Целый вечер нет покоя парню от его сестер:
"Ты сходи, — говорят, — ночной порою за цветами в сад чужой.
Тот садовник, что живет у леса,
У него ведь сад такой чудесный…"
И решил парень тут:
"Ладно, в сад я пойду,
А то эти бабы доведут,
Покоя и не дадут!"
И лишь час подошел,
Взял он нож и пошел,
Под покровом темноты
В чужой сад, рвать цветы!
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов, принеси домой.
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси".
Час прошел, другой прошел,
Брат назад все не шел.
Сестры начали переживать —
Сколько можно брата ждать!
За окошком рассвет,
Ну а брата все нет,
Но едва запели петухи у двери
Раздались шаги!
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов, принеси домой.
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси".
И с улыбкой во весь рот,
В дом вошел садовод,
Положил на стол букет цветов и сгинул,
Без лишних слов.
И открыли сестры рты,
Посмотрев на цветы —
Голова их брата
Средь цветов лежала!
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов, принеси домой.
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси".
Какой таинственной казалась мне та ночь,
Я затушил свечу, я стал ждать,
Чего не знаю, в тишине.
Вдруг представилось мне:
Блуждают тени возле дома
Разных сказочных зверей,
Исчезнут и возникнут снова,
Стучатся еле слышно в мою дверь, мою дверь…
Я подошел к окну, всмотрелся в темноту,
Стекло протер и улыбнулся —
И в самом деле,
Все что я представлял — увидал:
Блуждают тени возле дома
Разных сказочных зверей,
Исчезнут и возникнут снова,
Стучатся еле слышно в мою дверь, мою дверь…
Услыхал мужик под вечер вдруг,
В свою дверь какой-то странный стук,
Но едва шагнул он за порог
Что-то его сбило с ног!
И увидел он,
Как вкатилась в дом…
Как вкатилась в дом живая голова,
Открывала рот и моргала она!
"Вот те на", — пробормотал мужик.
И поднялся с пола в тот же миг,
Стала за ноги его кусать
Голова и он упал опять!
"Прочь, сгинь, колобок,
Отцепись от ног!"
Но все сильней кусала злая голова.
Мужика до слез она довела.
Чья-то тень мелькнула за окном,
Безголовый тип ворвался в дом,
Бошку беглую свою схватил,
И себе на плечи посадил.
Тут издал он крик:
"Извини мужик!"
И руками голову свою держа
Радостно смеясь, он убежал.
Крутится-вертится шар голубой,
Крутится-вертится над головой.
Крутится-вертится, хочет упасть,
Кавалер барышню хочет украсть!
Вот эта улица, вот этот дом,
Вот эта барышня, что я влюблен.
Вот эта улица, вот этот дом,
И вот эта барышня, что я влюблен!
Крутится-вертится шар голубой,
Крутится-вертится над головой.
Крутится-вертится, хочет упасть,
Кавалер барышню хочет украсть!
Как-то некто на базар пришел,
К самой первой лавке подошел:
"Эй, продавец, ну-ка думай быстрей,
Какую выбрать одежду мне в лавке твоей.
Я по характеру злой, мое стремление — власть,
Во мне горячая кровь, во мне свирепая страсть.
Я хочу, чтоб видя облик мой,
Все меня обходили стороной,
Чтобы сразу понимали, кто я в душе такой".
Торговец понял — дело непростое.
Что бы это предложить такое?
"Я б не хотел тебя, приятель, обидеть,
Но такого как ты, да лучше б вовсе не видеть.
Я, кажется, знаю, что тебе подойдет,
Твой горячий характер каждый сразу поймет".
И старинный он сундук открыл,
Вынул шапку и проговорил:
"В свое время сам Великий Карл ее носил".
"То, что надо!" — злодей заулыбался.
Новой шапкой очень восхищался,
Шел он домой, воображал и гордился,
Перед зеркалом в спальне он весь вечер крутился.
Но когда снял он шапку, с ним случилась беда —
Вместе с шапкой снялась и его голова.
Я хочу, чтоб видя облик мой,
Все меня обходили стороной…