-->

Собрание сочинений. Т. 5

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Т. 5, Черный Саша-- . Жанр: Детские стихи / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Собрание сочинений. Т. 5
Название: Собрание сочинений. Т. 5
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Собрание сочинений. Т. 5 читать книгу онлайн

Собрание сочинений. Т. 5 - читать бесплатно онлайн , автор Черный Саша

В пятый том собрания сочинений С. Черного вошли почти в полном объеме стихи и прозаические произведения, обращенные к детям.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

НА ВЕРБЕ *

Солнце брызжет, солнце греет.
           Небо — василек.
Сквозь березки тихо веет
           Теплый ветерок.
А внизу всё будки, будки
           И людей, что мух.
Каждый всунул в рот по дудке —
           Дуй во весь свой дух!
В будках куклы и баранки,
           Чижики, цветы…
Золотые рыбки в банке
           Разевают рты.
Все звончее над шатрами
           Вьется писк и гам.
Дети с пестрыми шарами
           Тянутся к ларькам.
«Верба! Верба!» В каждой лапке
           Бархатный пучок.
Дед распродал все охапки —
           Ловкий старичок!
Шерстяные обезьянки
           Пляшут на щитках.
«Ме-ри-кан-ский житель в склянке,
           Ходит на руках!!..»
Пудель, страшно удивленный,
           Тявкает на всех.
В небо шар взлетел зеленый,
           А вдогонку — смех…
Вот она какая Верба!
           А у входа в ряд —
На прилавочке у серба
           Вафельки лежат.
1912

БОБИНА ЛОШАДКА *

Мальчик Боб своей лошадке
Дал кусочек шоколадки,—
А она закрыла рот,
Шоколадки не берет.
Как тут быть? Подпрыгнул Бобик,
Сам себя вдруг хлопнул в лобик
И с комода у дверей
Тащит ножницы скорей.
Распорол брюшко лошадке,
Всунул ломтик шоколадки
И запел: «Не хочешь в рот,
Положу тебе в живот!»
Боб ушел играть в пятнашки,
А за полкой таракашки
Подсмотрели и гуськом
Вмиг к лошадке все бегом.
Подбежали к шоколадке
И лизнули: «Очень сладко!»
Пир горой — и в пять минут
Шоколадке был капут.
Вот приходит Боб с прогулки.
Таракашки шмыг к шкатулке,—
Боб к лошадке: «Съела… ай!
Завтра дам еще, — будь пай».
День за днем — так две недели
Мальчик Боб, вскочив с постели,
Клал в живот ей шоколад,
И потом шел прыгать в сад.
Лошадь кушала, старалась,
Только кошка удивлялась:
«Отчего все таракашки
Растолстели, как барашки?»
1912

ЛЕТОМ *

За селом на полной воле
Веет ветер-самолет.
Там картофельное поле
Все лиловеньким цветет.
А за полем, где рябинка
Вечно с ветром не в ладу,
Сквозь дубняк бежит тропинка
Вниз к студеному пруду.
Дружно выплыли утята.
Впереди толстуха-мать.
Облака плывут куда-то,
Пахнет мятой. Благодать…
Пруд синеет круглой чашкой.
Ивы клонятся к воде…
На плоту лежат рубашки,
А мальчишки все в пруде.
Солнце брызнуло полоской.
Тени вьются, словно дым.
Эх, разденусь за березкой,
Руки вытяну — и к ним!
<1912>

ИММОРТЕЛИ *

Ты не любишь иммортелей?
А видала ты у кочки
На полянке, возле елей,
Их веселые пучочки?
 Каждый пышный круглый венчик
На мохнатой бледной ножке,
Словно желтый тихий птенчик,—
А над ним — жуки и мошки…
Мох синеет сизой спинкой,
Муравьи бегут из щелей,
Тот с зерном, а тот с былинкой…
Ты не любишь иммортелей?
Солнцем — цвет им дан лимонный,
Елкой — смольный бодрый запах.
По бокам торчат влюбленно
Мухоморы в красных шляпах.
Розы — яркие цыганки,
Лучше, может быть, немного,—
Но и розы и поганки
Из садов того же Бога…
Подожди, увянут розы,
Снег засыплет садик тощий,
И окно заткут морозы
Светлой пальмовою рощей…
И склонившись к иммортелям,
Ты возьмешь их в горсть из вазы,
Вспомнишь солнце, вспомнишь ели,
Лес и летние проказы.
<1920>

ЦИРК *

Семейство мальчиков «Вынь-Глаз»,
Известных в Амстердаме,
Даст представление сейчас
По Мишкиной программе.
          Бум-бум! За вход по пять рублей,
          А с мамы — две копейки…
          Сейчас начнем! Оркестр, смелей!
          Галоп — для галерейки.
Вот перед вами Пупс-солист
В мамашиной рубашке.
Он храбро съест огромный лист
Чернильной промокашки.
          Здесь нет волшебства, господа,—
          Не бойтесь! Пупс, понятно,
          Ее без всякого вреда
          Сам выплюнет обратно.
Алле! Известный Куки-фокс
И кошка, мисс Морковка,
Покажут вам английский бокс.
Ужасно это ловко!
          Свирепый фокс не ел пять дней,
          А кошка — две недели.
          Все фоксы мира перед ней,
          Как кролики, робели!
А вот пред вами клоун Пик.
Похрюкай, Пик, немножко…
Сейчас издаст он адский крик
И дрыгнет правой ножкой.
          Он может выть, как крокодил,
          И петь, как тетя Нэта,
          Король голландский подарил
          Ему часы за это.
Я сам, известный рыцарь Му,
Вес — пуд семь фунтов в латах,
Зубами с пола подыму
Двоюродного брата.
          Он очень толстый и живой:
          Прошу вас убедиться,—
          Он может двигать головой,
          Пищать и шевелиться.
Вниманье! Девочка Тот о
Пропляшет вальс бандита.
Она хоть девочка, зато
Ужасно знаменита.
          Тот о , не бойся, не беда!
          Так надо по программе…
          Ведь в львиной клетке ты всегда
          Плясала в Амстердаме!
Вот дядя Гриша. Не визжать!
Он ростом выше шкафа
И очень любит представлять
Алжирского жирафа.
          Гоп, дядя Гриша, на дыбы!
          Бей хвостиком по тальме!
          Он может кончиком губы
          Рвать финики на пальме…
Эй, там на сцене, все назад —
От кресла до кроватки.
Смотрите! Это акробат
 «Вынь-Глаз — стальные пятки».
          Он хладнокровен, словно лед!
          Он гибче шведской шпаги!
          Он ходит задом наперед
          В корзинке для бумаги…
Конец! Артисты, вылезай —
Морковка, Пупс и Куки.
В четверг мы едем в порт Ай-Яй,
Показывать там штуки…
          Бей, дядя Гриша, крепче в таз!
          Тот о , не смей щипаться…
          Семейство мальчиков «Вынь-Глаз»
          Уходит раздеваться.
<1917>
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название