Кто проспал начало войны?
Кто проспал начало войны? читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ведь в преамбуле приказа уже стоит фраза, прямо противоречащая приказной части: «Одновременно войскам Ленинградского, Прибалтийского, Западного, Киевского и Одесского округов быть в полной боевой готовности, встретить возможный внезапный удар немцев или их союзников…» Т. е. вроде бы и так войска этих округов уже должны «быть в полной боевой готовности:» к «22–23 июня», а тут в приказной части дается еще раз команда «привести в боевую готовность» «все части»? То ли «масло масленое», то ли чего-то не хватает в тексте этого пункта приказной части. А может, командиры на местах и так должны были прекрасно понимать, что сообщается данной Директивой…
Обращает на себя внимание еще и постоянно повторяющаяся во всех изданиях данной Директивы запятая после фразы «быть в полной боевой готовности». Она есть и в «Жуковском» варианте, и в «Павловском», но из-за нее все предложение звучит как-то не по-русски. Понятнее для военных (да и для любого грамотного человека) звучало бы «войскам… округов быть в полной боевой готовность встретить возможный внезапный удар немцев». Без всяких лишних запятых. Таким образом, войскам ставится вроде бы вполне понятная задача — «быть в готовности встретить нападение». В мемуарах маршала Баграмяна этой запятой вообще нет, но в его изложении эта «Директива» выглядит еще более путаной. Маршал И.Х. Баграмян не приводит полностью текст варианта «Директивы № 1» по Киевскому округу, хотя она и проходила через него как начальника оперативного отдела штаба округа. Впрочем, никто из генералов и маршалов в своих мемуарах не приводит этот текст целиком — ни московский вариант, ни окружные версии. Только Жуков это сделал в 1969 году, и после этого она и стала «догмой», «каноном».
Но благодаря пытливому уму неугомонных «искателей артефактов», роющихся в различных архивах вплоть до Центрального Архива Министерства обороны (ЦАМО), в декабре 2009 года в Интернете был выложен некий «документ». Это неизвестный ранее и никогда не публиковавшийся ни в каких сборниках черновой вариант той самой «Директивы № 1 от 21 июня 1941 года»! По уверению человека, выложившего данный текст на форуме, уже упоминавшегося выше «Сергея ст.», этот текст переписан им от руки со всеми пометками и зачеркиваниями с оригинала, написанного самим Г.К.Жуковым. Впервые данный текст появился в конце декабря 2009 года на форуме: http://militera.horda.ru/?1 -3–40-000011QQ-000–0-0–1263198197
«Шифром. Расшифровать немедленно
Военным Советам ЛВО, ПрибОВО, ЗапОВО, КОВО, ОдВО
Копия Народному Комиссару Военно-Морского Флота
1. В течение в ночь на 22.6.41 23–6.41 возможно внезапное нападение немцев на фронтах участках ЛВО, ПрибОВО, ЗапОВО, КОВО, ОдВО, ЛВО.
Нападение немцев может начаться с провокации сегодня 22.6.41 г. На рассвете рассредоточить ционных действий. Особенно со стороны Румынии.
2. Задача наших войск не поддаваться ни на какие провокационные действия, могущие вызвать крупные осложнения.
Одновременно войскам Ленинградского, Прибалтийского, Западного, Киевского и Одесского военных округов быть в полной боевой готовности встретить возможный внезапный удар немцев, или их союзников.
3. Приказываю:
а) В течении ночи на 22.6.41 г. скрытно занять укреплен огневые точки укрепленных районов и полевые сооружения вдоль на государственной границе.
б) Перед рассветом [22.6.41 г.] рассредоточить по полевым аэродромам всю авиацию, в том числе и войсковую, тщательно ее замаскировать.
в) Все части расположенные в лагерях привести в боевую готовность. Войска держать рассредоточено и замаскировано и зарывшись в землю.
о) В случае каких либо провокаций со стороны немцев, или их союзников, ни на какие провокации, не под даваться, приняв все меры к немедленному урегулированию недоразумений мирным путем.
г) Противовоздушную оборону привести в боевую готовность без дополнительного подъема приписного состава. Подготовить все мероприятия по затемнению городов и объектов.
д) Эвакуац Ни каких других мероприятий без особого разрешения не проводить.
Тимошенко Жуков
21.6.41
Рукопись, автограф ЦАМО, ф. 48а, on. 3408, д. 3, л.л. 257–259
Данная директива поступила в шифровальный отдел в 23–45 21 июня 1941 года.
Машинистка Грибкова отпечатала две копии в 23–50.
Первый экземпляр машинописной копии передан в НКВМФ.
Второй экземпляр машинописной копии передан Покровскому
Директива отправлена в 00.30 вЛВО, ЗОВО, КОВО, ОдВО, ПрибОВО под номерами: 19 942, 19 943, 19 944, 19 945, 19 946 соответственно.»
(Полужирным выделены слова и фразы, вставленные вместо вычеркнутых в черновике; Скобками выделены слова и фразы, вставленные вместо вычеркнутых в черновике.)
Здесь есть те самые номера, которые появляются у документа при отправке приказа в соответствующий округ.
Для ЛВО — № 19 942; для ЗапОВО — № 19 943; для КОВО — № 19 944; для ОдВО — № 19 945; для ПрибОВО — № 19 946.
Другой вариант выложен Д.Н. Егоровым (автор книги «Июнь 1941. Разгром Западного фронта») на другом форуме: http://russiainwar.forum24.ru/Pl-6–0-00000042–000-0–0-1268913055. Он несколько отличается от первого, хотя вроде бы скопирован с него. Есть и другие варианты в Интернете, и в них вообще нет вычеркиваний (возможно, потому, что при копировании эти вычеркивания и прочие выделения могут и исчезать).
В черновике-оригинале пресловутой «запятой» в тексте фразы «быть в полной боевой готовности встретить возможный внезапный удар немцев» нет, благодаря чему текст становится более «читабельным», грамотным и понятным — войскам выставляется вполне нормальное требование быть в готовности встретить возможный удар немцев.
В обоих вариантах (а второй, по словам Д.Н. Егорова — его копия первого, с «Милитеры») есть некая странность. В примечании указано, что машинистка Грибкова отпечатала две копии данной Директивы, один для наркомата ВМФ, что вполне понятно и оговаривается в начале директивы, а другой — для некоего Покровского. Получается, что один из замов Жукова, видимо ожидавший его в приемной Сталина, отправился с черновиком директивы в Генштаб, чтобы отправить ее в округа, и уже там, перед зашифровкой и отправкой в западные округа, было сделано две копии. Одна для наркома ВМФ Кузнецова, а другая для Покровского: «Я.Ф. Ватутин немедленно выехал в Генеральный штаб, чтобы тотчас передать ее в округа. Передача в округа была закончена в 00:30 минут 22 июня 1941 года» (стр. 244 «Воспоминания и размышления», 1969 г.).
По идее, в архивах МО должен храниться как рукописный черновик из кабинета Сталина, так и директива из шифроблокнота, что ушла в округа (во все округа передавали один и тот же текст, под своим номером для каждого округа). Должны были сохраниться и принятые в округах тексты Директив. Все эти Директивы должны быть идентичны оригиналу-черновику (за исключением зачеркнутых обрывков слов или фраз в оригинале) и соответствовать тому каноническому тексту, что приводится в книге Жукова. Но в округах должны были не примитивно дублировать текст московской директивы, как это показано «яковлевцами» по ЗапОВО, а передать в армии нечто другое — в соответствии с местными условиями.
Представленный в Интернете «апокриф» имеет только одно существенное отличие от Жуковского «канона». В «апокрифе» в пункте № 1 стоит фраза
«Нападение немцев может начаться с провока Сегодня 22.6.11 г. на рассвете рассредоточить ионных действий. Особенно со стороны Румынии». Фразы «Особенно со стороны Румынии» в варианте Жукова нет. В остальном — полная идентичность черновика с общепризнанным текстом (не считая «запятой» во фразе «быть в полной боевой готовности встретить…»). Обвинить Жукова в подлоге (мол, он послал в округа отличный от оригинала текст) в принципе невозможно. Но тогда вариант Павлова — фальшивка. (На самом деле копирование, конечно, допустимо, но фальшивость «яковлевского» варианта в другом, и об этом чуть позже.)