Тайна золотой маски
Тайна золотой маски читать книгу онлайн
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Оп — ля! — крикнула она и исчезла.
Холли высунулась в окно. Трейси благополучно приземлилась на траву и перекатилась на спину. Через мгновение она была уже на ногах — махала рукой, приглашая Холли последовать ее примеру.
— Ну так выходите вы или нет? — громыхнул голос Гринэвея — старшего.
— Выходим — выходим, — крикнула Белинда, воздвигая перед дверью баррикаду из стульев и ящиков. — Что — то ключ заело. Подождите секундочку, ладно?
Холли перекинула ногу через подоконник.
— Белинда! Скорее, — крикнула она.
— Да прыгай ты, не жди, — прошептала Белинда.
Холли повисла, держась за подоконник, потом отпустила руки. Падая, она слышала, как свистит в ушах ветер. У земли она напрягла ноги, смягчая удар, и все же на несколько мгновений у нее перехватило дыхание. Трейси схватила ее за руку и помогла подняться. Подруги посмотрели наверх, на окно. Над подоконником показалась Белинда. Она молча поглядела на них.
— Давай, не дрейфь! — махнула рукой Трейси.
— Не могу, — покачала головой Белинда. — Я не умею прыгать с такой высоты. Бегите за подмогой. А я их задержу.
Она исчезла в глубине комнаты.
— Идиотка! — в сердцах крикнула Трейси.
— Бежим, — потянула ее Холли. — Сделаем, как она сказала, приведем подмогу.
Они обежали дом, рассчитывая выскочить на улицу и остановить проходящую мимо машину или каким — то образом добраться до телефона.
Пробегая по гравиевой дорожке, Трейси подскочила к пустой машине и выдернула ключ зажигания.
— На всякий случай, — сказала она.
Задыхаясь от быстрого бега, девочки выскочили на улицу. И пока они стояли, решая, в какую сторону бежать, раздался лучший в мире звук, на какой они только могли надеяться в такую минуту, — звук полицейской сирены.
— Курт, дружище, не подвел, — обрадованно воскликнула Трейси.
Три полицейские машины въезжали на холм, сверкая мигалками и оглашая округу воем сирен. Холли и Трейси замахали руками, показывая, где остановиться. Уже через мгновение полицейские выскочили из машин и бросились к ним.
— Они там, в доме! — крикнула Холли. — Они захватили нашу подругу!
Полицейские ринулись к дому. Гравий из — под их тяжелых ботинок разлетался во все стороны.
— Скорее, хватайте их! — крикнула Трейси, возбужденно сверкая глазами.
Тяжелые шаги пробухали по паркету прихожей. Холли и Трейси побежали за полицейскими. Через открытую дверь они увидели, что на верхней площадке лестницы завязалась борьба. Однако длилась она недолго. Мистера Гринэвея и Джо Шарпа полицейские стащили вниз в прихожую. Им заломили руки за спину, с приятным щелчком на их запястьях сомкнулись наручники.
— Там должен быть еще один! — крикнула Холли.
Вероятно, Марк успел незаметно улизнуть, услыхав полицейские сирены. Но куда же он мог спрятаться?
На верху лестницы показалась Белинда.
— Он выскочил через заднюю дверь, — крикнула она вниз. — Скорее, а то уйдет!
Трейси услышала шум у себя за спиной. Она выглянула через открытую парадную дверь и пронзительно взвизгнула. Марк Гринэвей, выбежав из — за угла дома, мчался что было духу к машине.
Он рывком открыл дверь, прыгнул на сиденье, рука его привычно потянулась к ключу зажигания. И тут выражение крайней растерянности появилось на его лице — его пальцы вместо ключа схватили воздух.
Оглянувшись, он увидел приближающихся к нему полицейских. Тогда он откинулся на спинку сиденья и безучастно уставился в пространство сквозь ветровое стекло. Полицейские окружили машину.
Последнее, что он увидел, прежде чем они вытащили его из машины, была Трейси. Улыбаясь, она стояла на ступеньках парадного входа дома Хейесов и помахивала ключом.
— Девочки, к вам гость, — сказала мама Трейси, открывая дверь.
В комнату вошла нарядная улыбающаяся дама.
Три подруги находились в этот момент в просторной игровой комнате детского садика, которым руководила миссис Фостер. Прошло уже несколько дней после той переполненной событиями праздничной субботы, когда поймали с поличным семейство Гринэвеев. Пережитые волнения сменились у девочек чувством некоторой опустошенности. И, наверное, поэтому миссис Фостер, чтобы занять их, решила предложить какое — нибудь дело. Для этого отлично подходил праздник в садике — с театральным представлением, фокусами и всем прочим.
Девочки взяли в библиотеке нужные книжки, а кое — какой реквизит удалось получить в городской драматической студии. Репетиции уже шли полным ходом. Подруги даже умудрились раздобыть себе волшебный сундук, вроде того, что использовал в своем представлении Великий Мистериозо.
Девочки узнали гостью. Это была полицейский инспектор, которой они все давали показания после того, как Гринэвеев арестовали.
— Я подумала, что вам будет интересно узнать, как дальше развивались события, — поскольку именно благодаря вам была поймана эта банда, — сказала она. — Получается, что все ваши подозрения в той или иной степени подтвердились.
Мы связывались с полицией в Лондоне. Гринэвеи действительно жили в Кеннингтоне. Джо Шарп приходится Мэри Гринэвей родным братом. Как нам сказали, они и там использовали те же методы — при демонстрации фокусов или на сеансах целительства добывали оттиски ключей своих будущих жертв. И в скором времени этих людей грабили. Когда же Гринэвеи почувствовали, что на прежнем месте начинает слишком сильно припекать, они приехали сюда.
Женщина улыбнулась.
— Надо полагать, они думали, что нам их уловки окажутся не по зубам, но эта самонадеянность их и подвела.
— Из — за нее Марк с самого начала насторожил нас, — сказала Холли. — Он был настолько уверен, что гораздо умнее всех остальных, что сам дал нас в руки все необходимые подсказки.
— Уж это точно, — поддакнула Трейси. — Если бы он с самого начала не наврал нам, мы бы не стали сразу подозревать его.
— Мы? — саркастически улыбнулась Белинда. — Что ты хочешь сказать этим «мы»? Ты от него была без ума.
— Так уж и без ума! Ничего подобного, — глянула на нее исподлобья Трейси. — Я просто делала вид, нарочно водила его за нос, чтобы посмотреть, на что он способен.
Заметив выражение лица Белинды после этих слов, женщина — инспектор рассмеялась.
— Миссис Фостер сказала мне, что вы собираетесь устроить представление для малышей с трюками и фокусами, — вспомнила она.
— Да, верно, — улыбнулась Холли. — Но ключи мы у них просить не собираемся — такие фокусы не про нас.
— Надеюсь, — сказала инспектор.
— Хотите, мы вам покажем какой — нибудь фокус прямо сейчас. Это займет всего минуту, — предложила Белинда. — И получится торжественный финал, как в представлении этого Мистериозо.
Она подошла к волшебному сундуку и открыла крышку.
— Это специальный сундук для таинственных исчезновений. Иди — ка сюда, Трейси, забирайся в него.
— Девчонки, а вы уверены, что все правильно запомнили? — подозрительно посмотрела Трейси на подруг. — Ничего не перепутаете?
— Не боись, все будет в норме, — заверила ее Холли.
Трейси свернулась калачиком в сундуке. Белинда опустила крышку и… уселась сверху.
— Фокус — покус, не зевай. Трейси Фостер, исчезай, — громко продекламировала она.
Из сундука послышался стук и приглушенный голос Трейси:
— Эй, вы забыли отстегнуть потайную стенку.
— Ничего мы не забыли — все так и должно быть. И ты теперь оттуда не выберешься, пока публично не признаешь, что была не права насчет Марка Гринэвея, — крикнула в ответ Белинда. — Пока сама не скажешь, что это мы с Холли его раскусили и вывели на чистую воду.
Стук из сундука превратился в бешеную барабанную дробь.
— Эй, вы что? Прекратите! Выпустите меня немедленно!
Холли села на крышку сундука рядом с Белиндой. Женщина — инспектор смеялась от души.
— Пожалуй, мне лучше уйти и дать вам возможность еще порепетировать, — сказала она наконец.
— Помогите! — завопила Трейси.
Миссис Фостер и инспектор вышли, предоставив им самим разбираться.
