Грот афалины (илл. В. Барибы)
Грот афалины (илл. В. Барибы) читать книгу онлайн
Действие приключенческой повести «Грот афалины» происходит далеко в океане, где раскинулись острова и атоллы архипелага Веселый. И там есть остров Рай. Для богатых, которые приезжают сюда со всех концов света и хотят поразвлечься, архипелаг и правду кажется веселым, а жизнь райской. Зато для коренных жителей…
Героям повести пришлось пережить очень опасные приключения на земле, на воде, в подводной пещере, вступить в смертельный поединок с бандитами и пиратами с «китайских триад».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Радж повернулся и пошел к Амаре и Янгу. Они, помогая друг другу, встали на ноги и, обнявшись, медленно зашагали в сторону катера.
Слышался злой голос офицера: вначале он распекал кого-то на катере, потом накинулся на того полицейского, который выводил из вагончика, держа наготове револьвер, оператора и лаборанта, потом подбежал к дельфинам на берегу и разрядил в них свой пистолет, целя им в голову. Давал выход своему гневу? Или мстил за то, что не оставили в живых Судира?
— Мне знаком его голос. Он допрашивал меня на Главном… Дельфинов… гад… — расплакался Янг.
— Тихо, ну… — успокаивал его Радж. — Для дельфинов это, может, и лучше. Хоть не мучились долго.
— Я знаю, почему они не захотели жить… — говорил, всхлипывая, Янг. — Может, я читал… Может, во сне видел… А может, дельфины мне свои мысли передали. У них закон такой есть — никогда не убивать человека! Что бы люди ни делали с ними.
— Так они же Судира убили, а не человека! — возмутился Абдулла.
— Для Судира простой смерти мало, — вздохнул Радж.
— Не человека они убили — верно… Убийцу! Он на моих глазах… в пещере… троих на тот свет… Но дельфины нарушили свой закон и сами казнили себя за это, — твердил свое Янг.
— Сказки! — не соглашался Абдулла. — Порой и киты выбрасываются на берег гуртом. Так что — и они человека убивали, грех свой отплачивали?
— О китах — не знаю. А о дельфинах, наверно, правда.
Амара вдруг осел на руки, едва успели его поддержать: потерял сознание.
Эпилог
Зафрахтованный Индонезией в Японии супертанкер «Сикока-мару» вез в Австралию экспортную нефть — полмиллиона тонн сразу! Вооруженной охране и экипажу казалось, что опасность уже осталась позади. Миновали остров Рождества, до австрийского порта Перт осталось меньше трех тысяч километров. Маловероятно, чтоб в этих водах могли объявиться пираты. И вот, когда ослабла бдительность, те и напали ночью, с двух бортов пришвартовавшись к танкеру. Всю охрану и часть экипажа перебили, танкер повернули на юго-запад, в сторону Южно-Африканской Республики. Можно было сорвать огромнейший куш, если загнать расистам столько нефти.
Шел третий день после захвата танкера, когда на Рае и на Горном произошли только что описанные события.
Шел четвертый день плавания танкера под охраной пиратских катеров, когда Абдулла и Янг пришли к Натаче на ту далекую плантацию кокосов. Не могли не пойти туда, очень просил Янг. Надо показаться Натаче и ее родителям — мол, вот я, живой и здоровый. Не переживайте, не горюйте.
И хорошо сделали, что сходили. Натачу, оказывается, круглосуточно держали в шалаше, привязанную и связанную, чтобы опять не сбежала на то озеро, не захлебнулась еще и сама. А она в ответ объявила голодовку, ничего не ела, воду, правда, пила, и твердо решила — умереть. Не могла она жить и радоваться всему живому, если не было на свете Янга. И могла бы умереть, упрямства у нее хватило бы, если бы Янг сам не явился с того света.
И был смех сквозь слезы, и слезы сквозь смех, была истерика.
— Янг, милый, ты это или не ты?! Сними очки, я не узнаю тебя… — И сама сорвала черные очки и целовала его в закрытые глаза (он еще не мог без черных очков смотреть на белый свет), а Янг краснел и потел — бросало в жар. Абдулла деликатно вышел из шалаша и сидел под стенкой, посвистывая: пусть налаживают отношения.
Потом были бесконечные вопросы, и Янгу опять и опять приходилось рассказывать пещерную эпопею.
— И все-все дельфины погибли?! — не могла поверить Натача.
— Все… — горько вздыхал Янг. — Боби так жалко, как братик для меня был! — он совал пальцы под стекла очков, вытирал слезы. — Только вот… Игрушку мне вынес со дна, на дракончика похожа, — показал Янг штуковину, которую тогда засовывал за пояс в пещере.
Услышав это, Абдулла мигом оказался в шалаше.
— Так это же золото!!! — вскрикнул он, взяв у Янга дрожащими руками дракончика. — Слиток золота! Самородок… Вот, отбито, видите, как горит? А тяжелый!
Передавали самородок из рук в руки, разглядывали со всех сторон, ковыряли ногтем. Абдулла повернул голову в ту сторону, где, по его мнению, было озеро. Вздохнул.
— И ты столько носил эту тяжесть и не мог разглядеть до сих пор самородок?! — напустился он на Янга.
— Подумаешь, счастье такое… — спокойно ответил Янг. Почему-то золото не вызывало у него никаких эмоций.
Шел пятый день плавания украденного танкера, когда, переночевав возле Натачиного шалаша, мальчики пришли с Натачей в Компонг, в больницу.
Радж ночь провел в палате возле Амары. Врачи разрешили ночевать возле него, присматривать за ним после операции. Переливали Амаре кровь — целых два литра. Радж предлагал свою — поделиться с другом, но врачи взяли пробу и сказали: не подходит.
И вот на второй день после операции состояние Амары намного улучшилось. Янг, Абдулла и Натача упрашивали главного врача пропустить их к больному — хоть на пять минуток. Им бы только увидеть Амару, убедиться, что он жив — и больше ничего не надо.
Упросили, пустили их. И увидели, волнуясь, как сразу протянул к ним по простыне бессильную руку Амара. Четыре руки протянулись навстречу, и все сплелись в одном горячем пожатии.
— Задал я вам хлопот… — дрожит на губах Амары улыбка. — И как только расплатимся мы за операцию, за кровь, за больницу?
— Ты не забивай себе этим голову. Все будет хорошо, — говорил Радж.
— И деньги найдутся, — с уверенностью миллионера заявил Янг, но «игрушку» из-за пояса не достал, не показал. Они в палате не одни, есть и чужие, по углам стоят еще четыре койки.
— Может, кто из вас увидит моих… наших… Не говорите, что такое со мной. Мол, поскользнулся… — попросил Амара. — А деньги я вам верну. Поправлюсь и заработаю.
Четыре кулака протянулись к его носу.
— Не буду… Не буду… — слабо улыбался Амара.
— Твоя задача сейчас — поправиться, — сказал Янг.
— И поскорей, — добавил Абдулла.
— Я к тебе каждый день буду приходить, — пообещала Натача. — Буду говорить — твоя сестра.
— Поправляйся, друг. Много у нас дел впереди, много работы, — многозначительно говорил Радж.
— А ты, Радж, остерегайся… знаешь кого. Трижды будь внимательным. Ты тоже нужен для дела.
— Ну, мы пойдем. Горбоносый дал два дня, приказал, чтоб мы явились в полицейский участок сразу, как приедем. Разговор у них еще есть… И акваланг где-то у них.
В дверь уже заглядывала сестра, кивком показывала — пора уходить, но друзья никак не могли расстаться.
Наконец ушли.
На улице, по пути к причалу, когда попалось более или менее укромное место, Янг показал Раджу «дракончика».
Ошеломленный Радж долго молчал, взвешивая «железку» в руке.
— Янг… Все твои муки были не напрасны… Привяжи хорошенько, из-за пояса может выскользнуть. У меня пока что… — похлопал себя по голой груди, — спрятать некуда, а в кармане будет торчать, выпирать. Деньги нам потребуются. Есть одно великое, святое дело… Когда-нибудь скажу и вам.
Натача, доведя их до причала, подала всем руку. Янг задержал ее руку в своей, глаза глядели в глаза так, что девочка застеснялась, вырвала свою руку и убежала.
Был четвертый час пополудни, когда друзья добрались до Рая. Пришлось специально нанимать моторку, потому что в такую пору попутных лодок не нашлось.
В это время захваченный пиратами танкер и их катера были в пяти километрах от Рая, собирались уже обойти остров с юга. И тут их встретили катера береговой охраны султана, которых послали на перехват, видимо, по приказу свыше. Завязался бой, он был скоротечным. Вскоре два из трех султанских катеров были потоплены торпедами. Третий отошел как можно дальше. И чего-то ждал. За это время танкер приблизился к острову на расстояние двух километров…
И тут появились боевые вертолеты, снова завязался бой. Пиратские катера были расстреляны сверху ракетами и потоплены.
Никто не мог сказать потом, от чьего выстрела на танкере вспыхнул пожар. А может, его подожгли сами пираты, бывшие на борту, — мол, погибать, так с музыкой! Длиннющий неуправляемый танкер ветер и волны погнали прямо на Рай. Течение тоже было с востока, все помогало трагическому исходу. Смельчаки, перебравшиеся с третьего султанского катера на танкер, ничего не смогли сделать: штурвал и все пульты были подорваны.