Военные мемуары - Призыв 1940-1942. Том 1
Военные мемуары - Призыв 1940-1942. Том 1 читать книгу онлайн
Мемуары де Голля дают возможность увидеть глазами героя Второй мировой войны, основателя движения Свободная Франция и главы французского Сопротивления самоотверженную борьбу Франции против фашистской оккупации. Живым, ярким языком, в неповторимой авторской манере с интереснейшими подробностями описаны драматические события Второй мировой войны. В середине XX века мир признал де Голля новым, персонифицированным символом Франции. На страницах книги де Голль предстает как уникальная личность, лидер нации, чей ясный ум, патриотизм, безупречные аналитические способности, ораторский талант и несгибаемая воля к достижению цели помогли Франции одержать самую трудную и самую важную в ее истории победу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наконец, Иден изложил мне точку зрения Литтлтона по поводу того, какие выводы надо сделать из событий в Джезире. Литтлтон предлагает вам объявить в Джезире осадное положение и направить английских политических чиновников для осуществления власти. Я ответил, что мы категорически отвергаем это предложение и придерживаемся условий Каирского соглашения, в силу которого забота о поддержании общественного порядка лежит всецело на французских властях. Иден не настаивал. Он, возможно, вернется еще раз к этому вопросу, но наша точка зрения останется неизменной.
Вообще тот факт, что позиция английского правительства становится более благоприятной, чем ранее, объясняется, по-видимому, сообщениями, которые оно получило от вашингтонского правительства, его нынешним желанием проявлять внимание по отношению к нам и общей обстановкой в Леванте, которая свидетельствует о преданности населения этих стран Франции.
Нота, переданная Национальным комиссариатом по иностранным делам министерству иностранных дел Великобритании
5 ноября 1941
I. 28 октября 1941 правительство Великобритании соблаговолило уведомить генерала де Голля о том, что правительство Его Величества после консультации с доминионами решило признать независимость Сирии в том виде, в каком она была провозглашена генералом Катру 27 сентября.
II. Одновременно правительство Его Величества запросило о том, какие демарши генерал де Голль намеревается предпринять перед союзными и дружественными державами с целью предложить им признать независимость Сирии, и выразило желание, чтобы генерал де Голль воспользовался ближайшим случаем, дабы сообщить генеральному секретарю Лиги Наций и правительству Соединенных Штатов о событиях, имевших место в Сирии. Правительство Его Величества высказало мнение, что это сообщение могло бы касаться, в частности, следующих пунктов:
а) глава свободных французов генерал де Голль взял на себя власть и ответственность Франции в подмандатных ей странах Леванта и наделил генерального и полномочного представителя в Леванте генерала Катру полномочиями, которые ранее принадлежали Верховному комиссару Франции в странах Леванта;
б) в соответствии с политикой Франции, принципы которой были подтверждены декларацией от 8 июня, генерал Катру в новом заявлении от 27 сентября объявил, что шейх Тадж-эд-дин эль Хассани вступил в исполнение обязанностей президента независимого Сирийского государства.
III. Национальный комитет выражает удовлетворение по поводу того, что правительство Его Величества признает независимость Сирии, провозглашенную генералом Катру, и рад констатировать свое полное согласие с правительством Великобритании по следующим вопросам:
а) генерал де Голль осуществляет в странах Леванта права, принадлежащие Франции по Акту о мандате от 24 июля 1922, вступившему в силу 29 сентября 1923;
б) генерал Катру, действуя от имени главы свободных французов, на основе и в рамках мандата провозгласил 27 сентября 1941 независимость и суверенитет Сирии, обязанности президента которой принял на себя шейх Тадж-эд-дин;
в) провозглашение независимости Сирии генеральным и полномочным представителем оставляет мандат в силе, причем генерал Катру осуществляете учетом новой, фактически сложившейся обстановки полномочия Верховного комиссара Франции в Сирии.
IV. С точки зрения Национального комитета реформы, проведенные в Сирии генералом Катру от имени Франции, не затрагивают правового положения, вытекающего из мандата, поскольку таковое, естественно, может быть изменено лишь с согласия Совета Лиги Наций и с одобрения правительства Соединенных Штатов, подписавшего франко-американскую конвенцию от 4 апреля 1924, и поскольку, с другой стороны, Французский национальный комитет предполагает прекращение мандата лишь после заключения с сирийским и ливанским правительствами договоров, которые должны быть ратифицированы в соответствии с законодательством Французской Республики.
V. В этих условиях Французский национальный комитет намерен сообщить Секретариату Лиги Наций и правительству Соединенных Штатов о событиях, имевших место в Сирии, а именно о том, что осуществление мандата перешло от правительства Виши к генералу де Голлю и Национальному комитету, о провозглашении независимости Сирийской республики во главе с шейхом Тадж-эд-дином и о сохранении французского мандата на государства Леванта.
Национальный комитет намерен предпринять эти шаги после того, как генеральным и полномочным представителем будет провозглашен новый режим в Ливане, так же, как это имело место в отношении Сирии.
VI. Национальный комитет ни в коей мере не возражает против того, чтобы предпринять шаги перед союзными и дружественными державами с целью добиться от них признания нового режима, установленного им в Сирии и Ливане. Однако он должен считаться с особенностями своего собственного положения, которое состоит в том, что он добивается признания суверенитета своих подмандатных государств, между тем как до сего времени теми же союзными и дружественными державами еще не признаны атрибуты суверенитета самого Французского национального комитета.
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Бейрут, 7 ноября 1941
Ссылаясь на статью 2 вашего дополнительного соглашения с Литтлтоном, Спирс просит друзов в Джебеле сформировать специальную часть с местом пребывания в Трансиордании и хочет набрать из числа ассиро-халдеев иракского происхождения, находящихся в Кабуре, необходимое число людей для охраны английских аэродромов в Ираке.
2. Основываясь на той же самой статье, мы отказались удовлетворить это требование, поскольку мы считаем, что положения данной статьи предоставляют исключительные преимущества нам.
3. Я признаю, однако, что данная статья недостаточно точно сформулирована, и прошу вас сообщить свои соображения по этому поводу.
4. Будучи уверен в том, что, несмотря на наш отказ, вербовка будет произведена тайно, путем организации побегов, считаю более выгодным для нас согласиться на это, поставив условие, что количество друзов не превысит 600 человек и что их жалованье будет не выше того, что они получают на службе в наших эскадронах, а также что численность ассиро-халдеев не будет превышать 300 человек.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 12 ноября 1941
1. Статья 2 дополнительного соглашения, заключенного с Литтлтоном, ясно указывает, что право дополнительного набора поиск, действующих в пустыне, принадлежит исключительно нам.
2. Согласиться с тем, чтобы англичане проводили набор друзов, невозможно. Это могло бы привести к серьезным неудобствам политического характера. Воинские части из друзов, сформированные за последнее время англичанами, необходимо распустить.
3. Однако вместо этого, исходя из интересов ведения войны, я согласен на то, чтобы англичане произвели набор среди ассиро-халдеев, уже служивших в войсках в Ираке. Набор должен производиться под нашим контролем и в количестве, не превышающем 1 тысячу человек.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 13 ноября 1941
1. Сегодня вечером беседовал с Иденом. Он не отстаивал ни одного из возражений, сформулированных генералом Спирсом, которому английское министерство иностранных дел направило соответствующие инструкции.
2. Вы можете, как только сочтете это уместным, опубликовать декларацию о независимости Ливана в редакции, принятой Национальным комитетом, с некоторыми стилистическими изменениями следующего характера:
3. Литтлтон просил английское министерство иностранных дел предложить нам сформулировать следующим образом пункт об обязательствах ливанского правительства:
"Правительство Ливана гарантирует равенство гражданских, религиозных и политических прав".
Оставляю на наше собственное усмотрение вопрос о том, не представляется ли неудобным добавление слова "религиозных".
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут