-->

Аттила. Бич Божий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аттила. Бич Божий, Бувье-Ажан Морис-- . Жанр: Биографии и мемуары / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Аттила. Бич Божий
Название: Аттила. Бич Божий
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 194
Читать онлайн

Аттила. Бич Божий читать книгу онлайн

Аттила. Бич Божий - читать бесплатно онлайн , автор Бувье-Ажан Морис

Сотворение мифа о предводителе гуннов, знаменитом вожде Аттиле началось еще в древности, продолжалось в Средние века и, похоже, не завершилось и сейчас. Автор книги — известный специалист по социально- экономической истории, опубликовавший целый ряд исторических книг, в частности, по античности и эпохе Меровингов, предлагает читателю свою трактовку личности Аттилы. Здесь император выглядит не таким уж страшным и не столь плохим, как привыкли о нем думать. Прежде всего, автор ставит перед собой цель увлечь читателя своим рассказом об Аттиле. Пожалуй, книгу М. Бувье-Ажана можно отнести к историко-биографическому роману. Достоверно известные факты также достоверно излагаются в книге, а там, где автор ступает на зыбкую почву гипотез, опровергать его можно разве что предложив еще одну гипотезу…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я не знаю. Я не мог говорить.

— Почему с тобой было столько золота?

— Пятьдесят золотых — невелико богатство, мне их передали для вас.

— Кто и с какой целью?

— Хрисафий, это выкуп за бежавших римлян.

— А другие пятьдесят? Принесите их. Перед тобой, как видишь, две сумы.

— Другая сума хранилась здесь уже давно. Я хотел купить коней.

— Разве тебе не известно, что я запретил членам римских посольств приобретать что бы то ни было в моей Империи?

— Известно. Потому и золотые оставались здесь, не потраченные.

— А не собирался ли ты вместо коней купить пособников?

— Это ложь, клевета, наветы Эдекона!

— А почему Эдекона?

— Потому что этот человек — предатель. Он хотел меня подкупить.

— Ты и так слишком богат, чтобы тебя подкупать! Кто поручил тебе подговорить Эдекона убить меня?

— Никто!

— Не хочешь сказать? Не надо. Твой сын скажет.

Аттила обращается к Профимию, который на каждый вопрос вполне искренне отвечает: «Я ничего не знаю».

— Раз он ничего не знает, нет проку от его присутствия здесь, я просто прикажу его казнить.

— Клянусь, ему ничего неизвестно. Я один все задумал. У меня не было сообщников. Я один готовил заговор, один, один, один!

— Ты слишком глуп для этого!

По знаку Аттилы Профимия поставили на колени и занесли меч над его головой.

— Последний раз спрашиваю, ты, жалкое орудие неудавшегося преступления, кто тебя подучил?

— Хрисафий! — закричал Вигилас и потерял сознание.

— Я давно знал это, — сказал Аттила.

Вигилас очнулся в том же подземелье. Перед ним стоял Эсла.

— Что теперь со мной сделают?

— Ничего.

— А с моим сыном?

— С этого вечера от его палатки убрали охрану. Завтра он направится в Константинополь вместе с Орестом, назначенным послом к Феодосию.

— Я останусь в этой темнице?

— Завтра ты переберешься в палатку сына, но за тобой будут постоянно следить.

— А затем?

— Тебя выпустят за символический выкуп, который заплатит Феодосий.

— Он не заплатит.

— Выкуп будет столь символическим, что заплатит. А ты объяснишься с ним.

— Это значит, что я сменю твою темницу на другую.

— Мне нет до этого никакого дела.

Хрисафию доложили о прибытии гуннского посольства. Он торопится к воротам Константинополя, чтобы встретить гостей. Наконец-то!

Это Орест и с ним сын Вигиласа. Что бы это значило? Не отвечая на приветствие, Орест сразу направляется к императорскому дворцу. В замешательстве Хрисафий следует за ним. У входа во дворец он спрашивает Ореста:

— Что вам угодно?

— Видеть императора незамедлительно.

— Он предупрежден и ждет вас.

Окруженный сановниками Феодосий и вправду ждал, предвкушая приятные вести. Орест передал послание Аттилы: «Твой спатарий — убийца. Отдай мне его голову, если не хочешь, чтобы я обезглавил его своей рукой». Увы, Феодосий прочитал послание вслух. У Хрисафия подкосились ноги. Император овладел собой:

— Ты получишь ответ завтра.

— Я получу его через час.

И Орест покидает дворец. Возвращается через час. Феодосий протягивает ему договор, скрепленный императорской печатью, договор, признающий все условия, изначально поставленные Аттилой. Восточный вопрос решен!.. Не читая, Орест засовывает свиток в рукав.

— Чего ты ждешь?

— Я пришел не за договором, а за головой твоего евнуха.

— Но это невозможно! Скажи своему господину, что я отдам ему больше земель, чем он требует, больше женщин, чем он мог бы возжелать, я подарю ему дворец в моей столице!

— Я пришел не за землей, не за женщинами, не за дворцом, а за головой твоего министра.

— Приходи завтра.

— Я согласен ждать еще час, но это все, что я могу сделать.

Галла Плацидия, утратившая былую власть над Валентинианом III и тяжело больная, гостила при дворе своего племянника Феодосия. Именно к ней обращаются за советом. Она отвечает, что ничего в этом не смыслит, может, спросить совета у Аэция? Совета у Аэция? За час? Бедная женщина решительно не годится более ни на что…

Хрисафий разыгрывает последнюю карту:

— Если меня уберете, разразится мятеж!

— Знаю. Тебя никто не тронет.

Возвращается Орест:

— Император, каков твой ответ?

— Я не казню и не выдам Хрисафия.

— Я доложу моему господину. Ты знаешь, что он сделает. У меня для тебя подарок — сума с золотом Вигиласа.

— Что с ним сделают?

— Заплати выкуп, и его вернут тебе.

— Сколько?

— Один золотой, большего он не стоит. Но заплати мне.

— Почему?

— Я покажу его Вигиласу, чтобы он знал себе цену.

Забрав золотой, полученный от приведенного в замешательство императора, Орест возвращается к Аттиле.

Вигиласа под конвоем доставили в Константинополь. Он вручил Феодосию послание Аттилы, дословно повторявшее первое: «Твой спатарий — убийца. Отдай мне его голову, если не хочешь, чтобы я обезглавил его своей рукой». Вигиласа обвинили в сознательном провале покушения и бросили в тюрьму. Профимий обрел свободу, и больше о нем не было слышно.

Аттила встретил Ореста с распростертыми объятиями:

— Надеюсь, этот полудурок не казнил своего евнуха?

— Конечно нет, а почему «надеюсь»?

— Да потому, что теперь у нас есть предлог начать войну в любой удобный для нас момент.

Да, Аттила был великим дипломатом. С самого начала зная о готовящемся заговоре, он сохраняет полную невозмутимость и организует тотальную слежку. Удостоверившись, что пятьдесят золотых доставлены и он может завладеть ими по первому желанию, он удваивает сумму — удваивает плату за собственное убийство!

Находчивость и смелость Эдекона доказывают, что Аттила умел подбирать людей, знал, кому доверять, и мог всегда рассчитывать на преданность своих ближайших сподвижников. Разве не удивительно, что на протяжении всего нашего повествования нам постоянно встречаются на самых высоких постах, гражданских и военных, одни и те же лица: Онегез, Эдекон, Орест, Скотта, Эсла, Берик?..

Его здравый смысл и чутье могут сравниться с его хладнокровием. Хотя Аттила приказал шпионить за римскими легатами так, что они ничего не заподозрили, он понял, что Максимин вполне лоялен, а Приск неспособен участвовать в тайном заговоре. Поэтому он всегда был обходителен с ними и даже постарался, чтобы их репутация осталась безупречной, что бы ни случилось. Оскорбительное обращение, о котором упоминал Максимин, должно было лишь заставить последнего отправить Вигиласа одного навстречу судьбе. Это отношение, на самом деле защищающее легата, сохранится до самого конца. Сопровождая императорских послов в Константинополь, Берик в начале пути держал себя вызывающе, если не сказать грубо, создавая инциденты, требовавшие разбирательств и замедлявшие темп движения. Затем он смягчился, требовал, чтобы местные власти непременно оказывали почести послам, заверяя, что это приказ его господина, и это также задерживало возвращение. Потом бедняга занемог, был не в состоянии ехать верхом, мучился приступами кашля, пришлось подолгу останавливаться на привалах, и это также задерживало возвращение. Наконец, за несколько верст от Афираса, силы его покинули, и все опасались самого худшего. Берик заявил, что не чувствует себя вправе более задерживать послание Аттилы византийскому императору, и считает, что в силу непредвиденных обстоятельств его долг передать запечатанный свиток графу Максимину, который доставит письмо своему повелителю вместе с самыми искренними извинениями. Чрезвычайно довольный, что волокита наконец закончилась, Максимин соглашается и заверяет несчастного сановника Аттилы, что как можно скорее пришлет тому своего личного врача. Попутчики расстались, и, как только римляне скрылись из виду, Берик птицей вскочил в седло, и гунны во весь опор помчались ко двору Аттилы. Орест ждал их там, опередив на много дней!..

Возвратясь в Константинополь, Максимин нашел всех в страшном смятении. Император болен, императрица Афинаида, ставшая совершенно несносной, изгнана из дворца и, приняв имя Евдоксии, обосновалась в Иерусалиме, где занимается исключительно поэзией… и богословием! Император вызвал свою старшую сестру Пульхерию, которую Афинаиде в свое время удалось отправить в ссылку, и теперь она исполняет все обязанности государя, пока брат борется с недугом.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название