Польские народные сказки
Польские народные сказки читать книгу онлайн
Пер. с пол. Сост. А. Щербакова; Вступ. статья Я. Мацюсович; Оформ. худож. А. Гасникова. — Л.: Худож. лит., 1980. — 328 с.
В книге представлены народные сказки, поверья, легенды, сказки-шутки, сказки-анекдоты разных регионов Польши: мазовецкие, силезские, кашубские, оравские и др. Книга лишь в незначительной степени повторяет предыдущее издание польских сказок и легенд (Л., 1965). Основана на подлинно фольклорных текстах сказок. Большинство переводов — новые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Юзефек ей отвечает:
— Дура ты, баба! Думаешь, я не понимаю, что там вода глубокая и задумала ты меня утопить?
Долго она его уговаривала. «Я, — говорит, — хочу, чтобы ты прозрел». Наконец согласился он.
Умыла она его той водой, и он тут же зрячим стал. И три волоска у него тут же опять отросли.
А пока они по лесу-то ходили, война началась. И тесть его, король, все королевство в три дня потерял. Вернулся Юзефек на четвертый день, попросился на часок покомандовать и все назад отбил. Жена его пошла к отцу и рассказала, как Юзефек командовал и всех победил. Обрадовался король, пришел к зятю и говорит:
— Ты королевство отвоевал, так возьми себе половину, и устрою я тебе свадьбу и пир на весь мир.
Пригласил король на свадьбу множество народу. И меня, Янека Хмеля, тоже позвали. Парад устроили, из пушек палили. Один мошенник меня в пушку затолкал и выстрелил на гору Чанторыю. А порох у меня в одном месте засел, до сих пор сидит. Нет-нет да и пальну.
О КОРОЛЕВИЧЕ, КОТОРЫЙ НЕ ХОТЕЛ УМИРАТЬ
У одного короля был единственный сын. Раз говорит он отцу:
— Отец, вот владеем мы огромными богатствами, а все же умереть должны. Дай мне солдата, пойду я в такие края, где люди не умирают.
Отец согласился. И пошли королевич с солдатом через густой лес. Идут, идут, вдруг видят — стоят три разбойника. У разбойников этих был конь, на котором можно было скакать по облакам, плащ, который делал человека невидимым, часы брильянтовые и еще брильянтовый шарик.
Подошел к ним королевич, стали они его просить:
— Присуди, кому из нас этим шариком владеть.
Королевич ответил:
— Ладно. Я этот шарик брошу подальше, а вы за ним бегите. Кто первый его схватит, тот и будет им владеть.
Разбойники согласились. Бросил королевич шарик разбойники за ним со всех ног! Один упал — убился насмерть, другой упал — тоже окочурился, третий упал — и его черти забрали.
Королевич отыскал шар, дал его солдату, велел отнести отцу и больше не возвращаться. А сам сел на коня, плащ накинул, часы в карман положил и сказал:
— Неси меня, конь, туда, где люди не умирают.
Конь взвился, под облака взлетел. Скакали они два дня и прискакали в такое королевство, где люди не умирают.
У тамошнего короля дочка была. Понравилась она королевичу, и свадьбу сыграли. Пожили они сколько-то, потом королевич по родным местам затосковал. Говорит жене:
— Поеду-ка я ненадолго к отцу и вскорости вернусь.
А жена ему говорит:
— Не езди. Как же ты туда доберешься?
Но он уперся:
— Молчи, глупая баба! Я сюда добрался, а уж назад подавно доберусь.
Сел на коня, и уехал.
Доскакал он до королевства своего отца, да видит сверху только воду и камни. Пригляделся, прислушался, слышит: его прежний слуга говорит его прежней служанке:
— И куда же это наш господин запропастился?
А та в ответ:
— Верно, черти его в пекло уволокли.
Королевич услыхал это, опустился на своем коне с облаков и хотел служанке по щекам надавать — чтобы не болтала, будто его черти в пекло уволокли.
Но это была не служанка, это смерть служанкой прикинулась. Увидела смерть, что он на землю спустился, и говорит:
— Ага, миленький, явился! Вот я тебя и поймала.
Королевич тут же помер. Конь его вернулся к королевичевой жене. Она увидела коня, заплакала:
— Беда, видать, случилась, раз конь пришел, а мужа нет!
Села на коня и поскакала в тот лес, где муж умер. Увидела его мертвого, так убивалась по нем, что и сама скоро с горя померла. А конь вернулся назад, в королевство, где люди не умирают. Там и жил, пока работой не уморили.
АНУШКА — ЗОЛОТАЯ КОСА
Было в одной семье одиннадцать детей, и народилось у них еще двенадцатое дитя — дочка. Уже со всей деревней семья перекумилась, на двенадцатую-то и кумовьев не хватило. Отец тогда говорит:
— Выйду сейчас за ворота, кого первого встречу, того в кумовья и позову.
Сказано — сделано. Первой попалась ему по дороге колдунья. Он увидел ее — сторонкой обошел. Видит — сидят на лавке старик со старушкой, муж и жена. Подошел он к ним и попросил, чтобы в воскресенье пришли они к нему на крестины.
Колдунья ему сказала:
— Ага, не захотел меня кумой позвать — хлебнешь теперь горя со своей доченькой. Не видать ей счастья.
А старики другое сказали:
— Великое счастье ей будет. Приедет за ней сам король в карете, запряженной шестеркой белых коней.
Старик и старуха велели ему принести дочку в костел. Звались они Иоахим и Ана. Окрестили девочку и дали ей имя Анушка. Получила она в подарок от крестного ножницы, а от крестной — золотую косу.
Росла Анушка, и коса ее из чистого золота все длинней делалась. Никто, кроме отца, не знал, откуда у ней коса такая. А как стала Анушка совсем большая и научилась прясть, взяла она ножницы, стала косу свою подрезать и прясть из нее пряжу. Мать эту пряжу относила во дворец старой королеве и старому королю. Несколько лет носила.
Но вот заболел однажды во дворце молодой королевич. Лечили его, лечили — ни один лекарь вылечить не может. Тогда посоветовал кто-то королевичу соткать из этой золотой пряжи плащ и носить его. Так и сделали. Королевич этот плащ надел, и здоровье у него сразу поправилось, но не совсем.
Пошел он однажды в лес на прогулку. Повстречалась ему колдунья. Она его спросила:
— Куда идешь, молодой королевич? Вижу я, хворь тебя одолела. Хочешь, зелья или травы дам? Вылечишься.
Нарвала она травы, сложила в кучку и подожгла.
— Вот куда дым потянет, туда и иди.
Подумал королевич: «А вдруг и вправду дым меня вылечит!» Дал колдунье золотой, поблагодарил и пошел за дымом. А колдунья ему вслед только посмеялась:
— Хи-хи-хи! Золотой мне дал, а хворь-то при нем осталась!
А королевич шел, куда дым тянул, и выбрался из лесу. Остановился за кустом, видит — девушка с веретеном сидит и пряжу прядет. Он все смотрит и смотрит, а она все прядет. И заодно еще корову пасет. На деньги-то, за пряжу вырученные, они корову купили. Ушла беда из дома, еды теперь всей семье хватало.
Вышел королевич из-за куста к Анушке. Она увидела его, испугалась, веретено схватила и домой убежала. Но королевич нашел дорогу к ее дому. Анушка спряталась, а он — прямо к ее матери и говорит, что хочет видеть девушку с золотой косой. Мать отвечает, что у них-де такой нет. Только ведь он-то знал, что она тут. И сразу же посватался к ней — понял он, откуда золотая пряжа была, из которой ему целебный плащ сшили. Мать и отец просили королевича отступиться. Мол, дочка их — бедная, и не с руки ей за такого богатого жениха замуж идти. Но королевич стоял на своем, и родители согласились.
Объявили их женихом и невестой, а через три недели и свадьба назначена была. А от колдуньи решили утаить, что Анушка замуж выходит.
Вот приехал молодой королевич, стали к свадьбе готовиться. Зазвонили в колокола, люди толпой валят. Стала колдунья спрашивать:
— А какой это сегодня праздник? Куда бежите, ровно зайцы?
— Отвяжись, — говорят ей. — Не время с тобой лясы точить.
Отмахнулись люди от нее и прямиком — к костелу. А туда уже подъезжает карета, шесть белых коней в нее запряжено, и сидит в карете Анушка с молодым королевичем.
Ну, колдунья следом кинулась и решила чего-нибудь им напортить. Да зацепилась за пень и повредила себе ногу. А тут и в большой колокол ударили.
— Эй, люди! Помогите! — кричит колдунья.
Да только никто ей не помог, все на свадьбу спешили, опоздать боялись. Королевская свадьба — всем свадьбам свадьба, каждому хотелось посмотреть на такое диво.
И я была на той свадьбе, платье на мне было бумажное, сапожки стеклянные, шляпа из масла. А как ехали в костел, жарко стало и шляпа растаяла. А как шли туда по каменной дороге, сапожки мои раскололись. А как ехали из костела, дождь пошел, платье мое намокло и напрочь расползлось.