Тайна острова Скелетов
Тайна острова Скелетов читать книгу онлайн
Три сыщика гостят на Острове Скелетов, где снимает фильм отец Пита. Однако на съемочной площадке появляется вор и вандал, и ребята решают вывести его на чистую воду.
В книге присутствуют иллюстрации.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Иначе он бы их все прикарманил, — усмехнулся мистер Себастьян. — Наверное, когда эти Бэллинджеры вышли из тюрьмы и узнали, что на острове Скелетов расположилась кинокомпания, у них волосы встали дыбом.
— Так оно и было, — живо согласился Юпитер. — Они же боялись идти за деньгами, когда кругом люди. Поэтому братья задались целью: любым способом выкурить киношников с острова. Поначалу они крали и портили оборудование, потом, когда мистер Норрис нанял в сторожи Тома Фаррадея, тот продолжил за Бэллинджеров ночную работу. Он там чинил всякие пакости, а сам делал вид, что старательно охраняет имущество.
— Тот случай с ножом Криса и попытка засадить парня в тюрьму — тоже его работа? — спросил кино-драматург.
— Конечно, — сказал Юпитер. — Так же как и запуск карусели в первую ночь после нашего прилета. Все делалось для того, чтобы люди поверили в пришествие этого призрака.
— Мне бы хотелось уточнить одну деталь, — сказал мистер Себастьян. — Известно ли доподлинно, зачем понадобилось этому типу — Сэму Робинсону — высаживать вас на необитаемый остров сразу, как вы прилетели? Сомнительно, чтоб он стал это делать лишь ради того, чтобы вас припугнуть.
— Нет, вот здесь я как раз ошибся, — признался Юп. — Билл Бэллинджер считал, что если мы вдруг исчезнем с горизонта, киношники — все до одного — отправятся на поиски. На острове не останется никого, кроме Тома Фаррадея. Тогда они по-быстрому нагрянут и заберут припрятанные деньги.
Но сильный шторм не позволил нашим сразу отплыть с острова, а потом Крис доставил нас на материк, и поисковики сразу вернулись в лагерь — еще до того, как Бэллинджеры снялись с места, чтобы рвануть за деньгами. И все их планы в тот вечер рухнули.
— Вот оно, оказывается, в чем дело. — пробормотал писатель. — А когда стало известно, что сотни людей ринутся на остров искать сокровища, тут бандиты не выдержали и рискнули явиться за деньгами. Решили: будь что будет, терять им уже нечего. И таким образом Пит с Бобом угодили в их лапы.
— Верно, — смиренно произнес Юпитер. — Мне бы сразу это понять, так нет же. Лишь потом, когда ребят и след простыл, до меня доехало, и я помчался к начальнику местной полиции.
— Теперь мне почти все ясно, — задумчиво проговорил мистер Себастьян. — Кроме двух вещей. Как удалось выкрутиться со съемками фильма? И как дальше сложились дела у Криса и его отца?
— С фильмом все получилось великолепно, — вмешался в разговор Пит. — В поселке моментально каждому стало известно, что карусельное привидение — это розыгрыш, устроенный негодяями, и папе сразу починили «американские горы». Последняя сцена в «Попробуй догони» вышла просто потрясающей.
— Кроме того, мистер Дентон теперь имеет еще и классную короткометражку, — добавил Боб. — На сюжет о кладоискателях. Сняли, как подросток ныряет в поисках сокровищ, чтобы помочь деньгами больному отцу. Понятно, в этих сценах вместо нас был занят Крис. Ну а в той части, где показано, как горожане копают на острове Скелетов, — прямо обрыдаешься!
— И все-таки самая удачная часть нашей экспедиции, — продолжил рассказ Юпитер, — была потом, когда компания «Доллар деливери» выплатила премию за возвращенные им деньги. И шеф Ностиген, и мистер Креншоу в один голос заявили, что всю премию отдают Крису. Ведь это он спас от верной гибели Боба и Пита да еще помог задержать Бэллинджеров, когда те с деньгами пытались улизнуть от шефа Ностигена. Этой премии и денег, которые Крис заработал на съемках, ему вполне хватит, чтобы подлечить отца у лучших наших специалистов. А после Крис заберет отца на родину, и они останутся жить в Греции.
— Крис подарил нам свою часть найденных в пещере дублонов, — сказал Боб. — Ныряльщики бросились потом обследовать эту пещеру, но после нас им досталось всего несколько монет. Мне кажется, почти все награбленное золото, которое Одноухий Капитан спустил в отверстие скального свища, волны, действительно, со временем вынесли в море.
— Да, ребята, что ни говори, отличное оказалось дело, — подвел итог мистер Себастьян. — И мне особенно приятно, что именно вам я предоставил возможность его разматывать. Если в другой раз попадется опять какой-нибудь «хитрый» случай, обязательно с вами свяжусь.
Ребята поблагодарили кинодраматурга и поднялись. Пит стал сгребать со стола дублоны и высыпать в мешочек.
— Мы решили отдать все монеты в разные фонды нашего колледжа, — объяснил он. — Но поскольку это вы послали нас на остров Скелетов, нам хотелось бы один из дублонов оставить вам на память.
И он передал мистеру Себастьяну монету, которая сохранилась лучше всех. Писатель, улыбаясь, принял подарок.
— Большое спасибо, парни, — сказал он. — Искренне тронут. До глубины души.
Когда ребята друг за другом вышли из его дома, мистер Себастьян подкинул на ладони тяжелый золотой дублон.
«Вот оно, настоящее пиратское сокровище, — подумал он, и улыбка вновь засветилась на его лице. — Кто бы мог предположить, что им на самом деле удастся такое отыскать?.. Понятия не имею, с чем придется столкнуться этим отважным сыщикам, в следующий раз раскрывая какую-либо тайну».