Как я научился летать
Как я научился летать читать книгу онлайн
Вилсон Шламм был единственной причиной неудач Джека Джонсона. И Джеку приходилось терпеть это. Вот почему он оказался на пляже, в старом, жутком, заброшенном доме. В полной темноте. Пытаясь быть подальше от Вилсона. Вот тогда-то жизнь Джека круто изменилась. Он нашел замечательную книгу `Уроки полетов`. В ней объяснялось, как человек может научиться летать. Бедняжка Джек. Он хотел всего лишь отомстить Вилсону. Но теперь, когда он научился летать, события, происходящие на земле, стали принимать неожиданный оборот...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ой, сюда бежит собака Вилсона! – Мия показала на дом Вилсона через улицу. Огромный лабрадор Вилсона несся к нам на полной скорости.
– Тише, тише, парень! – засмеялся Вилсон, останавливая прыгающую на него собаку. Она была почти выше Вилсона. – Терминатор вдвое больше Морти! – сказал Вилсон Мии.
– А Морти умнее, – похвалился я. – Мы научили Морти относить свою миску после еды в мойку.
– Это очень умно, – согласилась Мия.
– Ты называешь это умным? – хихикнул Вилсон. – Наш Терминатор отвечает по телефону, когда никого нет дома.
– Это намного труднее, – сказала Мия. – Это действительно очень, очень умно.
– Не так уж это и умно, – начал спорить я. – Морти может раскачаться на…
– О, не-е-ет!
Все мы услышали крик.
Миссис Грин, моя соседка, истошно кричала, высунув голову из-за двери. Она в ужасе уставилась на дерево перед домом Вилсона.
Там была Олив – новый котенок миссис Грин – на краю ветки высокого дерева. Ее хвост стоял дыбом, а маленькое тельце дрожало. До нас доносилось слабое мяуканье.
– О, бедненькая Олив! – закричала Мия. – Она сейчас упадет! Кто-нибудь, спасите ее!
– Я сейчас! – воскликнули мы с Вилсоном одновременно.
Ну уж нет, Вилсон, только не ты! На этот раз тебе не победить!
С огромной скоростью я пересек улицу. Мой соперник преодолевал тротуар, когда я первым подбежал к дереву.
– Поддержи меня! – приказал я Вилсону.
И прежде чем он успел возразить, я обхватил дерево руками и оттолкнулся ногами от земли. Вилсон поддержал меня снизу.
Дюйм за дюймом я продвигался к вершине. Я уже видел верхушки холмов, моему взору открылись их склоны, дорожки, ведущие вниз, вниз и вниз, прямо к пляжу. Пляж на мили простирался вдоль всего побережья.
Я глянул вниз и улыбнулся Мии.
– Скорее, Джек! – нервно закричала она.
– Не волнуйся, Мия! – объявил я. – Я приближаюсь!
Да! Я на пути к спасению Олив. А ты нет, Вилсон!
Я поднимался все выше и выше, пока не достиг ветки, на которой сидела Олив. Ее тело трясло от страха. Она начала ужасно мяукать, как только заметила меня.
Ветка была довольно тонкой.
Я не знал, выдержит ли она меня.
– Чего ты там застрял, Джеки? – Вилсон потряс ствол дерева. – Я заберусь и сниму ее, если ты боишься!
Ха! Не выйдет, Вилсон!
Я очень медленно начал ползти по ветке.
Олив завопила.
Я остановился.
Потом продвинулся еще чуть-чуть.
Олив попятилась.
Я снова остановился.
Олив уставилась мне в глаза. Затем она приподняла передние лапы – чтобы прыгнуть!
Я услышал, как далеко внизу затаили дыхание Мия и миссис Грин.
– Нет, Олив, – тихо прошептал я, – остановись.
Подполз еще ближе, достаточно близко, чтобы схватить ее.
Я медленно приближался к ней.
Мои пальцы дотронулись до ее мягкой шерсти.
И тут мои коленки соскользнули с ветки. Я потерял равновесие и накренился влево.
– Не-е-е-ет!
Я издал пронзительный крик и полетел с дерева.
3
Я вытянул руки и попытался покрепче схватиться за ветку.
Сорвалось.
В животе противно заныло, а я все летел и летел вниз.
Я сильно зажмурился, готовясь шлепнуться на твердую землю.
– А?
Что-то мягкое прервало мое падение.
– Поймал, Джеки!
Вилсон держал меня на руках. Держал, как ребенка. Отлично. Просто великолепно…
Я услышал аплодисменты. Мия хлопала в ладоши.
Затем Вилсон бросил меня на тротуар.
– О-о! – Моя голова с громом ударилась о цемент.
– Ты в порядке? – Голос Мии доносился из далека.
– Да, я… – Я начал отвечать, пытаясь сесть. Вот тогда-то я увидел, что внимание Мии направлено не на меня.
Она склонилась над Вилсоном, рассматривая его опухший палец.
– Со мной все в порядке, – заверил ее Вилсон. – Джек весит немного.
– Не-е-ет! – закричала миссис Грин. – Олив, не-ет!
От края ветки Олив отделяло лишь расстояние размером с ее лапку!
Вилсон вскарабкался по дереву и пополз по ветке. Перегруженное дерево заскрипело под его коренастыми ногами, но Вилсон не обращал внимания.
Он выглядел так уверенно, будто полз по деревянной лавочке в саду. Он схватил Олив одной рукой и стал спускаться по стволу вниз.
– О, благодарю! – Миссис Грин обняла Вилсона за широкие плечи и приподняла его.
Мои узкие плечи поникли. Я чувствовал себя полным ничтожеством.
С только что спасенным котенком в руках миссис Грин вернулась домой.
Я смотрел, как она шла вдоль своей лужайки. Мой взгляд переключился на наш двор, где Морти на траве боролся с Терминатором. Морти явно уступал Терминатору с его огромными лапами. Он схватил Морти и перекинул через изгородь.
Терминатор ринулся через лужайку, перепрыгнул через кустарник и настиг Морти, прежде чем мой бедный пес успел приземлиться. Он подкинул его в воздухе и наступил на него лапой.
Морти лишь беспомощно поскуливал, пока Терминатор едва не втоптал его в землю.
– Терминатор, прекрати! – закричал я, бегом бросаясь к ним.
– Оставь их в покое. Они просто играют, – сказал Вилсон.
Но я уже пересекал лужайку, чтобы спасти Морти.
– Даже собака Вилсона все время выигрывает, – ворчал я. – Морти и я – неудачники. Абсолютные неудачники.
– Эй, ребята, мне пора домой! – Мия запрыгнула на велосипед. – Не забудьте про вечеринку в субботу в честь моего дня рождения.
– Я приду, – сказал ей Вилсон, – и собираюсь взять с собой Терминатора. У него сюрприз для тебя.
Я тяжело вздохнул.
– А ты придешь на мою вечеринку, Джек? – Мия улыбнулась мне.
– Ну, может быть… – Я лихорадочно пытался придумать отговорку.
Я ненавижу вечеринки.
Не поймите меня неправильно. Мне нравится быть вместе с друзьями, но не на вечеринках. Мне никогда не было весело на них, особенно когда начинались игры. Я ненавижу резвиться на вечеринках. Особенно если Вилсон тоже там.
– Я… мм… вероятно, мне придется пойти куда-нибудь вместе с родителями, – солгал я. – Мне кажется, я обещал, что пойду с ними. И потом, я обещал папе помочь почистить дорожку перед домом.
– Ты уже чистил на прошлой неделе, – заявил Вилсон. – Вспомни, мне пришлось помогать тебе тащить железный бак с мусором. Для тебя он был слишком тяжел.
– Да, но мы не закончили, – быстро сообразив, ответил я. Я такой ужасный врун.
Мия поправила золотое сердечко на шее.
– Ты должен прийти, Джек. Вечеринка начнется не раньше шести. Я очень хочу, чтобы ты пришел.
– Ладно… Я попробую, – ответил я ей.
– Отлично, Джек. Увидимся! – Мия нажала на педали и поехала вверх по горе к дому.
«Стоит ли мне идти?» – спрашивал я себя, направляясь к дому.
Мия сказала, что очень хочет, чтобы я пришел.
Так стоит ли мне забыть, что я ненавижу вечеринки, и пойти?
Да, я решил.
Да. Возможно, я действительно повеселюсь.
Да!
Итак… в субботу вечером я направился на вечеринку Мии.
И, да будет вам известно, это разрушило мою жизнь навсегда.
