Сказки страны Фей
Сказки страны Фей читать книгу онлайн
Сборник сказок. Для детей от шести лет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вскоре слух о гоблинах-воришках дошел и до деревни Чирикалки, которая находилась на окраине Страны эльфов. Деревенский голова Чик был очень умный малый. Он сразу смекнул, что гоблины рано или поздно явятся в его деревню, и начал ломать голову: как бы их перехитрить? Не такой уж богатой была Чирикалка, чтобы за просто так отдавать каким-то воришкам десять золотых монет.
И вот, в один прекрасный день, на деревенской улице появились два незнакомых гоблина. Они шли, сгибаясь под тяжестью мешка, почти до краев набитого золотом. Гоблины дошли до центральной площади и остановились. Шалтай достал трубу и громко затрубил. А когда на площадь сбежалась толпа, Болтай сурово сдвинул брови и выкрикнул:
— Где деревенский голова?
— На месте! — отозвался Чик и шагнул вперед.
— К утру соберешь со своих односельчан десять золотых монет, — скомандовал Болтай. — Иначе всех тут заколдуем.
— И устрой нас на ночлег в какое-нибудь уютное местечко, — добавил Шалтай.
Пойдемте, я отведу вас в домик для гостей, — ответил Чик и пригласил гоблинов следовать за собой.
Вскоре они подошли к маленькому и уютному домику-мухомору, места в котором было ровно на двоих. Рядом с домиком находился птичник, из которого доносилось странное бормотание.
— Кто у вас там? — удивленно спросили гоблины.
— Хищные птицы — гоблиноглоты, — беззаботно ответил Чик. — Но вам бояться нечего, они надежно заперты.
Гоблины никогда раньше не слышали о гоблиноглотах и сильно перепугались.
— А… какие они? — осторожно спросил Шалтай.
— Сейчас покажу, — ответил Чик и двинулся к двери птичника, словно собираясь ее открыть.
— Нет, нет! — наперебой заголосили гоблины. — Не хотим их видеть! Они так странно бормочут! Что они говорят?
— Просто твердят: «Глотай гоблинов, глотай гоблинов», — ответил Чик. — Разве вы не слышите?
Гоблины прислушались. Да, без сомнения, бормотание походило на эти слова. Какой ужас!
— Ты уверен, что они надежно заперты? — поежились гоблины.
— Вполне, — сказал Чик. — Заходите в домик, дорогие гоблины, устраивайтесь поудобнее. Сейчас я прикажу, чтобы вам прислали ужин, а сам пойду собирать золото. Надеюсь, это займет немного времени.
Гоблины забежали в домик-мухомор и вздохнули с облегчением только запершись изнутри на засов — не очень-то приятно ночевать по соседству с гоблиноглотами, но за запертой дверью опасаться нечего.
Вскоре гоблинам принесли поесть. Они осторожно приоткрыли дверь, забрали ужин и съели весь без остатка. Чика не было еще долго, и гоблины задремали. Почти в полночь раздался стук в дверь.
— Поздновато явился, — хмуро сказал Болтай.
— Понимаю, — сказал Чик. — Но деревня у нас бедная, и деньги пришлось по грошам собирать.
Гоблины принялись развязывать свой мешок, чтобы положить туда деньги, как вдруг с улицы донеслось страшное бормотание:
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
— Это гоблиноглоты! — воскликнул Чик. — Они вырвались на волю! Бегите, гоблины! Спасайтесь, пока целы! Они вас проглотят!
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл… — бормотали, приближаясь, свирепые голоса.
Гоблины выскочили на улицу и увидели в тусклом свете луны, что на них надвигается стая странных существ, бормочащих:
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
И гоблины, с воплями ужаса, бросились бежать. Так они и неслись без оглядки до самой Страны гоблинов. В Страну эльфов они с тех пор и не думали возвращаться.
Когда гоблины убрались восвояси, Чик усмехнулся, зажег фонарь и осветил подступившую к домику-мухомору стаю гоблино-глотов.
— Сюда, мои индюки, сюда! — позвал он.
— Побегали — и хватит. Пора спать.
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл… — забормотали индюки, семеня за своим хозяином.
Чик загнал их в птичник, закрыл дверь на щеколду и, насвистывая себе под нос, отправился домой. А наутро он созвал всех жителей Чирикалки и рассказал, как гоблины-воришки испугались его индюков. Как же хохотали эльфы — чуть животы от смеха не надорвали!
— А вот и золото, которое награбили гоблины, — сказал Чик, развязывая тяжелый мешок. — Давайте разошлем его всем тем, кого ограбили, только сперва заберем свои десять золотых.
Так они и поступили. До чего же обрадовались жители ограбленных деревень! Слава о хитроумной проделке Чика разнеслась по всем деревням и городам, и вскоре Чика выбрали новым королем Страны эльфов.
— Ура умнику Чику! — кричали эльфы, когда Чику надевали корону. — Трижды ура его гоблиноглотам!
А индюки Чика, которых тоже пригласили на церемонию коронации, восторженно вытягивали свои длинные шеи и радостно верещали:
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
СЮРПРИЗ ДЛЯ ГОСПОЖИ ВРЕДИНЫ
Госпожа Вредина жила на самой окраине деревни Краюшки, чему местные жители — гномы, феи и эльфы — были несказанно рады. Эта сердитая пожилая дама была на удивление ленивой и неряшливой. Ее мрачный и грязный домик мог прийтись по сердцу разве что паукам, которые безнаказанно плели там, в углах, свою паутину.
Все остальные дома в Краюшке просто сияли чистотой. Ступеньки крылечек были белы, словно снег, занавески в окошках идеально отутюжены и накрахмалены, а сады пестрели яркими цветами.
Жители Краюшки надеялись выиграть приз, которым король Страны фей каждый год награждал самую чистую и красивую деревню. Гном Шутник и эльф Мак каждый день обходили деревню и напоминали волшебному народцу прополоть сад, почистить дымоход, выстирать занавески, побелить парадные ступеньки и начистить дверные ручки.
Но с госпожой Врединой никто не мог ничего поделать. Она и пальцем шевельнуть не желала, чтобы чистоту навести. Крыльцо ее домика заросло грязью — просто стыд и срам! Окна до того запачкались, что с улицы было не разобрать, какого цвета на них занавески! В саду росли одни сорняки! Труба чадила! Да что говорить — в ее домике не было ни единого чистого уголка, а сама госпожа Вредина выглядела как потрепанное огородное чучело.
— Мы же из-за вас не выиграем приз, — стонали Шутник и Мак. — Вас что, это не касается? Как вам не стыдно! Наведите, наконец, в доме чистоту!
Как ни странно, госпожа Вредина грязи как будто не замечала.
— Разве у меня грязно? — недоуменно спрашивала она. — Сегодня утром я подмела пол, а вчера чертополох на грядке выдернула.
— Но этого мало… — вздыхал Шутник. — Послушайте, госпожа Вредина, не съездить ли вам на денек к кузине Саре? А мы соберемся всей деревней и чистоту у вас наведем.
— Ничего не имею против, — пожала плечами госпожа Вредина. — Поеду завтра утром на автобусе.
Назавтра все жители деревни явились к ее дому со швабрами, метлами и тряпками и чуть не расплакались от досады… Госпожа Вредина проспала, опоздала на автобус и вообще никуда не поехала.
— Не понимаю, к чему вся эта суета?! — сердито воскликнула она, завидев толпу соседей. — Можно подумать, у меня в доме грязно! Не вижу я ни пыли, ни грязи, и никогда не увижу. Уходите отсюда и оставьте меня в покое раз и навсегда.
И маленький народец грустно побрел прочь.
— Не видать нам королевского приза, как собственных ушей… — горько вздохнул Мак.
— Еще не все потеряно, — подбодрил его Шутник. — Пойду-ка я в соседнюю деревню, посоветуюсь с мистером Толстячком. Он самый умный эльф в округе — может, и подкинет какую-нибудь идейку.
Вскоре он пришел к мистеру Толстячку и рассказал ему обо всем. Маленький пузатый Толстячок внимательно выслушал Шутника и погрузился в долгое раздумье. Потом он встал с кресла, открыл буфет и достал оттуда маленькую голубую коробочку.
— Нужно послать ей солнечного зайчика, — сказал он гному. — Зайчики иногда помогают некоторым увидеть, как вокруг пыльно и грязно. Я придам ему форму золотой звездочки и приколю на булавку, чтобы был похож на брошку. А отошлем мы его в этой симпатичной коробочке. Вот будет сюрприз, когда ваша Вредина его наденет!