ЦЕЗАРЬ АВГУСТ
ЦЕЗАРЬ АВГУСТ читать книгу онлайн
Книга посвящена жизни и деятельности человека, сыгравшего решающую роль в истории Римского государства. Август был создателем режима империи, просуществовавшего около трех столетий; проявив выдающиеся способности государственного человека и дипломата, он вывел Римское государство из кризиса и под видом восстановления древних республиканских институтов создал новую политическую систему, обеспечившую Риму на длительное время стабильность и устойчивость. Книга содержит сведения о биографии Августа, его борьбе за власть, его реформах, его политике в идеологической сфере.
Книга рассчитана на всех, интересующихся историей античности, а также на специалистов-историков.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
9. 1. Чтобы [жертвоприношения по обету з]а мое здоровье твори[лись] консулами и жрецами каждые пя [ть] лет, сенат постановил. Из этих жертвоприношений часто устраивали при [мо]ей жизни игры, иногда великолепнейшая четырех жрецов коллегия, иногда консулы. 2. Также ча[стн]ым образом и по муниципиям все граждане единодуш [но непре]станно во всех храмах за мое здо[ров]ье мо[ли]лись.
10. 1. Мо[е им]я по решен[ию] сена[та] включено в Салический гимн, и свяще[нны]м чтобы я был наве[чно] и, пок[а] буду жить, чтобы трибунская власть была моею, законом было установлено. 2. Великим понтификом я отказался стать вместо живого коллеги, когда народ подносил мне этот жреческий сан, который имел мой отец. Эт[от] жреческий сан я [прин]ял несколько лет спустя, когда ум [ер тот, к]то им овладел, воспользовавшись [вол]нениями граждан, причем со всей Италии на народное собрание для моего избрания [собрало]сь такое множество народа, какого, как рассказывают, никогда до э [того врем]ени не было, когда консулами были П(ублий) Сульпиций, Г‹ай› Вальгий.
11. [Алтарь] Фортуны [Во]звратительницы про [тив хр]ама Чести и Доблести у [Кап]енских ворот по поводу мое[го возвра]щения [се]нат посвятил, на котором приказал понтификам и [дев]ам ве[стал]кам совершать ежегодное жертвоприношение в тот [д]ень, когда при ко[нсул]ах Кв(инте) Лукреции и М‹арке› Виниции в Город из Сирии я вернулся, и тот день Августалиями по [наш]ему прозвищу он назвал.
12. 1. По решению сената в то же время часть преторов и плебейских [три]бунов с консулом Кв(интом) [Лу]крецием и первенствующими [мужами] мне навстречу была послана в Кампани[ю], [каковая] почесть до то [го времени] никому, кроме меня, не была постановлена. 2. Когда из Исп[а]нии и Галлии, деяни [я в этих про]винциях счастливо совершив, в Рим я вернулся, когда консулами были Тиб(ерий) Не[р]он, П(ублий) Квинтилий, алтарь Августова Мира по поводу моего возвращения по[св]я[тить] сенат определил, на котором магистратам и жрецам, и девам-весталкам совершать ежегодное жертвоприношение приказал.
13. Януса Квирина, которого наши предки желали запирать, [когда]повсюду, где властвует римский народ, на суше и на море, будет рожденный поб[едам]и мир, в то время как прежде, чем я родился, от основания города только дважды он был заперт, как рассказывается, трижды, когда я был первоприсутствующим, сенат определял запереть.
14.1. Сыновей моих, которых молодыми у меня вырвала Фортуна, Гая и Луция Цезарей, чтобы почтить меня, сенат и народ римский, когда им было пятнад-^ цать лет, назначил консулами, чтобы они вступили в эту должность через пять лет. И с того дня, когда они были выведены на Форум, чтобы они участвовали в обсуждении государственных дел, постановил сенат. 2. А все римские всадники обоих их провозгласили начальниками молодежи, дав серебряные щиты и копья.
15. 1. Римским плебеям каждому по триста сестерциев я отсчитал по завещанию моего отца; и от своего имени по четыреста сестерциев из военной добычи, будучи в пятый раз консулом, я дал; вторично также в десятое консульство из моего имущества по четыреста сестерциев в подарок каждому я отсчитал; и, будучи консулом в одиннадцатый раз, двенадцать продовольственных раздач, хлеб частным образом скупив, я устроил; и, обладая трибунской властью в двенадцатый раз, по четыреста нуммов в третий раз каждому я дал. Каковые мои раздачи достались не менее чем двумстам пятидесяти тысячам человек. 2. Обладая[т]рибу[нск]ой властью в восемнадцатый раз, будучи консулом в 12-й раз, тремстам двадца[ти]тысячам городских плебеев по шестидесяти денариев каждому я дал. 3. И в колониях моих воинов, будучи консулом в пятый раз, из военной добычи каждому по одной тысяче нуммов я дал; получили этот триумфальный подарок в коло[н]иях около ста двадцати тысяч человек. 4. Будучи консулом в тринадцатый раз, по шестидесяти денариев плебеям, которые тогда государственное продовольствие получа[ли], я дал; это было немногим больше двухсот тысяч человек.
16.1. Деньги з[а] земли, которые в консульство мое четвертое и позже, когда консулами были М‹арк) Красе и Гн(ей) Лентул-авгур, я раздал воинам, я заплатил муниципиям. Всего это было около шестисот миллионов с[ест]ерциев, которые за италийские недвижимое[ти] я отсчитал, и около двухсот шестидесяти миллионов, которые за провин[ц]иальные земли я заплатил. Это первый и единственный из всех, кто выводили колонии воинов в Италии или в провинциях, в пам[я]ть о своем веке я сделал. 2. И позже, когда консулами были Тиб(ерий) Нерон и Гн‹ей› Писон, та[к] же когда консулами были Г(ай› Антистий и Д‹ецим› Лели-он,и когда консулами были Г‹ай) Кальвисий иЛ‹уций›
Пасиен, и когда консулами были Л(уций› Лентул и М(арк) Мессала, и когда консулами были Л‹уций) Каниний и Кв‹инт) Фабриций, вой[нам, ко]торых, когда они отслужили свой срок, в их муниципии я вывел, наград[ы на]личными я выплатил. На это [при]близительно четыреста миллион[ов] сеете[рциев] я потратил.
17. 1. Четырежды мои деньги я приказывал городской казне, так что сто пятьдесят миллионов сетсерциев тем, кто управляли казной, я внес. 2. И когда консулами были М‹арк› Лепид и Л‹уций› Аррунций, в военную казну, которая по моему совету была уч[реж]дена, из которой награды следовало выдавать воинам, которые отслужили двадцать лет или больше, сто пятьдесят миллионов сестерциев из своего имущества я внес.
18. С того года, в который Гн(ей) и П(ублий) Лентулы консулами были, когда недоставало доходов, иногда ста тысячам человек, иног[да мно]го [большему числу про[дово]льственные и денежные дары из своих закро[мов] и (своего) на[с]л[едия я раздавал].
19. 1. Курию и примыкающий к ней Халкидик, и храм Аполлона на Палатине с портиками, храм божественного Юлия, Луперкал, портик при Фламиние-вом цирке, который я позволил называть Октавиевым по имени того, кто прежний (портик) на этой земле построил, храм подле Великого Цирка, 2. храм на Капитолии Юпитера Феретрия и Юпитера Громовержца, храм Квирина, храм Минервы и Юноны Царицы и Юпитера Освободителя на Авентине, храм Ларов на Святейшей Дороге, храм богов Пенатов в Велии, храм Юности, храм Великой Матери на Палатине я построил.
20. 1. Капитолий и Помпеев театр, – то и другое предприятия, потребовавшие огромных затрат, – я перестроил без какой-либо надписи с моим именем. 2. Водопроводы, во многих местах от старости пришедшие в негодность, я перестроил, и водопровод, который называется Марциевым, я удвоил, присоединив к его водоводу новый источник. 3. Форум Юлиев и басилику, которая была между храмом Кастора и храмом Сатурна, работу, начатую и почти доведенную до конца моим отцом, я завершил, и ту же басилику, пожранную пожаром, расширив ее территорию, надписав имя своих сыновей, я начал и, если бы при жизни я не завершил, приказ[ал] завершить моим наследник[ам]. 4. Восемьдесят два храма богов в Городе, будучи в шест[ой] раз консулом, [по]постановл[ению] сената я восстановил, ничего не упустив из того, что в то вр[емя] должн[о] было восстановить. 5. Будучи в седьмой раз консулом, Фламиниеву дорогу от города Аримина я восстановил[и] все мосты, кроме Мульвиева и Муциниева.
21. 1. На частной земле храм Марса Мстителя и Августов Форум на средства из до[бы]чи я построил. Театр у храма Аполлона на земле, большей частью купленной у частных лиц, я построил, чтобы под именем М‹арка› Марцелла, моего зятя, он был. 2. Дары из добычи на Капитолии и в храме божественного Юлия, и в храме Аполлона, и в храме Весты, и в храме Марса Мстителя я посвятил, что мне обошлось примерно в сто миллионов сестерциев. 3. Золотые венки весом в тридцать пять тысяч (фунтов) муниципиям и колониям италийским, принесшим их к моим триумфам, будучи в пятый раз консулом, я вернул, и после этого каждый раз, когда меня провозглашали императором, золотые венки я не принимал, хотя муниципии и колони[и] постановляли с такою же благосклонностью, с какою и прежде постановляли.
22. 1. Тр[иж]ды гладиаторские игры я дал от моего имени и пять раз от имени мо[и]х сыновей и внуков, в каковых играх сражались около десяти тысяч чело-ве[к]. Дважды з[ре]л[ищ]е [ат]летов, отовсюду приглашенных, [н]ароду я представил от своего имени и в третий раз от имени моего внука. 2. И[гр]ы я устраивал от моего имени четырежды, а через других магистрат[ов] двадцать три раза. За коллегию 15 мужей, будучи магистром кол[л]е[ги]и и имея коллег[ой] М(арка) Агриппу, Век[овы]е игры, когда консулами были Г(ай) Фурний, Г(ай) [С]илан, я устроил. Будучи кон[сулом в 13-й раз], Марсовы игры первым, я устро[ил], кото[рые] после этого времени в последовавшие непосредственно затем [год]ы по постановлению сената и закону у[страивали] консулы. 3. Тра[в]ли африканских зверей от моего имени или моих сыновей и внуков в цирке или [н]а Форуме, или в амфитеатрах народу я дал двадцать шесть раз, для которых было доставлено зверей около трех тысяч пятисот.