Меч Чёрного Рыцаря
Меч Чёрного Рыцаря читать книгу онлайн
Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.
Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары. Жаль только, что Сполдинг Гримм разделил меч на три части, собрать которые можно, только разгадав его хитрые подсказки. А чтобы из трех частей сложился целый меч, нужна помощь самой Лазоревой Феи. Но отважных сестер эти трудности не остановят…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но ведь Паку, мисс Снежка, больше четырех тысяч лет! — буркнула Сабрина. — По-моему, у него не осталось шансов стать более зрелым.
— Пожалуй, ты права, — вздохнула Белоснежка, обменявшись понимающей улыбкой с бабушкой Рельдой, которая сидела рядом с ней на пассажирском месте. — Билли уже почти пятьсот, а он то и дело ведет себя так, будто ему семи еще нет…
— А-а, так вы, значит, в самом деле двое влюбленных? — проворковала Дафна.
— Дафна! — воскликнула учительница, и щеки ее предательски раскраснелись. — Мы с ним просто разговариваем о жизни.
— Что ж, вы этого уже лет двести не делали, — сказала бабушка Рельда. — Говорят, наш мэр каждый день посылает вам цветы.
— Рельда, перестаньте сплетничать! — воскликнула Белоснежка. — Ну кто вам это наговорил?
— Сорока на хвосте принесла, — ответила бабушка.
Сабрина закатила глаза. В таком месте, как Феррипорт-Лэндинг, где полным-полно вечножителей и всяких сказочных существ, эта «сорока» не просто фразеологический оборот. Какая-то птица действительно что-то рассказала бабушке.
— А можно я буду держать букет невесты на вашей свадьбе? — попросила Дафна.
— Хорошо, Дафна, договорились, — сказала учительница. — Если мы с мэром когда-нибудь и поженимся, ты будешь нашей цветочницей [1]. Боюсь, правда, к тому времени ты успеешь состариться.
Пока что мы с ним встречаемся, чтобы вместе выпить кофе. Я не хочу, чтобы наши отношения развивались слишком быстро, он же занят новыми выборами.
— Выборами? — удивилась Сабрина. — Какими выборами?
— На пост мэра города, — пояснила Белоснежка. — У нас же выборы один раз в четыре года, хотя порой может показаться, что это пустая трата средств: против него еще никто ни разу не выставлял свою кандидатуру.
Вскоре Белоснежка подрулила к дому Гриммов и остановила машину. Все вылезли и стали прощаться.
— Спасибо вам, Белоснежка, что подвезли нас, — сказала бабушка Рельда.
— Что вы, Рельда, не стоит благодарности! Если вам что-нибудь понадобится, звоните безо всяких стеснений. Тем более что, пока школу не выстроят заново, я не работаю, только веду занятия по самообороне. Кстати, — повернулась учительница к Дафне, — придет ли на занятие в эту пятницу моя лучшая ученица?
Девочка поклонилась ей, точь-в-точь как это делают в фильмах про боевые искусства.
— Да, сэнсэй, —сказала она, широко улыбаясь.
— А ты поупражнялась дома? Сможешь выглядеть, как настоящий воин?
Девочка тут же скрючила пальцы рук, как будто это были когти, прищурила глаза и так скривила рот, что в самом деле могло показаться, что она страшно злится, хотя выглядело это скорее комично — главным образом, из-за ее комбинезона с вышитым спереди котенком.
— Очень хорошо, — одобрила Белоснежка. — Я даже испугалась.
И, пожелав Сабрине поскорее поправиться, учительница села в машину и укатила.
— Что это еще за «сэнсэй»? — спросила Сабрина младшую сестру.
— Бабушка решила, что мне надо чем-то заняться, пока ты в больнице. Вот и записала меня в группу к Белоснежке. Помнишь, она говорила, что проводит занятия в общественном центре? Я пока что всего один раз там была, но она мне сказала, что я лихой боец.
— Лихой, говоришь? — засмеялась Сабрина. — А что это за особое выражение лица? Зачем оно?
— Чтобы нападающий знал, что ты его не боишься и что дело будет серьезное, — объяснила Дафна.
— А выглядело это так, будто у тебя запор.
— Что значит «запор»? — спросила Дафна. Сабрина наклонилась и, приложив ладонь к ее уху, шепотом объяснила. Младшая сестра тут же отступила на шаг и сморщила нос:
— Фу, как неприлично…
Они подошли к крыльцу. Бабушка покопалась в своей объемистой сумке и, вытащив огромную связку из сотни ключей, стала ловко перебирать их, чтобы открыть дюжину замков на входной двери. Справившись с замками, она, как всегда, трижды постучала по двери и сказала: «Мы дома». Только тогда открылся последний волшебный замок и вся семья быстро вошла в дом.
Дафне пришлось помочь сестре снять пальто и ботинки. Поскольку сломанная рука всё еще была в гипсе, Сабрина вдруг поняла, что мало что сможет делать самостоятельно. Ей было неприятно это ощущение беспомощности; было что-то неестественное в том, что теперь Дафна заботилась о ней, а не наоборот.
Правда, кое-что Сабрина всё-таки могла, и ей не терпелось взяться за дело. Она прямиком направилась к огромным книжным полкам в гостиной, где хранились семейные дневники — переплетенные записи всех членов семьи Гримм, начиная с Вильгельма, появившегося в этом городке более двухсот лет назад. Сабрина была убеждена, что в дневниках непременно найдется хоть что-нибудь про маленькую девочку в красном плаще и ее ручное чудовище. Однако она даже не успела подойти к полкам, потому что бабушка преградила ей путь.
— Ни-ни, даже не думай. Сегодня никаких детективных заданий. Отправляйся наверх и выспись как следует.
— Опять спать? — изумилась Сабрина. — Да я уже целых три дня спала! Отдохну, когда папа с мамой будут дома.
Бабушка Рельда в ответ лишь покачала головой.
— Быстро в спальню, — велела она.
Сабрина нахмурилась и, громко топая, стала подниматься по ступенькам. Бабушка и Дафна шли следом, чтобы помочь ей раздеться. Всё это было просто унизительно, теперь без посторонней помощи она даже пижаму надеть не могла. И на кровать залезать было ужасно неудобно. А когда бабушка принялась укрывать ее стегаными одеялами, Сабрина поняла, что выбраться из-под них будет совсем не просто.
— Спорим, что если б я начала читать чей-нибудь дневник, то сон сразу бы сморил меня, — лукаво сказала Сабрина, но вместо ответа бабушка укрыла ее еще одним одеялом.
— Ну как, тепло? — спросила она, подтыкая одеяла и заворачивая Сабрину, словно в кокон.
— Да здесь можно индейку зажарить! — сказала девочка, пытаясь высвободиться из-под кучи одеял.
Тут из-за дверного косяка показался черный нос Эльвиса.
— Эльвис, — позвала Сабрина, — иди-ка сюда! Помоги мне выбраться.
Но огромный датский дог, эта гора мускулов весом почти сто килограммов, лишь жалобно заскулил. Несмотря на внушительные размеры и пугающую морду, на которой, казалось, было написано: «Да я тебя в один присест съем», у Эльвиса была нежная, чувствительная душа. Он был очень привязан к сестрам и обожал с ними играть. В обычное время он тут же вскочил бы на кровать к Сабрине и радостно облизал ей лицо. Но сейчас что-то было явно не так.
— Что это с ним? — спросила Сабрина.
— Сердится, — сухо сказала бабушка.
— Сердится? Почему?
— А вот смотри, — сказала Дафна, бросаясь к своему любимцу.
Она попыталась затащить его в комнату, ухватившись обеими руками за ошейник, но пес даже с места не сдвинулся.
— Ну-ка, голубчик, иди сюда, поздоровайся с нами, — позвала его бабушка.
Эльвис фыркнул и, неохотно шагнув, остановился на пороге. На нем была зеленая жилетка, белые сапожки, съехавшая набок красная, отороченная белым мехом шапка Сайта-Клауса, к морде была привязана длинная белая борода. Показавшись Гриммам в полном великолепии, он опустил голову и заскулил.
— Ну, песик, не расстраивайся, — понимающе сказала Сабрина. — Меня вообще в школе будут дразнить Капитан Какаш.
— По-моему, в этом наряде он просто красавчик! — воскликнула Дафна, обнимая пса за шею. — Он мой рождественский ангел-хранитель.
— Только очень уж несчастный ангел-хранитель, — заметила Сабрина смеясь.
— Я несколько дней потратила на этот наряд, — сказала бабушка.
Эльвис снова опустил голову и заскулил.
— Ну хорошо, хорошо, — сдалась бабушка. — Сними с него всё.
Эльвис тут же радостно закружил по комнате и даже сбил Дафну с ног, когда она попыталась снять с него шапку и жилет. А когда она отвязала бороду, пес тут же облизал ей всё лицо слюнявым языком. Дафна протянула бороду Сабрине.
— Хочешь, возьми. Она прикроет твою нарисованную.