-->

Азербайджанские тюркские сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Азербайджанские тюркские сказки, Автор неизвестен-- . Жанр: Сказки / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Азербайджанские тюркские сказки
Название: Азербайджанские тюркские сказки
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 388
Читать онлайн

Азербайджанские тюркские сказки читать книгу онлайн

Азербайджанские тюркские сказки - читать бесплатно онлайн , автор Автор неизвестен

Настоящий сборник состоит в значительной части из переводов рукописных текстов сказок, хранящихся, в Фольклорной секции Азербайджанского отделения Закавказского филиала Академии наук СССР.

При выборе рукописей для перевода составитель сборника стремился по возможности отразить все разнообразие азербайджанских тюркских волшебных, новеллистических и бытовых сказок. Последовательность в расположении сказок в сборнике такова, что от чисто волшебных сказок постепенно осуществляется переход к сказкам новеллистического типа, наконец к чисто бытовым и нравоописательным, причем рядом обычно помещаются сказки, в чем-либо близкие друг к другу по сюжету или по более или менее значительному комплексу отдельных мотивов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Однажда царевич вышел опять на) охоту.

Вот стали друзья между собой рассуждать: —

Ведь вот человек,— сказала лягушка,— ходит

пешком на охоту и убивает для нас зверей,

а мы, неблагодарные, ничем особенным ему

не послужим!

И решили они найти своему

хозяину-благодетелю коня.—Я знаю одного коня, которому

нет на свете подобного,—сказала лягушка.

А таков был конь везиря, на котором! царевич

раньше часто ездил на охоту, когда жил у

своего отца.

Отправились лиса с волком за конем.

Пришли они во двор везиря, выломали двери и

увели с Ьобой коня в крепость. Вставши утром,

царевич увидел коня, узнал его, сел и поехал

на нем на охоту, а через два часа уже

возвратился и привез для своих друзей двух

оленей.

На следующий день царевич опять поехал

охотиться. Лягушка, лиса, волк и орел стали

опять беседовать между собою.— Найдем-ка

нашему хозяину жену,—заквакала лягушка,—

я знаю одну царевну, которой нет равной на

свете по красоте.—А такова была та дочь

везиря, которую сначала отдали за царевича,

а потом взяли обратно. На этот раз похищать

царевну пошли лиса и орел. Подходя ко

дворцу, они увидели царевну, которая гуляла по

двору; лисица стала играть перед ней, а орел

схватил царевну и унес в крепость царевича.

Узнав о пропаже дочери, везирь тотчас

приказал позвать к нему известную

старуху-чародейку. Когда эта старуха пришла к везирю,

он обратился к ней и сказал: —Дам тебе

золота, весом с тебя, если ты разыщешь дочь

мою.

Чародейка поднялась на воздух, увидела

остров, крепость и сидящую там царевну и

полетела туда, ню в крепость не вошла^, а стала

у дороги поджидать царевича. Вечером орел,

лисица, лягушка и волк вышли навстречу

своему господину; возвращаясь домой, царевич

увидел у дороги одинокую старуху, пожалел

ее и привел с собой.

Волк хотел растерзать старуху, но царевич

не позволил. На другой день утром, уезжая на

охоту, царский сын взял с собой лисицу и орла,

а волка с лягушкой оставил дома при царевне

и старухе-чародейке. После отъезда царевича

старуха схватила царевну и, поднявшись с нею

на воздух, полетела| к везирю во даорецч/Сколь-

ко ни старались волк с лягушкой,—никак не

могли удержать чародейку.

Царевич вечером, узнав о случившемся,

горько раскаивался, но орел полетел во дворец ве-

зиря и через некоторое время вернулся с

царевной в крепость к царевичу.

Везирь, узнав об этом, сильно разгневался,

собрал большое войско и пошел войной на

царевича.

Сидевший на дереве орел увидел большое

войско везиря и дал знать лягушке, ai та;,

разбудив царевича, сообщила ему, что везирь идет

на него войной.

В это время старуха-чародейка опять пришла

к крепости и хотела унести царевну, но на

этот раз это ей не удалось: волк растерзал ее.

Войско везиря между тем приближалось к

крепости. Стали друзья царевича советоваться

между собою, как быть, и решили каждый!

собрать своих родичей-собратьев. Созвала

лисица-царица 20 тысяч лисиц, а царь-волк —

30 тысяч волков, царь-орел собрал 40 тысяч

орлов.

И стали изводить все эти птицы и звери

общими силами войско везиря: волки уничтожили

лошадей, лисицы изорвали одежду воинов,

орлы, бросая сверху каменьями, перебили все

войско. Таким образом преданные друзья

царевича помогли ему избавиться от нашествия

врагов.

После этого царевич, взяв с собой лягушку,

лисиц, волков и орлов, пошел с ними в столицу

отца, взошел на освобожденный от везиря

престол, повенчался с царевной и стал управлять

своим государством.

Три дня во дворце был пир, и царь угощал

там всех зверей и орлов; потом отпустил их

домой, оставив при себе только своих прежних

друзей: лягушку, лисицу, волка и орла.

Азербайджанские тюркские сказки - _197.jpg

Азербайджанские тюркские сказки - _198.jpg

одной женщины был

трусливый муж по имени Ахназар.

Он так боялся лисиц, что

Азербайджанские тюркские сказки - _199.jpg
никуда не выходил из дома.

Жена зарабатывала, а он

спокойно себе сидел и

кормился тем, что заработала жена.

Однажды жена пожаловалась соседкам на

своего мужа. Какая-то женщина сказала ей,

чтобы она купила два фунта кишмиша,

принесла бы его домой и посыпала его на землю,

начиная от наружной части ворот и кончая

дверью дома; затем сказала бы мужу, что на

дворе остался рассыпанный кишмиш, и

предложила бы ему собрать вместе с ней этот

кишмиш; потом она внезапно вытолкнула бы его

в ворота и, оставив его за ними,, заперла бы

их; тогда муж ее волей-неволей пойдет

зарабатывать деньги.

И вот жена Ахназара купила два фунта

кишмиша, посыпала все место от наружной

части ворот до двери дома, затем, уговорив

мужа, она начала собирать вместе с ним

кишмиш. Когда же они дошли до ворот, она

вытолкнула его на улицу, оставила там и заперла

ворота. И сколько муж ни кричал с улицы,—

она не открывала ворот и сказала ему, что до

этого времени она трудилась и зарабатывала,

теперь же зарабатывать должен он.

Убедившись, что жена не откроет ворот, Ахназар

принужден был смириться и сказал жене, чтобы

она положила в хурджун немного муки,

несколько яиц и шило и принесла бы ему их

вместе с его палкой. Жена принесла все, что

он просил. Перекинув хурджун через плечо и

взяв палку в руки, Ахназар отправился в путь.

Пройдя через многие ущелья, холмы и

равнины, он дошел до одного луга. Здесь его стало

клонить ко сну. Он взял клочок бумаги и

написал: „Я —Ахназар, Ахназар, который может

размозжить голову сразу сорока дивам!" Затем

он положил хурджун под голову, а бумагу

рядом с собой и заснул. Спустя немного

времени пришел к нему див. Он взял, прочитал

бумагу и был удивлен, каким образом этот

человек может размозжить головы сразу сорока

дивам? Очень заинтересовавшись Ахназаром,

див разбудил его и попросил его немного с ним

побеседовать.

После небольшой беседы Ахназар поднял с

земли камень, дал его диву и сказал, чтобы

он истер его в муку. Див взял камень,

раскрошил его и посыпал на землю. Спустя немного

времени див взял с земли камень, отдал его

Ахназару и сказал, чтобы он тоже истер

камень в муку. Поморгав быстро глазами,

Ахназар незаметно бросил камень на землю и

достав из хурджуна горсть муки, крепко сжал

ее в руке и затем посыпал перед дивом. Див

был очень этим удивлен.

Немного погодя, Ахназар опять поднял с

земли камень, дал его диву и сказал, чтобы он

раздавил и превратил его в воду. И див опять

сжал камень так, что из него потекла вода

на землю. В свою очередь, див также поднял

с земли камень и дал его Ахназару, чтобы тот

тоже превратил его в воду. И опять, быстро

поморгав глазами, Ахназар незаметно бросил

камень в сторону, достал из хурджуна яйцо,

раздавил его и вылил перед дивом. И тот,

удивившись, подумал про себя, что этот

человек на много сильнее его. Он сказал Ахназару,

что их семь братьев, предложил ему пойти

вместе с ним и стать их восьмым братом.

Ахназар согласился. Див взял его на свою спину

и пустился в путь. По дороге он спросил Ах-

назара, отчего он такой легкий, на что тот

ответил ему, что он не ложится на него всей

своей тяжестью. Тогда див попросил показать

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название