Томек ищет Снежного Человека
Томек ищет Снежного Человека читать книгу онлайн
Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.
Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.
Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Прекрасно, мы подтвердим, что он и его солдаты хорошо выполнили свой долг. А теперь прочь от нас, потому что мы будем стрелять!
К удивлению испуганных крестьян, караван тут же продолжал свой путь к городу. Пандит Давасарман даже не оглянулся назад, но, как только они очутились за холмом, приказал съехать с дороги и направиться на север. Вскоре Каргалык и его крепостные стены исчезли на горизонте. Пандит Давасарман умерил бег лошадей.
– Мы здесь в безопасности, – сообщил он спутникам. – Они не станут преследовать нас в безводной пустыне.
– Но и мы легко можем погибнуть среди ее песков, – сказал Томек.
– Не бойся, как-нибудь не погибнем, – успокоил его Пандит Давасарман. – В ближайшем оазисе мы наполним бурдюки водой и купим корм для лошадей. Я уже три раза был в этих краях.
– Чего вы так испугались? – спросил боцман. – Солдатам не догнать нас пешком.
– А ты не обратил внимания, благородный сагиб, что из всех людей, которые шли в город, китайцы задержали только нас? Это не показалось тебе подозрительным?
– Пандит Давасарман прав, меня тоже удивила та настойчивость, с какой их командир хотел проверять наши вьюки, – добавил Смуга. – Он вел себя так, словно знал, кого и что надо искать.
– Мне тоже его поведение показалось подозрительным, – добавил Вильмовский. – Быть может, русские сообщили китайцам, что границу Туркестана перешли подозрительные люди?
– Возможно. Ведь казаки, разгромив банду Наиб Назара должны были заинтересоваться караваном, который оказал памирским разбойникам такое сопротивление. Они знали, что мы хорошо вооружены, – сказал Пандит Давасарман.
– Но в таком случае китайцы не послали бы солдат без амуниции, – сомневался боцман.
– Ты не знаком со здешними обычаями, сагиб, – пояснил Пандит Давасарман. – Китайские командиры совсем не заботятся о солдатах. Они присваивают себе львиную долю того, что отпускается на содержание солдат. Но нам следует соблюдать осторожность. Мы не можем пробивать себе дорогу силой, особенно вблизи городов, где много полиции и стоят военные гарнизоны.
– Что же вы предлагаете, уважаемый Пандит Давасарман? – спросил Вильмовский.
– Поступить так, как поступил я во время своего второго путешествия по Китайскому Туркестану. Тогда я тоже пробирался в Хотан.
– Какой же способ вы применили?
– В Хотан из Каргалыка ведут две дороги. Одна из них тянется вдоль южного края пустыни Такла Макан и ведет через город Гума. Вторая дорога проходит южнее, вдоль подножия хребта Куньлунь, ведет в Санджу, где сворачивает на северо-восток и соединяется с первой дорогой в Зангуя. Я предпочитаю идти по дороге, ведущей через Гума, с которой в любой момент можно свернуть в пустыню и затереть за собой следы. Идя вдоль тракта, мы будем время от времени скрываться в пустыне Такла Макан. Это позволит нам избежать нежелательных встреч. В небольших пустынных оазисах мы будем пополнять запасы воды и корма.
– Совет хороший, ничего не скажешь! И нам, наконец, не придется трясти брюхо по горам, – похвалил боцман. – Пустыня напоминает мне море. Вы только посмотрите, ведь издали песчаные барханы совсем похожи на волны!
– Где-то в этом районе русский путешественник, Пржевальский обнаружил дикую лошадь и дикого верблюда [153], – сказал Томек.
Путешественники несколько часов двигались по пустыне. Они ехали вдоль высоких песчаных дюн, проходили через серповидные барханы из мелкого летучего песка. К вечеру Пандит Давасарман направил караван ближе к дороге. Вскоре путешественники очутились в небольшом оазисе, затерянном среди песков. Вокруг караван-сарая стояло несколько жалких хижин. Путешественники напоили лошадей, наполнили водой бурдюки, пополнили запасы продовольствия и корма для лошадей. Немного отдохнув, опять углубились в пустыню.
В течение нескольких дней пути Пандит Давасарман и Удаджалак не раз ездили в разведку во встреченные оазисы и в деревушки, расположенные вдоль дороги в Хотан. Они установили, что военные гарнизоны везде с особой тщательностью следят за проходящими караванами. Необходимо было избегать появления в населенных местностях. Поход через обширную пустыню Такла Макан день ото дня становился тяжелее. Время от времени путешественники разбивали лагерь среди песков и тогда Пандит Давасарман или Удаджалак отправлялись в ближайшее селение за продовольствием, водой и кормом для лошадей.
Путешествие через пустыню длилось более двух недель. Все были до крайности утомлены. Ведь их со всех сторон окружало бескрайнее море песка, состоявшее из барханов и песчаных дюн, достигавших иногда нескольких десятков метров высоты. Мелкий песок, уносимый порывами ветра, набивался путешественникам в глаза, носы и уши, проникал под одежду и засыпал вьюки. Поэтому когда Пандит Давасарман заявил наконец, что они находятся вблизи Хотана, все, за исключением боцмана, приняли это известие с величайшим удовольствием. И только моряк с тревогой глядел на северо-запад, разглядывая полосу неба над горизонтом.
– Боцман, неужели вы опечалены тем, что мы наконец подходим к порту? – спросил Томек, стараясь подражать морскому наречию друга. – А может быть, вам нравится монотонный пейзаж пустыни?
– Не бросай заранее якорь, браток, – ответил боцман. – Ты разве не помнишь, как в Австралии во время охоты на эму мы попали в песчаную бурю?
– Конечно, помню! Я тогда порядком перетрусил. Почему вы теперь об этом вспомнили?
– Взгляни-ка на небо вон там, на северо-западной стороне!
Томек повернулся в седле и приставил козырьком ко лбу руку.
– Эй, эй! Остановитесь-ка на минутку! – крикнул он товарищам. – Посмотрите на небосклон!
Караван остановился; все повернули головы по направлению, указанному Томеком.
Небо на горизонте постепенно становились серовато-желтым.
– Боцман обратил внимание на это явление, – сказал Томек. – Так же выглядело небо в Австралии, когда мы во время охоты на эму попали в песчаную бурю.
– Нам не удастся уйти от нее. Ветер дует с северо-запада и гонит бурю прямо на нас, – сказал Пандит Давасарман.
– Что же, продолжайте радоваться. До Хотана уже совсем близко, – иронически произнес боцман. – Ах, Пандит Давасарман, и как это случилось, что вы не заметили вовремя опасности! Ведь вы же опытный следопыт! А тут вы носитесь с китайцами, а песчаную бурю не замечаете!
– Вы правы, сагиб, скоро здесь будет кромешный ад. Нам надо как можно скорее ехать на восток.
– Вы хотите свернуть с дороги в Хотан? – спросил Смуга.
– Другого выхода нет. Тут поблизости я обнаружил в прошлую свою поездку старинный город, засыпанный песками. Если мне удастся найти его, мы будем спасены. Этот город где-то неподалеку.
– Тогда едем, у нас нет другого выхода. Даже если мы не найдем развалин города, то от этого наше положение не ухудшится, – потребовал Вильмовский.
Путешественники пришпорили лошадей. Небо быстро покрывалось черными тучами. Подул порывистый ветер. Барханы и песчаные холмы ожили под его дуновением. Лошади поворачивали головы на юг, ржали и рвали поводья. В одном месте конь Вильмовского резко отпрянул в сторону. Из-под песка торчал конский череп с оскаленными желтыми зубами. Чуть дальше виднелись человеческие скелеты и покинутые людьми вьюки.
Пандит Давасарман, не задерживаясь ни на минуту, вел своих спутников на восток. Он с тревогой оглядывался вокруг. Вскоре они подъехали к широкому углублению, проходившему через пустыню с юга на север. Лошади съезжали вниз, вздымая за собой тучи песка. Караван очутился в древнем русле высохшей реки. Отсюда Пандит Давасарман повернул на север. Теперь путешественники ехали прямо в объятия песчаной бури.
Однако, прежде чем настал вечер, путешественники почувствовали, что лошади снова спускаются по песчаному склону. Ветер с удвоенной силой еще раз швырнул им в лицо тучи песка и внезапно стих. Всадники въехали в пустынную котловину. Среди песчаных дюн торчали обломки стволов засыпанных деревьев. Чуть дальше виднелись развалины таинственного города, поглощенного пустыней. Среди песчаных холмов виднелись развалины домов, построенных когда-то из дерева и тростника, обмазанного глиной белого цвета. Кони стригли ушами и вставали на дыбы, когда караван проходил мимо обнаженных ветрами гробниц. Кое-где из деревянных гробов торчали человеческие скелеты, завернутые в куски истлевшего холста.