Ринкитинк из страны Оз
Ринкитинк из страны Оз читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Какие только мысли ни терзали мальчика, пока он смотрел, как неприятельские корабли удаляются к горизонту, но он осмелился слезть с дерева, лишь когда последний из них растаял в дымке. Затем он стал медленно и очень осторожно спускаться: мальчик сильно ослаб и проголодался, ибо просидел на дереве целые сутки.
Солнце светило так, словно на остров не нападали свирепые пришельцы, оставившие после себя руины. Птицы весело чирикали на деревьях, бабочки беззаботно перелетали с цветка на цветок, будто бы ничего ужасного не приключилось.
Инга подумал, не остался ли он на острове один-одинешенек. А вдруг отныне ему суждено жить здесь одному? Ему, конечно, не угрожала голодная смерть - в море водилась и рыба, и устрицы, но все равно приятного в такой жизни было мало.
Первым делом мальчик отправился к руинам дворца, где ему удалось отыскать немного еды. Он сел на кусок мрамора и стал завтракать. Когда его взгляд останавливался на развалинах, глаза его наполнялись слезами. Но он взял себя в руки, и, утолив голод, направился к колодцу достать ведро свежей чистой воды.
К счастью, колодец не попался на глаза захватчикам и потому стоял нетронутый. К толстому деревянному вороту было по-прежнему прикреплено на цепи ведро. Инга стал крутить ручку, опуская ведро, и вдруг услышал приглушенный крик:
- Осторожнее там, наверху!
Судя по всему, голос исходил из колодца, и тотчас же Инга глянул вниз, хотя из-за темноты так ничего и не смог разглядеть.
- Кто там? - крикнул он.
- Я, Ринкитинк! - донесся ответ, а вслед за ним разнеслось гулкое эхо: "Тинки-тинки-тинк!"
- Вы в колодце? - удивился мальчик.
- Да, и чуть было не утонул. Я удирал от этих негодяев, провалился и упал, и теперь стою в этом проклятом колодце по горло в воде. Хорошо еще, колодец не очень глубокий, а то, если бы голова у меня была не над водой, а под водой, - хи-хи-хи! - я бы не смог - ха-ха-ха! - с тобой беседовать. Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! - И эхо гулко откликнулось тотчас же: "Ха-ха-ха! Хо-хохо!" Смеялся на сей раз Ринкитинк не так уж весело, а скорее, даже совсем грустно.
- У вас еще хватает мужества смеяться, - заметил Инга. - А как же мне вас вытащить?
- Об этом-то я и думал всю ночь, - отозвался Ринкитинк. - Самое лучшее - спусти мне ведро, я ухвачусь за него, и ты вытащишь меня с ведром наверх.
- Попробую, - сказал Инга и стал осторожно опускать ведро, пока не услышал крик Ринкитинка:
- Порядок! Теперь поднимай меня, но не торопись, мой мальчик, не торопись, а то я обдеру себе бока о стенки!
Инга начал крутить ручку ворота, но король был такой толстый, такой тяжелый, что Инга выбился из сил, подняв Ринкитинка до половины. Он изо всех сил работал, но вдруг ручка выскользнула, и вскоре мальчик услышал громкое "плюх! ". Это Ринкитинк снова шлепнулся в воду.
- Ой! Какой кошмар! - испуганно закричал Инга, вглядываясь в колодец. - Но вы такой тяжелый, что я вас не удержал.
- Ну и ну! - выдавил из себя Ринкитинк, откашлявшись и выплюнув изо рта воду. - Что же ты не предупредил меня, что опускаешь ручку.
- Не успел, - признался мальчик с горечью в голосе.
- Что ж, по крайней мере меня хоть не мучит жажда, - сообщил снизу король. - Во мне столько воды, что есть, где поплавать всем кораблям с Регоса и Корегоса. Но не беда! Я не утонул, а это самое главное!
- Что же нам теперь делать? - тревожно спросил Инга.
- Позови кого-нибудь на подмогу.
- На острове не осталось никого, кроме меня и вас.
- Лично я не на острове, а в острове, - сострил Ринкитинк. - А что, головорезы ушли?
- Да, - ответил мальчик, - и взяли в плен папу, маму и вообще всех наших, - и он горестно всхлипнул.
- Ну что ты, - мягко сказал Ринкитинк, а помолчав, добавил: - Есть вещи похуже, чем плен у неприятеля. Хотя пленником колодца все же быть лучше. Скажи-ка, Инга, ты не можешь спустить мне чего-нибудь поесть? А то я просто помираю от голода. А питья мне можешь не спускать, я найду, чем запить пищу. Ха-ха-ха. Вот смешно, да?
- Мне пока не до смеха, ваше величество, - отозвался Инга. - Но если вы немного потерпите, я попробую добыть вам еды.
Он побежал к развалинам дворца и стал искать чего-нибудь съестного. Вдруг он увидел Билбила, гулявшего среди мраморных развалин.
- Что я вижу! - воскликнул мальчик. - Значит, захватчики не увезли вас с собой?
- Если бы они меня увезли, - спокойно отозвался козел, - меня бы здесь не было.
- Но как вам удалось спастись?
- Очень просто. Я помалкивал и старался не попадаться под ноги этим негодяям. Я понимал, что их вряд ли заинтересует такое старое тощее животное, как я. Но если бы они узнали, что я умею говорить и что я умнее, чем сотня таких, как они, вместе взятые, я бы, конечно, так легко не отделался.
- Наверное, вы правы, - согласился Инга.
- А старика они забрали? - небрежно осведомился козел.
- Какого старика?
- Ринкитинка.
- Нет. Его величество на дне колодца, и я не знаю, как его оттуда достать.
- Тогда пусть там и остается, - буркнул козел.
- Но это же очень жестоко. Нет, Билбил, я уверен, что вы любите своего хозяина и сказали это просто так. Давайте придумаем, как вызволить Ринкитинка. Он такой веселый, и сердце у него, видать, очень доброе.
- Пожалуй, старик не так уж плох, - сменил козел гнев на милость. Но его дурацкие шутки и смех порой выводят меня из себя.
Принц Инга побежал к колодцу. Билбил двинулся за ним ленивой трусцой.
- Билбил тоже здесь! - крикнул Инга Ринкитинку. - Врагам он не достался.
- Врагам сильно повезло, - сказал Ринкитинк, а потом добавил: - Впрочем, и мне повезло. Вдруг этот зверь поможет мне выбраться из чертовой ямы. Если бы вы сбросили мне веревку, то вдвоем, глядишь, и вытянули бы меня наверх.
- Погодите, я сейчас, - крикнул Инга и побежал к развалинам дворца а вдруг там осталась веревка. Так оно и было. Враги оставили там веревки, которыми сваливали башни и ломали стены, и, хотя Инге пришлось порядком потрудиться, развязывая на одной из них узлы, вскоре он вернулся к колодцу.
Билбил между тем прилег вздремнуть, а из колодца приглушенно раздавалось веселое пение. Ринкитинк вовсю старался не унывать и отвлекал себя от грустных мыслей.
- Я нашел веревку! - крикнул королю Инга, завязал на одном ее конце петлю, чтобы Ринкитинку было за что ухватиться, и перекинул веревку через барабан колодца, затем разбудил Билбила и крепко привязал другой конец ему вокруг шеи.