Изумрудный дождь
Изумрудный дождь читать книгу онлайн
В книгу ярославского писателя Юрия Кузнецова включены четыре повести: «Изумрудный дождь», «Жемчужина халиотиса», «Привидения из элминга» и «Пленники кораллового рифа», являющиеся продолжением повести-сказки Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» и других.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Фельдмаршал выглядел очень расстроенным.
— В чём дело? Что случилось? — спросил Страшила.
И Дину Гиору, к его глубокому смущению, пришлось рассказать о том, что Крис, сын феи Элли, бесследно пропал у чёрного камня Гингемы.
Все были потрясены этим странным исчезновением. Кагги-Карр покачала головой и осуждающе посмотрела на дракона:
— Вот послали растяпу. Со мной бы мальчуган не пропал. Нет уж, мал золотник, да дорог… — красноречиво говорил её взгляд.
Ойххо молча опустил голову.
Страшила тотчас же приступил к организации экспедиции по поиску Криса.
Железный Дровосек и сам Страшила полетели на драконе, чтобы по горячим следам осмотреть место происшествия. Кагги-Карр летела впереди, оповещая всех встречных о пропавшем мальчике.
Скоро вся Волшебная страна уже знала об исчезновении Криса.
В каменной ловушке
Крис почувствовал, что он стремительно падает. От страха глаза сами зажмурились. Но в следующее мгновение мальчик ощутил сильный рывок. Это воздух наполнил купол зонта. Падение значительно замедлилось. Зато Криса теперь стало сильно раскачивать, как игрушечного клоуна на верёвочке. Ведь у зонта не было верхнего отверстия, как у настоящего парашюта. Поэтому при снижении воздух выходил то с одного, то с другого края купола.
Крис вспомнил, что точно так же раскачивалась кошка, которую они как-то спустили со школьной крыши. Только парашют был поменьше и сделан из бечёвок и скатерти, которую он стащил из дома. Ощущение, которое Крис сейчас испытывал, было не из приятных. Теперь-то он от всей души посочувствовал кошке.
Внезапно Крис ощутил сильный порыв ветра. Это совсем близко, едва не задев его, промчался Ойххо. Зонт стал раскачиваться ещё сильнее, мальчуган — опускаться быстрее. Крис почувствовал, что его неудержимо притягивает к чёрному камню, и выпустил из рук ремень, пытаясь ими защититься от удара о камень. Удара не последовало! Он, словно в яму, провалился внутрь и остановился.
Некоторое время мальчуган висел неподвижно в воздухе с закрытыми глазами, приходя в себя после такого неожиданного падения.
Когда, наконец, он открыл глаза и немного осмотрелся, то увидел, что оказался в большом каменном колодце. Даже раскинув руки в стороны, он едва мог коснуться стенок кончиками пальцев.
— Интересно, почему это я не падаю вниз, на дно колодца, — удивился Крис. — Пожалуй, пока совсем не упал, нужно выбираться отсюда.
Крис почему-то не ощущал тяжести своего тела и мог парить в воздухе, как космонавт в невесомости. Высоко вверху виднелось световое пятно.
«Наверно, это вход колодца, в который я упал», — подумал Крис.
Он вытянул руки в стороны, стараясь коснуться стенок. Одной руке это удалось. Крис смог чуть-чуть, совсем незаметным движением оттолкнуться от стенки и тотчас почувствовал, что достал до стенки другой рукой, но уже более уверенно, почти всей ладонью. Крис провёл этой рукой вдоль стенки, пытаясь хоть немного продвинуться вперёд. И продвинулся почти на полметра. Так, отталкиваясь то одной, то другой ладошкой, он плыл от стенки к стенке, пробираясь понемногу ко входу. Постепенно это становилось всё легче и легче. Может, сказывался приобретаемый с каждым движением опыт, а может, колодец начал понемногу сужаться…
Конечно же, ни Крис, ни Ойххо, да и никто из жителей Волшебной страны не знал, что это был не камень Гингемы, а камень, созданный самим Гуррикапом. Когда он появился, во всей округе не было ни одной живой души, которая могла бы увидеть это, запомнить и передать другим. Поэтому сведения о камне не попали даже в летописи гномов. А ведь они, казалось, знали и заносили в свои пергаментные свитки собрания о всех мало-мальски значимых событиях.
Уже много позже колдунья Гингема, пробираясь из Большого мира в Волшебную страну, обнаружила этот камень, когда он накрепко притянул злую колдунью к себе. Но попасть в тоннель, даже если бы Гингема забралась на верх камня, она бы не смогла. В те времена колодец был крепко-накрепко закрыт каменной крышкой, которая, видимо за тысячелетия разрушилась под действием воды и ветра, ночного леденящего холода и дневной палящей жары. Гингема, не обнаружив внутреннего секрета, позаимствовала только внешнее свойство камня притягивать всех, кто пытался проникнуть в Волшебную страну. Наскоро соорудив небольшой смерч, в которых она понимала толк, и удалившись на безопасное расстояние, Гингема с помощью своих колдовских штучек окружила Волшебную страну целой цепью таких камней, чтобы ни одна живая душа не смогла больше попасть туда и помешать ей повелевать этим благодатным краем.
Распознать среди них камень Гуррикапа можно было только вблизи по отсутствию надписи, которой Гингема снабдила каждый свой камень из присущих ей зависти и хвастовства.
Впоследствии колдунья неоднократно пыталась разгадать, откуда взялся и зачем нужен этот необычный камень, но так и не смогла прийти ни к какому другому выводу, кроме того, что он должен служить ловушкой неосторожным путникам.
Пока мы с вами вспоминали эту стародавнюю историю, Крис оказался у самого верха колодца. Ухватившись за края, он подтянулся на руках, высунул наружу голову и огляделся.
Вдали мальчик увидел медленно, словно нехотя, летящего к Кругосветным горам дракона Ойххо, в спину которого крепко вцепился едва различимый человечек. Крис понял, что теперь он остался со своей бедой один на один.
Со стороны это показалось бы странным и даже жутковатым. Из камня торчала голова мальчика. Голова была живой. Она медленно поворачивалась из стороны в сторону. Голубые глаза удивлённо разглядывали всё вокруг. Ветерок развевал светлые волосы.
Крис, подумав об этом, прыснул со смеху. Унывать было не в его правилах. Кроме того, мальчик помнил, что Фред Каннинг и Тим О'Келли выбирались и не из таких переделок. Да и друзья из Волшебной страны, конечно же, не бросили его в беде, а полетели за подмогой. Упёршись руками о камень, он смог почти по пояс высунуться из каменной норы. Но чем дальше Крис старался вылезти, тем тяжелей это было делать. Колодец втягивал его назад, как магнит. Пальцы разжались, мальчуган стремительно, как будто им выстрелили из рогатки, снова полетел вниз.
Да, оказывается, путешествие в Волшебную страну может обернуться не только развлечением, но и большой неприятностью. Впрочем, если вспомнить рассказы матери, то все приключения начинались именно с неприятностей. Раньше Крис как-то не обращал на это особого внимания.
Мальчику казалось, что прошло уже много-много времени с тех пор, как он с Дином Гиором отправился в Изумрудный город. Крис с сожалением вспомнил о молоке, недопитом сегодня утром, и об узелке со снедью, который бабушка собрала им в дорогу.
«Что же делать?» — размышлял Крис. Признаться, ему не очень хотелось с первого же раза предстать посмешищем перед жителями Волшебной страны. Согласитесь, не так уж приятно, когда тебя на виду у всех вытаскивают из норы, как нашкодившего котёнка из-под кровати.
«Нужно во что бы то ни стало выбраться самому! — решил мальчик. — Куда же двигаться?»
На этот раз его забросило так далеко, что не было видно даже слабого света от входа колодца. После минутного колебания Крис решил добраться до дна колодца, даже если он окажется бездонным.
«Может, есть второй выход из камня», — с надеждой подумал Крис.
Мальчик развернулся и осторожно двинулся в противоположную сторону.
Медленно, ощупывая руками пространство впереди себя, чтобы не стукнуться головой о дно, Кристофер Талл пробирался всё дальше и дальше вперёд, в глубь колодца. Так продолжалось довольно долго.
Наконец впереди забрезжил странный голубоватый свет. Он увидел вдали множество огоньков, похожих на светлячки. Это они слегка освещали тоннель.
Сначала Крис очень удивился, но потом его осенило: «Может, это звёзды! Наверно, на улице уже стемнело. Похоже, что тоннель привёл меня вверх, на вершину другого чёрного камня. Может быть, там будет легче выбраться наружу».