Воспоминания советского посла. Книга 2
Воспоминания советского посла. Книга 2 читать книгу онлайн
Вторая книга мемуаров академика И. М. Майского — советского государственного деятеля, занимавшего ряд дипломатических постов в предвоенные и военные годы, в том числе — представителя СССР в Лондонском комитете по невмешательству в испанские дела, посла СССР в Англии, участвовавшего в конференциях союзников в годы войны, а в послевоенные годы ставшего заместителем народного комиссара иностранных дел, посвящена одному из самых драматических периодов в истории СССР и всей Европы — периоду подготовки второй мировой войны. На страницах книги показана галерея лиц, определявших внешнеполитическую линию Англии в предвоенный период, раскрыты борьба СССР за предотвращение второй мировой войны и создание единого фронта ведущих европейских стран против угрозы фашисткой агрессии, а также действия участников московских переговоров, вынудившие советское правительство пойти на заключение пакта о ненападении с Германией. Несмотря на то, что книга издана более пятидесяти лет тому назад, приводимые автором материалы сохраняют свою актуальность, поскольку и сегодня не прекращаются попытки возложить на Советский Союз ответственность за развязывание второй мировой войны. Содержание книги показывает всю несостоятельность подобных измышлений.
При создании книги сохранена орфография оригинала. Для оформления подписей использовались стили, поэтому читать лучше с помощью CR3 или других программ, поддерживающих CSS. Таблицы представлены в двух вариантах — в формате .fb2 и в виде рисунка. Некоторые из выявленных ошибок исправлены с оговоркой в комментариях. Возможно, что некоторые ошибки исправлены автоматически без специальных оговорок. В сомнительных случаях сохранялась версия печатного оригинала. Указатель имен вычитывался бегло. — V_E.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
25
Предложение соответствует печатному оригиналу. — V_E.
26
В печатном оригинале закрывающая кавычка отсутствует. — V_E.
27
Исправлено. В оригинале в конце предложения стоит "?" — V_E.
28
Исправлено. В оригинале: по условиях. — V_E.
29
Исправлено. В оригинале: рукодителей — V_E.
30
Так в оригинале. — V_E.
31
Так в оригинале. — V_E.
32
Исправлено. В оригинале — снестить. — V_E.
33
Так в оригинале. — V_E.
34
Так в оригинале. — V_E.
35
Так в оригинале. — V_E.
36
Исправлено. В оригинале. — поздки. — V_E.
37
Исправлено. В оригинале — интепретировать. — V_E.
38
Так в оригинале. — V_E.
39
Исправлено. В оригинале — балгоприятны — V_E.
40
Полужирное выделение сделано нами. В оригинале это слово выделено только курсивом. — V_E.
41
Добавлено. В оригинале точка в конце предложения отсутствует. — V_E.
42
В оригинале закрывающая кавычка отсутствует. — V_E.
43
Полужирный текст в оригинале выделен курсивом, хотя в комментариях Майского говорится о подчеркивании. — V_E.
44
Сохранено написание оригинала. — V_E.
45
Исправлено, в оригинале поставлена точка. — V_E.
46
Нижняя часть цифр в разделе col. в печатном оригинале пропечатана плохо. Не исключена (хотя и маловероятна) неточность в их указании. — V_E.
47
Том в оригинале не указан, Видимо, имеется ввиду т. II. — V_E.
48
Исправлено. В оригинале — Германий. — V_E.