Тайна странного завещания
Тайна странного завещания читать книгу онлайн
Фрэнк и Джо Харди едут в Исландию под видом агентов страховой компании. Они должны разыскать местного жителя, наследующего крупную сумму, но за ними постоянно следят подозрительные личности. В это время в Исландии исчезает один из американских астронавтов. Оба эти дела таинственным образом оказываются связанными между собой…
После смерти богатого холостяка, известного своей эксцентричностью, остается запутанное завещание. Ни один из наследников не получит своих денег, пока братья Харди не найдут в Мехико ацтекского воина и принадлежавший ему драгоценный предмет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пока шеф полиции разговаривал по телефону, пилот наклонился и прошептал:
— Эта банда охотится за предметом, принадлежавшим ацтекскому воину, и похитители пытались у меня выведать, где же он находится. Один из них сказал, что он стоит целое состояние.
В этот момент шеф закончил телефонный разговор, и Джек сразу громко продолжил свей рассказ:
— Мой похититель — я так и не узнал его имени — приказал мне сесть на поле рядом с заброшенной фермой, расположенной в предместье Мехико. Нас встретила группа мужчин в масках, они посадили меня в машину. Когда мы приехали в город, меня затащили в дом и заставили отвечать на десятки вопросов, касавшихся семейства Харди. Наверное, мне не следовало болтать о своей уверенности в том, что вы приедете и спасете меня. Затем этот тип, угнавший наш самолет, посадил меня в такси, и мы поехали в аэропорт, чтобы встретить вас. Потом мы следовали за вами до самого города, чтобы выяснить, где же вы остановитесь. Случайно густой поток машин вынудил нас проехать мимо вашего такси, и тут-то я смог дать вам сигнал, чтобы вы были настороже.
— Так и произошло. А тот мужчина с полицейским значком, который остановил нашу машину, видимо, хотел нас задержать, хотя поначалу я решил, что он на самом деле полицейский.
— Я его видел, он тоже член этой банды. Он находился в другом такси и как только понял, что я дал вам сигнал, выскочил из машины и остановил вашего водителя. Я обрадовался, когда увидел, что вы выскочили из машины.
— Зачем они повезли вас в Лагунилла-Маркет?
— Для того чтобы вам не удалось напасть на наш след и узнать, где меня держат. Они опасались, что вам удастся допросить нашего водителя, поэтому на рынке мы сменили такси. Там мои похитители купили страшный нож, подобного мне еще не приходилось в жизни видеть.
Я с трудом уговорил их разрешить мне купить этот браслет и сразу надел его на руку в надежде, чтовы меня по нему найдете. Слава Богу, так и случилось.
Чет, который молчал до этого момента, напомнил пилоту о том, что он знал в лицо только своего похитителями спросил, узнает ли он того, кто вскочил в их такси, если вдруг с ними столкнется.
— Я не видел его лица, — ответил Джек. — Кстати, мой похититель рассказал, что он пытался влезть в дом мистера Мура, но вы его остановили.
— Нам тоже не удалось его рассмотреть. Помню, что он темноволосый и невысокого роста. Что вы можете еще добавить?
— У него совершенно отвратительные зубы, выщербленные и кривые.
Дальше братья узнали, что тот человек, который назвал себя Хименесом, был главарем банды.
Наконец заговорил шеф полиции Диас:
— Этих бандитов будет не так-то легко поймать. Я уверен, что они больше не вернутся в тот Дом, где мы нашли вас, сеньор Вейн. У банды, наверное, была охрана снаружи, и после того как мы вычислили дом, в котором вы находились, охранники предупредили бандитов и они поспешно исчезли.
Диас обещал, что его отдел будет продолжать их поиски, а пока, если пилот готов, то они отвезут его к самолету, который, как установила полиция, все еще находится в том же месте, где они совершили посадку.
— Как я понимаю, — продолжал Диас, — вы бы хотели как можно быстрее вернуться в Бейпорт.
— Именно так, — ответил Джек.
Пока шеф полиции делал необходимые распоряжения, пилот снова понизил голос и прошептал:
— Извините, но я так и не смог ничего узнать об ацтекском воине и принадлежащем ему предмете.
— Джек, вы проделали потрясающую работу и помогли нам в расследовании, обнаружив важные ниточки, — сказал Фрэнк. — Сожалею, что вас похитили, но все эти неприятности уже позади.
После того как Джек уехал в полицейской машине, ребята стали обсуждать свои следующие шаги. Они решили прежде всего отправиться в университет Мехико и там поговорить с кем-нибудь из отдела археологии о сеньоре Татлоке. Так как здания университета были расположены в окрестностях города, им опять пришлось взять такси.
По обеим сторонам дороги стояли красивые дома, большинство из которых были сложены из бледно-розового камня. Дома окружали зеленые лужайки и яркие, цветущие сады.
Когда такси подъехало к университетским зданиям, Чет высунулся из окна и не смог удержаться от восклицания:
— Посмотрите, какая красота!
Его поразила яркая мозаика, украшавшая стены большого здания университетской лаборатории.
Одну стену занимала гигантская картина: половина ее была посвящена сюжетам из индейской жизни в древнем Мехико, а другая представляла завоевание Мексики испанцами.
Такси подъехало к административному зданию, где Фрэнк собирался поговорить с кем-нибудь из сотрудников археологического факультета.
Ему любезно дали адрес профессора Ринсона, который, как оказалось, жил неподалеку. Ребята попросили таксиста их подождать и позвонили в дверь дома профессора.
Профессор Ринсон оказался приветливым симпатичным человеком, который сказал, что хорошо знает сеньора Максли Татлока, и нашел его на одной из предъявленных ему фотографий. При этом добавил, что Татлока он очень давно не видел, так как тот постоянно переезжает с археологами с одних раскопок на другие и, похоже, не имеет постоянного места жительства, хотя и ушел на пенсию.
— Татлока часто не могут разыскать. Практически все свое время он проводит на раскопках, и надо отметить, что ему удалось найти несколько очень интересных реликтов. Это может показаться странным, но сам он никогда не доставляет свои находки ни в государственные, ни в частные музеи, а всегда передает их с посыльными.
Фрэнк сказал, что им крайне необходимо найти Татлока, но теперь стало ясно, что это непростая задача.
— Боюсь, что вы правы, ведь существует еще множество древних руин, до которых пока не добрались археологи.
— Благодарим вас за помощь, — сказал Джо. — Полагаю, нам пора уже отправляться на поиски.
Профессор пожелал им удачи и попросил передать наилучшие пожелания сеньору Татлоку в том случае, если удастся его разыскать, а также рассказать о том, что он хочет просить Татлока выступить с лекциями перед студентами.
Ребята вернулись к ожидавшему их такси. Фрэнк взглянул на часы и решил, что сегодня уже слишком поздно куда-то ехать, а вот уж завтра надо будет нанять машину и отправиться на самые ближайшие к окраинам города раскопки — храму Теотихуакан.
— Это то самое место, где мистер Мур сфотографировал своего друга в ацтекском костюме? — поинтересовался Чет.
— Да.
Остаток вечера друзья посвятили изучению привезенных ими фотографий и списка всех находящихся в окрестностях города руин, куда можно было бы добраться на машине.
— Если здесь нам не повезет, то потом нужно будет объездить более отдаленные места раскопок, — сказал Джо.
Чета особенно интересовали развалины Теотихуакана, который первоначально являлся одним из важнейших храмов древней Мексики, а позднее был захвачен ацтеками.
— Эта пирамида Солнца кажется очень высокой, — сказал Чет. — Надеюсь, вы не собираетесь заставлять меня забираться на ее вершину в погоне за сеньором Татлоком?
Братья усмехнулись, а Джо сказал:
— Обещаю, что заставлю тебя потерять парочку килограммов, но я совсем не уверен, что ты сможешь добраться до вершины, не задохнувшись до смерти.
— Послушай, у меня объем легких больше, чем у кого-либо из футбольной команды Бейпортского колледжа, — заявил с обидой Чет.
— Ты совершенно прав, и именно по этой причине мы предоставляем право именно тебе первым забраться на вершину пирамиды и рассказать нам, есть ли там хоть что-то стоящее, чтобы мы карабкались вслед за тобой.
Чет разозлился и запустил в Фрэнка подушкой.
— А, предлагаешь поединок! — воскликнул Джо и с криком бросил свою подушку в него.
Через секунду уже во все стороны летали подушки, пока Фрэнк не прекратил сражение, предупредив, что они могут лопнуть и тогда перья разлетятся по всей комнате. Вскоре ребята улеглись спать.
В понедельник утром, сразу после завтрака, все трое направились в агентство, чтобы взять машину напрокат. Они выбрали автомобиль с открытым верхом и устремились по дороге к Теотихуакану. Время уже шло к полудню, и Чет, улыбаясь, облизывал губы в предвкушении приближающегося ленча.