Карандаш и Самоделкин в стране пирамид
Карандаш и Самоделкин в стране пирамид читать книгу онлайн
В Волшебной школе Карандаша и Самоделкина начались каникулы. Маленькие волшебники снова собираются в путешествие, но на этот раз они отправляются в Египет. Друзей ждут опасные приключения и нелёгкие испытания.
Юные читатели вместе с героями книги встретятся с кораблём-призраком, настоящими морскими хищниками, смогут пройти самые запутанные лабиринты и раскрыть секреты пирамиды Тутанхамона.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ГЛАВА 3, В КОТОРОЙ РАЗБОЙНИКИ ЗАМЫШЛЯЮТ ЕЩЁ ЧТО-ТО
Наступило утро. Длинный солнечный луч скользнул по лицам маленьких волшебников. Карандаш медленно открыл глаза, сладко потянулся и вылез из-под тёплого одеяла. Волшебный художник широко распахнул створки окна и выглянул на улицу. Воробушки прыгали с ветки на ветку. Толстые пушистые кошки лежали на раскалённой крыше и с интересом наблюдали за птичками.
Большие серые вороны важно расхаживали по земле и пили воду из луж.
Дверь спальни открылась и в комнату вошёл Самоделкин.
— Ну что, проснулся наконец-то? — спросил железный человечек. — А я уже давно встал и успел собрать все необходимые вещи для нашего путешествия.
— Не волнуйся, если мы что-то и забудем дома, нарисую всё необходимое в пути, — успокоил его волшебный художник. — А что, ребята тоже проснулись?
— Я их разбудил, — сказал Самоделкин. — Сейчас они делают зарядку.
— Пойду умоюсь и нарисую что-нибудь свежее к завтраку, — одеваясь, сказал Карандаш.
В тот самый момент, когда в Волшебной школе шли последние приготовления к путешествию, в густых зарослях ежевики, совсем рядом с Волшебной школой, сидели две подозрительные личности и о чём-то шептались.
— Нам нужно придумать какую-нибудь хитрость и выманить у Карандаша и Самоделкина их парусный фрегат, — хриплым голосом прошептал пират Буль-Буль. — Когда у нас будет корабль, мы поплывём в Египет и выкрадем там сокровища фараонов.
— А вдруг мы не сможем захватить корабль? — прогнусавил шпион Дырка. — Что мы тогда будем делать?
— Ладно, не дрейфь, — подмигнул рыжебородый разбойник Буль-Буль. — Что-нибудь придумаем. Нам с тобой сейчас главное — добренькими прикинуться.
Разбойники выбрались из кустов и направились к Волшебной школе.
— Ну, кажется, все вещи собраны, и все необходимые приборы упакованы, — входя в кухню, сообщил Самоделкин. — Скоро приедет профессор, и мы отправимся в плавание.
— Дзынь, — прозвенел дверной звонок.
— А вот и профессор! — обрадовался Карандаш. — Чижик, пойди открой Семёну Семёновичу дверь.
Но Карандаш ошибся, это был не географ. Вслед за Чижиком в кухню вошли старые знакомые — шпион Дырка и пират Буль-Буль.
— Вот это да! — сел от удивления на табуретку мастер Самоделкин. — Вот так гости. Давненько вас не было видно.
— Зачем вы прибыли? — с угрозой спросил Карандаш. — Вы опять пришли к нам, чтобы грабить и безобразничать?
— Мы перевоспитались, — сладким голосом соврал шпион Дырка.
— Мы теперь хорошие, — усмехнувшись в бороду, добавил пират Буль-Буль.
— Ну, если так, то проходите, — любезно пригласил Самоделкин разбойников к столу. — Есть хотите?
— Ещё как хотим! — заскулил Пулькин. — Дайте мне поскорей вон тех сладких плюшек с вареньем и мармеладом!
— А мне дайте чего-нибудь солёненького, — тяжело дыша, пробасил пират Буль-Буль. — Сосисочку или сарделечку.
— Угощайтесь, — пододвинул к разбойникам тарелки с едой Самоделкин.
Дважды гостей уговаривать не пришлось. Схватив угощение, бандиты начали с жадностью поедать всё, что лежало на столе.
— Посмотрите, с какой жадностью они едят, — засмеялась Настенька. — Как будто они целый год ничего не ели.
— Ох, как вкусненько, — давясь сладкой ватрушкой, причитал Пулькин. — Давненько я так не обедал.
— Да уж, — поглаживая толстый живот, пробасил Буль-Буль.
— Интересно, зачем они к нам пришли? — спросил шёпотом Прутик у Настеньки. — Наверное что-нибудь украсть у нас хотят?
— Не волнуйтесь, мы ничего у вас красть не будем, — услышав Прутика, сказал шпион Дырка.
— Мы хотим одолжить ненадолго ваш парусный фрегат, — почёсывая рыжую бороду, произнёс Буль-Буль.
— А для чего он вам понадобился? — удивлённо спросил Самоделкин. — Не собираетесь ли вы опять заняться на море пиратством?
— Нет, ну что вы, — притворно обиделся БульБуль. — Как вы могли такое о нас подумать? Мы теперь честные и хорошие.
— Просто мы хотим отправиться в путешествие, — пояснил Дырка.
— Мы бы вам, конечно, дали наш парусник, но сами хотим доплыть на нём до Египта, — пояснил Карандаш.
— Ты слышал, они тоже собираются в Египет, — прошипел на ухо своему другу шпион Дырка. — Вот так повезло!
— А не могли бы вы и нас с собой прихватить? — почёсывая макушку, попросил рыжебородый разбойник. — Нам ведь все равно куда плыть.
— Если вы обещаете не безобразничать, не воровать и не грабить, то, может быть, мы и возьмём вас с собой, — сказал Самоделкин.
— Мы не будем грабить, — затрясли головами разбойники.
— Ну, так и быть, — согласился Карандаш. — Идите на пристань и ждите нас там. Отплытие корабля ровно в полдень. Если опоздаете, корабль уйдёт в плаванье без вас.
— Нет, нет, мы ни за что не опоздаем! — воскликнул Дырка. — Мы прибежим вовремя.
Пулькин незаметно схватил со стола последнюю ватрушку с творогом, и разбойники выскочили из Волшебной школы.
— Ловко мы провели этих мерзавчиков, — потирая руки, радовался капитан Буль-Буль.
— Они нас в этот Египет привезут, сокровища нам найдут, а мы их себе и заграбастаем! — вторил ему шпион Дырка.
Разбойники направились в сторону своего бандитского логова.
— Нужно взять с собой наши пиратские ножи и пистолеты, — произнёс пират Буль-Буль. — Они могут пригодиться, когда мы будем отбирать у них сокровища.
И две зловещие тени скрылись на старом чердаке.