Удачи, «Секретная семерка»!
Удачи, «Секретная семерка»! читать книгу онлайн
Какая наглость! Украсть машину среди бела дня, да еще и не заметить, что на ее заднем сидении дремлют дети! Однако преступники не знают, что они связались с членами общества "Секретая Семерка"! А Питер и Дженет полны решимости найти преступника. И естественно, в этом деле не обходится без остальных членов упомянутого общества – Джорджа, Джека, Колина, Барбары и Пэм. Преступникам не уйти!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Обогреватель включили заранее, в сарае было тепло и хорошо. На окна повесили занавески – на тот случай, если вдруг кому-то придет в голову подглядывать. Ни у кого не было времени, чтобы захватить с собой еду, но, к счастью, бабушка Джорджа дала ему целый пакет мятных леденцов, и он раздал их всем собравшимся.
– Здорово! – сказал Джек. – Твоя бабушка покупает такие огромные леденцы. Их надолго хватает. Теперь мы точно не проголодаемся.
Они уселись в кружок – кто на ящиках, кто на ковриках – у каждого за щекой по мятному леденцу. Скампер не любил такие конфеты. Ребята посадили его у двери сторожить: вдруг этой ужасной Сьюзи или кому-нибудь из ее несносных друзей придет в голову подслушивать, о чем пойдет речь на собрании!
Питер рассказал о том, что приключилось с ним и Джанет, все слушали очень внимательно и взволнованно.
– И ты хочешь сказать, что твой папа не собирается обращаться в полицию? – спросил Колин. – Ну что ж, тогда у нас свободное поле деятельности. Вперед, «Секретная семерка»! Наконец-то и на нашей улице праздник!
– Все это очень загадочно, – сказала Пэм. – Но над чем конкретно мы будем работать? Я имею в виду, как мы приступим к расследованию. Ведь у нас нет никаких зацепок!
– Ну, я скажу вам, что я по этому поводу думаю, – ответил Питер, осторожно переложив леденец за другую щеку. – Я считаю, эти мужчины в чем-то замешаны. Я не знаю, в чем именно, но мы должны обязательно выяснить, кто они такие.
– А разве мы можем это сделать? – удивилась Пэм. – Вообще-то все это мне очень не нравится.
– Если ты не хочешь заниматься этим делом, никто не мешает тебе выйти из игры, – рассердился Питер. – Дверь вон там.
Пэм тут же изменила свое мнение:
– Нет-нет! Разумеется, я буду с вами. Питер, скажи, что надо делать.
– Ну, нам не так уж много известно, – сказал Питер. – Прошу прощения, но я выну изо рта леденец на минуту-другую, пока буду говорить… Так-то оно лучше. Нет, Скампер, можешь не принюхиваться: ты терпеть не можешь мятные леденцы.
Положив леденец на чистую салфетку, Питер обратился к собравшимся.
– Нам, как я уже сказал, не за что особенно зацепиться, – начал он. – И все-таки кое-какие зацепки у нас есть. Одна: «У Сида». Мы должны попытаться отыскать, где это, и понаблюдать за этим местом – вдруг кто-то из угонщиков наведается туда. Тогда мы сможем за ними проследить. И надо приходить туда каждый день в пять часов…
– Продолжай, – попросил Джордж.
– Затем «К8061». Возможно, это номер телефона. Это мы вполне можем выяснить.
– Это совсем не похоже на телефонный номер! – возразила Пэм.
Питер не обратил на ее слова ни малейшего внимания.
– У одного из мужчин, у того, который был в шляпе с низкими полями, волосы почти до плеч, – продолжал он. – И мне кажется, что у него что-то с рукой – такое впечатление, что на ней нет среднего пальца. Я видел его руку всего какое-то мгновение, когда мы проезжали мимо фонаря, но я почти в этом уверен.
– А у другого мужчины волосы очень короткие, – неожиданно сказала Джанет. – Это я прекрасно видела. Да, Питер, помнишь, ему еще показалось, будто он что-то уронил? Как ты думаешь, это в самом деле так? Мы совершенно забыли посмотреть. Он же ничего не нашел.
– Черт побери! Ты права. Я упустил это из виду! – воскликнул Питер. – Это очень важно. Нужно сейчас же пойти и осмотреть машину. «Секретная семерка», прихватите свои фонарики!
Глава 9
Секретная Семерка начинает действовать
Скампер выскочил в сад вместе с «Секретной семеркой». Джек огляделся, чтобы проверить, не прячутся ли где-нибудь Сьюзи и ее друзья. Но раз Скампер не лаял на каждый куст, он понял, что Сьюзи здесь нет.
Они пошли к гаражу. Питер надеялся, что машина на месте. Действительно, она была там! Ребята открыли дверцу и заглянули внутрь.
– Нет никакого смысла смотреть под задним сиденьем, – сказал Питер. – Тот человек сидел спереди.
Он все ощупал и осветил фонариком каждый уголок передней части машины. В гараже было уже темно, хотя было всего полчетвертого.
– Ничего! – разочарованно сказал он.
– Дай я посмотрю, – предложила Джанет. – Однажды я уронила карандаш и никак не могла найти его, а потом оказалось, что он провалился между двумя сиденьями!
Она сунула руку между сиденьями и начала там шарить. Вдруг она вскрикнула и что-то вытащила на свет. Это был футляр для очков. Джанет подняла руку и радостно помахала им над головой.
– Смотрите! Вот что это было. Он уронил очечник!
– Но он не носил очки, – сказал Питер.
– А может, у него очки для чтения, – возразила Джанет, – как у нашей бабушки.
Джанет открыла футляр. Он был пуст. Она опять тихонько вскрикнула.
– Смотрите, здесь его имя. Что вы на это скажете? И даже номер телефона! Теперь у нас есть самая настоящая зацепка!
«Секретная семерка» столпилась вокруг Джанет. Она показала маленький ярлычок внутри очечника. На нем были аккуратно написаны имя и номер: «Бриггс. Реннинг, 2150».
– Реннинг недалеко отсюда! – сказал Питер. – Мы можем взять телефонную книгу и узнать адрес. Вот это находка!
Все очень разволновались. Джек хотел было захлопнуть дверцу машины, как вдруг вспомнил, что никто не заглянул под сиденье, где сидел тот, который уронил очечник. Джек сорвал бамбуковый стебель, потыкал им под сиденьем, и оттуда выкатилась пуговица!
– Посмотрите! – Джек поднял ее над головой.
Питер взглянул на пуговицу.
– Это от плаща моего папы, – сказал он. – Она там валялась, наверное, целую вечность.
Он положил пуговицу в карман, и все вернулись в сарай.
– Первым делом нужно узнать адрес мистера Бриггса. Затем съездить туда на велосипедах и посмотреть на него, – сказал Питер. – Мы заставим его признаться, что он уронил футляр для очков в машине, и тогда я внезапно спрошу: «А что вы делали в машине моего отца?» Я уверен, что полиция заинтересуется, если мы сообщим им имя и адрес человека, который почему-то оказался в чужой машине, и, возможно, они заставят его назвать имена сообщников.
После такой длинной речи Питер едва мог отдышаться. Остальные смотрели на него с восхищением. Этот план показался им очень крутым.
– Хорошо. А что мы будем делать прямо сейчас? – спросил Джек. – Нужно ковать железо, пока горячо. Мы можем выпить чаю в маленькой кондитерской в Реннинге. Там обалденные миндальные пирожные. В последний раз, когда я там был, съел пять штук.
– Тогда пусть за меня кто-нибудь заплатит, – отозвался Колин. – Да, пошли прямо сейчас. Это будет интересно, но Питер должен дать распоряжения.
– У всех есть велосипеды? – спросил Питер. – Хорошо. Давайте пойдем в дом и узнаем по телефонному справочнику адрес. Мистер Бриггс, мы у тебя на хвосте!
Телефонный справочник оказался им очень полезен. Мистер Г. И. Г. Бриггс жил в Литтл Хилл, Рейнес-роуд, Реннинг. Номер телефона 2150. Питер тщательно переписал все это в свой блокнот.
– Деньги на чай у всех есть? – поинтересовался он.
У Колика был один или два пенса, и Питер предложил одолжить ему немного денег. Теперь все были готовы отправиться в путь.
Питер сказал маме, что они будут пить чай не дома, и ребята осторожно, один за другим, как их учили взрослые, выехали на главную дорогу.
Реннинг был милях в трех от дома Питера, и им потребовалось не так уж много времени, чтобы добраться туда.
– Сначала мы выпьем чаю? – спросил Джордж, провожая взглядом кондитерскую, мимо которой они проезжали.
– Нет. Сначала работа, а потом уже все остальное, – ответил Питер, который всегда придерживался насчет этого самых строгих правил. И они выехали на Рейнес-роуд.
Это была небольшая улочка, вдоль которой стояли очень симпатичные маленькие коттеджи. Литтл Хилл оказался в самом ее конце – маленькое уютное местечко, окруженное садом.
– Ну, это совсем не похоже на жилище вора, – разочарованно сказал Джек. – Но кто знает. Смотри, Питер, в саду кто-то есть. Вперед, за работу. Посмотрим, как ты справишься с этим делом. Попробуй заставить его признаться, что он уронил свой очечник в машине твоего отца!