это был плачевный фон, на который Алексей Толстой контрастом проецировал свое «Детство Никиты», в котором есть и святочная привязка, и топос усадьбы, да и исходная идеология та же, но воздействие на читателя несопоставимо.

Конечно, легче было придраться к беззащитному Струве, чем к «Детству Никиты». И все же нам кажется загадочным, что о «Детстве Никиты» в рецензии не говорится ни слова, хотя до присоединения Толстого к сменовеховству остается больше полугода. Не означает ли это, что парижский конфликт Толстого был замечен в Москве и идея кооптации этого обиженного эмиграцией писателя уже кому-то пришла в голову?

Претексты «Детства Никиты»

Начинающий Алексей Толстой не был и не считал себя детским писателем, хотя кое-какие его ранние вещи впервые увидели свет в символистской детской «Тропинке». Однако сочный и лаконичный язык, детские и звериные персонажи сочетались в них с не совсем детскими юмором, пикантностью и архаикой. Это были прекрасные «детские сказки для взрослых». В виде детского писателя он впервые предстал в «Детстве Никиты» — по мнению многих, его шедевре.

Одним из литературных импульсов «Детства Никиты» была повесть матери писателя Александры Леонтьевны Бостром о своем детстве. Напомним, что знакомство его с этим сочинением произошло в чрезвычайных и трагических обстоятельствах. Летом 1906 года Александра Леонтьевна внезапно умерла от менингита. Он только что вернулся из-за границы, движимый смутным импульсом, после полугода, проведенного в Германии, и нашел несколько неизвестных ему последних ее детских вещей. Кроме них, домой присылались рассказы, отправленные ею в журнал «Задушевное слово» еще при жизни, по мере их выхода в свет; а самые новые, оставшиеся не посланными, должен был пристроить сам Толстой.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название