Тайна балета «Щелкунчик»
Тайна балета «Щелкунчик» читать книгу онлайн
Нэнси разгадывает тайные причины событий, препятствующие постановке балета «Щелкунчик».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Внезапно в комнату примчалась Джорджи.
— Кажется, я узнала кое-что важное, — возбужденно сообщила она. — Дарси помнит, что Роджер запоминал о своей совершенно новой квартире.
Лоренс презрительно хмыкнул.
— Это, конечно же, сужает наши поиски до какой-то, там сотни! Правда, только в Ривер-Хайтсе.
«Новая квартира?» — подумала Нэнси, и у нее в уме возникла какая-то мысль.
— Все ясно! — воскликнула она. — Пошли! Я знаю, где живет Роджер.
Когда они снова уселись в фургон, Нэнси, показывая дорогу мадам Дюгран, заодно объяснила, как она догадалась, что Роджер живет в новом комплексе жилых домов для одиночек.
— Именно туда направлялся фургон в тот вечер, когда мы с Бесс поехали за ним. Роджер, очевидно, увозил мои елочные украшения к себе на квартиру. Когда он заметил, что мы едем сзади, он передумал, повернул фургон и стал нас преследовать.
— Но как мы узнаем, в какой именно квартире он живет? — с сомнением в голосе спросил Лоренс. Он сидел на переднем сиденье, крепко держась за дверь. Мадам Дюгран вела машину быстро, но не превышая допустимой законом скорости.
Нэнси попросила ее свернуть круто вправо, и они выехали на главную улицу жилого района. Фургон замедлил ход, и Нэнси внимательно осматривала все подъездные дорожки.
— Если память мне не изменяет, фургон развернулся и выехал вот отсюда. — Она показала на вторую дорожку слева.
В этот момент мадам Дюгран постучала ладонью по рулевому колесу.
Голубая машина иностранной марки! — воскликнула она.
— Что? — Лоренс резко повернул голову к окну. — Вы хотите сказать, что Роджер ездит на такой машине?
Мадам Дюгран выразительно кивнула.
— Вы просто молодец! — Протянув руку с заднего сиденья, Джорджи пожала ей плечо.
Мадам Дюгран повернула фургон на дорожку, ведущую к новым домам, и поехала вдоль стоявших у обочины машин. Дорожка шла полукругом перед четырьмя жилыми домами. Нэнси насчитала четыре голубые малолитражки.
— Что теперь? — мрачно спросила Джорджи. — Мы же не можем стучать во все двери.
— Остроносые туфли, — напомнила Нэнси подруге, когда фургон направился к стоянке.
— Будь добра, говори по-английски, — язвительно попросил Лоренс.
Нэнси открыла дверь фургона.
— Я сказала, что нам надо поискать следы остроносых туфель на снегу. По-моему, такие туфли носит Роджер.
Все четверо в возбуждении вышли из фургона и принялись осматривать снег. Подойдя к обочине, у которой стояла голубая малолитражка, Нэнси нашла то, что искала: четкие следы обуви с острыми носами. Они вели прямо к третьему зданию. Все четверо бесшумно вошли в подъезд и остановились перед рядом почтовых ящиков.
— Посмотрите! — Нэнси показала на белую полоску под ящиком квартиры 3-Б. На ней было написано: «Роджер Л. Воласки».
— Ну, теперь-то мы можем вызвать полицию? — спросила Джорджи.
Лоренс поднял свою монтировку.
— Зачем? Нас четверо против двоих. И неизвестно, что сделают с Шейной Грейс и ее милый помощничек, пока сюда будет ехать полиция.
Нэнси повернулась и положила руку на плечо мадам Дюгран.
— Вы не хотели бы сесть в фургон и поехать к ближайшему телефону? Позвоните начальнику полиции Мак-Гиннису и попросите прислать сюда полицейскую машину.
— Нет, — твердо ответила мадам Дюгран. — Я хочу повидать Грейс сама.
— Я позвоню, — предложила Джорджи. — И позвоню также Бесс и Дарси. — Схватив у мадам Дюгран ключи, Джорджи побежала к фургону.
Нэнси громко вздохнула.
— Нас осталось только трое против двоих.
— Да. Но на нашей стороне фактор неожиданности, — успокоил ее Лоренс.
— Может быть. Только если они не увидели нас в окно. — Махнув другим, чтобы они были наготове, Нэнси направилась обратно к тротуару и посмотрела вверх. В двух окнах на третьем этаже света не было. Их в самом деле нет дома или они делают такой вид?
Нэнси вернулась в подъезд к Лоренсу и мадам Дюгран.
— Я готова, — решительно сказала мадам Дюгран.
Нэнси еще раз глубоко вздохнула.
— Тогда пошли.
Втроем они осторожно поднялись на третий этаж. Нэнси приложила ухо к двери квартиры 3-Б и прислушалась. Все было тихо.
Она достала из сумки свой набор отмычек и отперла замок.
Дверь тихо открылась, в квартире было темно. Привыкнув к темноте, Нэнси замерла, увидев сидящую в центре комнаты Шейну. Рот ее был заткнут кляпом, а руки связаны за спиной веревкой. Шейна испуганно посмотрела на Нэнси. Потом попробовала что-то произнести.
— Шейна! — закричал Лоренс; бросившись к ней мимо Нэнси.
— Стой! Это ловушка! — закричала Нэнси. Схватив Лоренса за руку, она попыталась остановить его, но опоздала. Кто-то прыгнул из-за двери и ударил Лоренса палкой по голове. Танцовщик упал на пол.
Удар нанес Роджер. Он повернулся к Нэнси и злобно улыбнулся.
— Привет, мисс Дру, — сказал он, угрожающе замахнувшись палкой.
В это мгновение Нэнси заметила то, что могло ей помочь. Это была голова Мышиного короля, которую Роджер и миссис Воласки украли, надеясь тем самым сорвать балет.
Не дав противнику опомниться, Нэнси схватила голову и быстро надела ее на Роджера.
Тот что-то гневно закричал, пытаясь поймать Нэнси. Голова Мышиного короля оказалась надетой задом наперед, так что Роджер ничего не видел и не мог определить, где стоит Нэнси. Он стал поворачиваться кругом, бешено размахивая палкой, чтобы ударить девушку.
Нэнси попыталась выхватить палку, но тут Роджер наткнулся на кофейный столик и с воплем свалился на пол. Нагнувшись над ним, Нэнси вонзила ногти в его запястье и крепко нажала на кисть. Закричав от боли, он выпустил из рук палку Гертруды.
Нэнси бросила ее в другой конец комнаты и стала осматриваться, ища, чем бы связать Роджера. Она схватила золотой шнур, придерживающий внизу занавеску, и быстро связала ему руки. Еще один шнур принесла мадам Дюгран, и Нэнси умело затянула узлы вокруг щиколоток Роджера. Затем она толкнула что-то бессвязно шипевшего Роджера в кресло.
— Не двигаться! — приказала она ему. Роджер простонал что-то невразумительное из-под головы Мышиного короля. Но в этот момент в прихожей возник непонятный шум, и Нэнси бросилась туда. Мадам Дюгран с кем-то боролась на площадке лестницы. Нэнси была так занята Роджером, что не слышала, как появилась миссис Воласки. Бывшая костюмерша напала на своего главного врага — Элис Дюгран.
— Мадам! — крикнула Нэнси. Гертруда опрокинула директрису на перила лестницы. В глазах директрисы был ужас.
Бросившись вперед, Нэнси схватила Гертруду за руки и попыталась оттащить ее. К удивлению Нэнси, директриса, крепко стиснув зубы, неожиданно с силой вырвалась и отбросила Гертруду к стене.
Без грима и парика Гертруда Воласки выглядела совсем иначе. У нее, оказывается, были короткие темные волосы, очень мало морщин и довольно стройная фигура.
— В этот раз я не дам тебе победить! — крикнула она мадам Дюгран. Подняв руки, как крючья, она бросилась на нее, стараясь вцепиться в лицо. Директриса быстро отскочила и затем, подняв ногу, ударила Гертруду в бедро. Та уклонилась от удара, но при этом потеряла равновесие и с криком покатилась вниз по лестнице.
Мадам Дюгран с ужасом смотрела ей вслед. Проигравшая соперница неподвижно лежала на площадке между этажами.
— Нэнси! Я этого не хотела! — закричала мадам Дюгран, схватив девушку за руку.
— Она не оставила вам выбора, — успокаивала ее Нэнси.
В эту минуту по лестнице бегом поднялись двое полицейских. Они остановились на площадке между этажами, посмотрели на лежавшее там тело, а потом подняли глаза на Нэнси и мадам Дюгран.
За полицейскими следовал их начальник Мак-Гиннис. Увидев Нэнси, он с тревогой спросил:
— Ты цела? Все у тебя в порядке?. Ваша подружка позвонила и рассказала, что случилось, но я не представлял, насколько все серьезно.
— Там наверху еще один, — сказала ему Нэнси, кивнув на открытую дверь квартиры. Роджер сидел в кресле, злобно бурча и пытаясь развязать себе руки. Голова Мышиного короля сползла набок, и казалось, будто он смотрит прямо на Нэнси.
