-->

Сказки русских писателей. Том 7

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки русских писателей. Том 7, Коллектив авторов-- . Жанр: Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки русских писателей. Том 7
Название: Сказки русских писателей. Том 7
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 362
Читать онлайн

Сказки русских писателей. Том 7 читать книгу онлайн

Сказки русских писателей. Том 7 - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

В книге сказок «Шиш Московский» (М., 1930) Б. В. Шергин писал: «Слово «шиш» в народном языке северо-восточной области означает «бродяга». Веселые сказки и анекдоты о бродяге Шише, который обижает богатых и защищает бедных, были распространены в народе с давних времен. Некоторые из них созданы в последние столетия, некоторые в XVII веке, в так называемое Смутное время, когда на Руси было много бродяжных людей — беглых крестьян. Жестокие налоги, жестокая барщина заставляли крестьян убегать от помещиков, жечь усадьбы… Употребление старинных слов рядом с новыми, современными словами объясняется тем, что рассказы о Шише создавались в разные времена.

В северной области нашей страны и до сих пор можно услышать от крестьян анекдоты о Шише, о его злых, подчас грубых, шутках, о его веселых проделках над барами» (с. 3).

Из этих слов, однако, совсем не следует, что писатель только собрал и издал северные народные сказки. Сохраняя основу сюжетов, Шергин привнес в фольклор много своего чисто художнического толкования, особенную характеристику действующих лиц, отличную от фольклора манеру рассказывания.

Все сказки публикуются в редакции последних прижизненных изданий.

Наш пострел везде поспел (с. 465)

Впервые сказка опубликована в журнале «Пионер», 1928, № 24. Включалась в сборник «Шиш Московский» (М.; Л.: Гос. изд-во, 1930. С. 11–14).

Отворьте (разг.) — отворите.

Доход не живет без хлопот (с. 467)

Впервые сказка напечатана в журнале «Пионер», 1928, № 24. Публиковалась в сборнике «Шиш Московский» (с. 14–24).

Наделок, надел — здесь: доля наследства.

Кудель — пучок льна, вычесанный и завязанный для прядения.

Самашеччих — сумасшедших.

Шиш-сказочник (с. 473)

Впервые сказка напечатана в журнале «Пионер» (1929, № 5).

В сборнике «Шиш Московский» публиковалась под названием «За Шишовым языком не поспеешь босиком» (с. 28–32).

Сграбиться — вцепиться во что-то, ухватиться за что-то с жадностью.

Отдуться — здесь: отделаться, отговориться.

А. П. Платонов (1899–1951)

Писатель обратился к обработке народных сказок в последние годы жизни. В 1947 году появились пересказанные писателем башкирские сказки (М.; Л.: Детгиз) и русская сказка «Финист — ясный сокол» (М.; Л.: Детгиз), а в 1950 году — сборник «Волшебное кольцо» (М.: Детгиз).

Пересказанные Платоновым, сказки обрели типично литературную форму, сближающую их с рассказами и небольшими повестями. Писатель сообщил сказочным историям широту художнических обобщений, достигая больших высот в философском осмыслении жизни.

Безручка (с. 476)

Впервые напечатана в сборнике «Волшебное кольцо». Русские народные сказки / Пересказал А. Платонов; Под общей редакцией М. Шолохова. (М.; Л.: Детгиз, 1950.)

К. Г. Паустовский (1892–1968)

К. Г. Паустовский писал: «Сказка — воплощенная в поэтической форме мечта человека о прекрасном». И еще: «…Сказка выражает подлинно народную, основанную на глубоком знании любовь человека к природе. Человек в сказке окружен могучей природой — дремучими лесами, широкими реками, глубокими морями, волшебными травами. Сказочные страны полны пересвистом птиц, запахами цветов, журчаньем холодных ключей, веселым шумом листвы, радугами, солнечным светом, игрою звезд и звериными тропами». Такое же ощущение мира передано и в сказках самого писателя. Об одной из своих сказок Паустовский заметил: «…Это сказка, но вместе с тем в ней много настоящей жизни, и она происходит в наши дни».

Теплый хлеб (с. 491)

Сказка впервые опубликована в журнале «Мурзилка» (1954, № 1).

Е. А. Пермяк (1902–1982)

В письме С. А. Баруздину (9 августа 1972 г.) Е. А. Пермяк писал: «Первоначальная сказка — это чистая сказка. О злых силах природы. О добрых и злых духах. Позднее — это сюжетная сказка. Лутоня. Снегурка. Мороз — красный нос» (Баруздин С. Заметки о детской литературе. М., 1975. С. 148). По мысли писателя, из такой сказки вышли художественные произведения всех жанров (от Бовы и «Князя Серебряного» до «Анны Карениной»). Собственное творчество Е. А. Пермяка безусловно идет от народной сказки, но не от ее сюжета, а через усвоение и развитие ее сказовой манеры. «Сказки Пермяка, — заметил С. А. Баруздин, — целая энциклопедия» (там же, с. 155). Действительно, это энциклопедия человека труда: о создании первого колеса, паровой машины, сотен других творений человеческого разума и прежде всего — заповеди рабочего люда.

Свои первые сказки Пермяк опубликовал в 1954 году в журнале «Огонек», а позднее — в «Мурзилке», «Вожатом», «Юном технике» и других журналах. Первые книги сказок изданы писателем в 1956 году: «Счастливый гвоздь» (М.: Детгиз) и в 1957 году «Дедушкина копилка» (М.: Мол. гвардия).

В многочисленных изданиях последующих лет состав сказок значительно пополнен. Итоговые публикации — в Собрании сочинений в четырех томах (Свердловск, 1977–1979); в Избранных произведениях в двух томах (М.: Худож. лит., 1973) и в Избранном (М.: Сов. писатель, 1981).

Как Огонь Воду замуж взял (с. 501)

Помещена сказка в сборнике «Счастливый гвоздь» (1956).

Золотой гвоздь (с. 503)

Сказка включена в сборник «Дедушкина копилка» (1957) под названием «Золотой гвоздь» вместо прежнего — «Счастливый гвоздь».

Д. Д. Нагишкин (1909–1961)

По словам Д. Д. Нагишкина, сказки, им написанные, ответили той потребности, которая возникла у него от «встреч с людьми, различными народами, населяющими бассейн реки Амур». «Я увидел, — рассказывал писатель, — сколь велика сокровищница этих народов…» Первые сказки были опубликованы в книгах: «Мальчик Чокчо» (Хабаровск, 1945); «Амурские сказки» (М.; Л.: Детгиз, 1946) и в журнале «Дальний Восток» в 1947-м и в 1948 годах. В 1949 году в Москве вышел сборник «Храбрый Азмун». Одновременно во Владивостоке вышел сборник «Амурские сказки».

Храбрый Азмун (с. 515)

Впервые сказка опубликована в газете «Тихоокеанская звезда» (1948, 1 февраля), а затем — в книге «Храбрый Азмун» (М.; Л.: Детгиз, 1949).

Тро-миф — нивхское название острова Сахалин.

Бедняк Монокто (с. 528)

Первоначальная публикация сказки была в журнале «Дальний Восток» (1947, № 3) и одновременно — в газете «Тихоокеанская звезда» (1947, 18 мая).

Таймень — рыба из семейства лососевых.

Амур — рыба из семейства карповых.

Айога (с. 534)

Впервые сказка опубликована в газете «Пионерская правда» (1944, 26 декабря). А в книге автора «Мальчик Чокчо» — в 1945 году.

Ровдуга — баранья, козья, оленья шкуры, выделанные в замшу.

Л. Пантелеев

(Алексей Иванович Еремеев) (1908–1988)

Две лягушки (с. 536)

Сказка датирована 1937 годом.

В. П. Катаев (1897–1986)

В значительной степени опираясь на собственный творческий опыт, В. П. Катаев сказал в 1952 году на одном из совещаний детских писателей: «…Главное достоинство сказки — в ее умении свободно и легко передвигаться во времени и пространстве, в ее способности к большим поэтическим и философским обобщениям, в слиянии художественного элемента с воспитательным, педагогическим» (Сб. Советская детская литература. М.; Л.: 1953. С. 131).

Цветик-семицветик (с. 539)

Впервые сказка опубликована в «Литературной газете» (1940, 10 февраля) и в журнале «Мурзилка» (1940, № 2).

Отдельным изданием вышла в Детгизе (1941).

С. В. Михалков (род. в 1913 году)

Три поросенка (с. 548)

Впервые сказка напечатана в газете «Пионерская правда» (1936, 16 апреля) под названием «Сказка про трех поросят». Отдельная книжка вышла в «Детиздате» (1936) с текстом и рисунками студии У. Диснея, в переводе и обработке С. Михалкова.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название