-->

Дик с 12-й Нижней

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дик с 12-й Нижней, Новогрудский Герцель (Герцль) Самойлович-- . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дик с 12-й Нижней
Название: Дик с 12-й Нижней
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Дик с 12-й Нижней читать книгу онлайн

Дик с 12-й Нижней - читать бесплатно онлайн , автор Новогрудский Герцель (Герцль) Самойлович

Мальчик Дик живет в бедном квартале богатого Нью-Йорка, 12-я Нижняя - улица бедных. Как всякому мальчику, ему следовало бы учиться, но он не учится, а продает газеты.Его приятель Майк, по прозвищу Бронза, тоже не учится и тоже продает газеты.О том, как подростки-продавцы газет в Нью-Йорке собрали деньги на лечение своего больного друга и рассказывает эта книга.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Не произнеся ни слова, Бен зашел в комнату, обмотал шею ядовито-зеленым шарфом и вышел. Мериэн оторвалась от книжки и посмотрела ему вслед.

- Что-то Майка нет, вот и Майк уже стал поздно приходить... - с тоской сказала она и снова зябко повела плечами.

...Еще через полчаса Бен с Майком вернулись домой. Оба молчали, оба словом дома не обмолвились о том, что произошло. Бронза был тихий-тихий, точно его придавило. Поел - и сразу в постель. Делал вид, что спит, но заснуть не мог долго.

НОЧЬ В КАМЕРЕ

Майка отпустили из полиции, потому что он брат Бена, а Бен - один из ребят Макси, а Макси хоть и главарь шайки, которая занимается темными делами, но в полиции у него знакомства есть. Он многих полицейских чиновников знает, и многие полицейские чиновники знают его. Он им разные услуги оказывает, и они тоже не остаются в долгу.

Так вот оно и идет. Так вот и получилось, что, не желая трогать Бена, о котором позвонил Макси, полицейский инспектор выпустил Бронзу.

А с Томом дело обстояло сложнее. Том ни прямо, ни через рыжего брата, которого у него, кстати сказать, нет, ни с какими шайками не связан. Том вызвал у старшего полицейского инспектора Клериджа множество подозрений: ax, он моряк? Он в порту работал? Он в последнее время был на излечении в лечебнице, потому что неизвестные хулиганы чуть не убили его? Так, так, так... Надо проверить.

Клеридж велел Тому посидеть в комнате, где находился дежурный полисмен, а сам скрылся. Он пошел наводить справки, что за птица попала к нему в руки, кто такой этот подозрительный Томас Ауд. Что он делал в порту? Как вел себя, когда плавал матросом? Справки оказались неважные. Ничего хорошего о Томе в бумагах записано не было: смутьян, подбивал моряков и портовиков к забастовкам, выступал против рабочих руководителей (это имелся в виду король Джо) и так далее и тому подобное.

Словом, по справкам выходило, что Том - красный, самый настоящий красный. А таким - место в тюрьме: пусть не разводят смуту, пусть не пытаются насаждать в Америке свои порядки.

Так думал старший полицейский инспектор Клеридж, перебирая донесения о Томе. Он охотно на веки вечные засадил бы красного смутьяна за решетку, да придраться не к чему. Сколько ни ищи, вины за ним нет - придется выпустить. Правда, не сразу. Сегодняшнюю ночь он может его подержать. Всего только одну ночь! Черт с ним, пусть посидит. Взять да тут же освободить отъявленного красного просто обидно.

Клеридж вернулся в комнату, где находился Том.

- Вот что, Ауд, - сказал старший инспектор, - кое-что мне еще надо проверить; проведете эту ночь здесь. А завтра посмотрим...

Том начал возражать, хотел сказать, что задерживать его без оснований не имеют права, но инспектор, не слушая, вышел, а дежурный полисмен добродушно заметил:

- Горячись не горячись - толку не будет. Утром, я так понимаю, Клеридж тебя выпустит. А пока иди спать. У нас спать можно. Я сам, когда с женой поссорюсь, сплю в камере.

Том подумал, что полисмен прав: зря портить нервы действительно не стоит. Сколько бы инспектор ни проверял, как бы ни придирался, ничего особенного за ним не найдет. Значит, хочет или не хочет, а освободить завтра должен будет. Что ж, придется переночевать...

Том провел ночь в камере, запертой на засов. Спал спокойно. Ему не о чем было волноваться.

Наступило утро. Сначала раннее, потом не слишком раннее, потом позднее, потом время стало подходить к полудню, а Том все еще был под замком.

Дело явно затягивалось. Том постучал кулаком в дверь.

В вырезанном в дверях отверстии показался усатый рот дежурного полисмена не того, который спасается от жены в полицейской камере, а другого, сменившего его.

- Что нужно? - грозно спросил тот.

- Инспектора Клериджа. Отведите к нему.

- Подождешь. Инспектор позже будет.

- Когда позже?

- "Когда, когда"! Докладывать он тебе станет... По субботам у него часы не установлены - как захочет, так и придет.

"По субботам!.. - Том остолбенел. - Фу, дьявол, ведь сегодня суббота!.."

Он совершенно упустил из виду. Он до того увлекся спасением Дика от операции, что забыл о самой операции, забыл о том, что она назначена на сегодня, что сегодня Дика должны взять в хирургический кабинет и оставить без глаза. Ему-то было все ясно: экстренный выпуск вышел, распродан, деньги на лечение собраны, чек для мисс Сильвии у него в кармане... Значит, никакой операции не нужно, Дика лечить должны.

Но ведь в лечебнице об этом не знают. И Гордоны тоже не знают... Если он задержится, если не сообщит, Дика запросто калекой сделают... О, дьявол, дьявол!.. Том застонал. Какая глупая и нелепая история: сделать все. чтобы спасти мальчика, и из-за какой-то ерунды, из-за какой-то нелепой случайности загубить его! Нет, нет, что угодно, только не это! Изо всех сил Том треснул ногой в дверь.

- Ребенка загубите! Клериджа давайте! - закричал он.

- Хе, ребеночек! Хорош ребеночек!.. - усмехнулся усатый полисмен. - Что он, с ума сошел, этот тип, что ли?

А Том продолжал бушевать. Он снова и снова требовал Клериджа, он кричал, чтобы вызвали кого угодно, что его немедленно должны освободить, что у него есть срочное дело, что он минуты здесь оставаться не может.

Усатый сперва с ленивым недоумением прислушивался к крикам Тома, потом рассердился:

- Ты что, рехнулся, дядя? Ты что, не знаешь, где находишься? Я тебе покажу буйствовать!

Том не слушал. Он снова ударил ногой в дверь, забарабанил по ней кулаками:

- Клериджа вызовите!

- Ну погоди, будет тебе Клеридж! - сказал полисмен и позвал на помощь другого: - Боб, давай сюда. Тут одного крикуна усмирить надо.

Два полисмена-верзилы вошли в камеру и накинулись на Тома.

Глава двадцать четвертая

"НЕ ХОЧУ ОПЕРАЦИИ!" НА АВТОБУСЕ ЗА ГОРОД

Гордоны ничего не знали об экстренном выпуске, посвященном Дику. Отец Дика не захотел купить газету, которая была выпущена для того, чтобы помочь его сыну. Он попросту отмахнулся от нее - вернее говоря, побоялся взять в руки.

Печальный, усталый, голодный, шел он с работы и думал о том, как тяжело, как немыслимо тяжело жить на свете. Утром к ним зашел доктор Паркер и сказал, что завтра Дику сделают операцию и что мисс Сильвия просила передать мистеру Гордону, что ему необходимо завтра же внести еще пятьдесят долларов.

- Что это такое, сколько еще можно тянуть из людей? - подняла голос миссис Гордон. - Двести долларов за операцию внесли, сейчас опять какие-то пятьдесят...

- Хм, "тянуть"... - сказал толстяк и сочувственно посмотрел на мать Дика. - Вы прибегаете, миссис Гордон, к слову, которым дипломаты обычно не пользуются. Но суть вещей оно выражает довольно точно. Мир действительно держится на том, что каждый старается вытянуть у своего ближнего как можно больше. Это закон человеческих отношений. Вот и эти пятьдесят долларов у вас требуют на законном основании. Верно, двести долларов за операцию вы внесли. Против этого никто не спорит. Но верно также и другое - Дику после операции придется несколько дней пролежать в лечебнице. А когда лежат в лечебнице, нужно платить. Попятно?

- Понятно, - покорно произнесла мать. После ухода толстого Паркера стали думать, где достать деньги. Как ни прикидывали, выход получался один: надо съездить в Джесико к Джун, сестре мистера Гордона. Хоть не близко, хоть два часа езды на автобусе, но зато наверняка. Джун - человек с сердцем. И она так любит Дика! Последнее отдаст, но без пятидесяти долларов не отпустит, за это можно быть спокойным.

Поехать к Джун решили после работы. Там у нее можно будет переночевать, оставить маленькую Бетси, а самим с утра вернуться в город, в лечебницу к Дику. Ну и день завтра будет!..

Старший Гордон тяжело вздохнул и остановился.

Что-то он стал слишком уставать на работе. Или это неприятности сказываются?..

Прислонившись к поручням витрины и закрыв глаза, отец Дика старался дышать ровно и глубоко. Неожиданный крик над самым ухом заставил его вздрогнуть:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название