Мой непутевый дедушка
Мой непутевый дедушка читать книгу онлайн
Многие удивительные события начинаются с мелочей! Однажды ученик московской школы Васька Буслаев заметил, что из квартиры его деда загадочно исчезла единственная фотография бабушки. Поиски пропавшего снимка закончились для Васьки невероятными приключениями в… Средней Азии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я вас слушаю, — обратился к Ваське один из тех, что гонял чай. — Что у вас?
– Текст на арабском…
– А, давайте-давайте, — обрадовался бородатый мужик, отставляя в сторону свою кружку. — Давненько не брал я в руки вязи.
Переводчик выхватил из рук Васьки листочек и углубился в чтение.
– Любопытно, — наконец изрек он. — А вы, молодой человек, Петру Ивановичу Буслаеву кем приходитесь?
– Внуком, Петру Никодимовичу, — автоматически поправил бородача Васька и тут же удивился: — А вы откуда знаете, что это от него?
– По каллиграфии, дорогой мой, по каллиграфии. Видите ли, арабскую вязь, равно как и китайские иероглифы, можно просто написать, а можно начертать с большим искусством, так что в рукописи будет видна рука мастера. А поскольку я с вашим дедушкой учился…
– Чего ж вы тогда его отчества не знаете? — подозрительно спросил Васька.
Бородач захохотал:
– Так это я тебя проверял — вдруг ты не тот, за кого себя выдаешь? Текст ведь может иметь личный характер, а где ты его взял, я не знаю.
Васька понял, что без подробных объяснений тут не обойтись. Опуская лишние, по его мнению, детали, он рассказал о своих подозрениях по поводу пропажи деда бородачу.
Тот, слушая Ваську, мрачнел и мрачнел. Потом, извинившись, вынул из кармана сотовый телефон, набрал какой-то номер и вышел в коридор.
Вернувшись обратно, бородач взял ксерокс:
– Думаю, если я переведу — твоему деду это не повредит. Паша, записывай!
Человек у компьютера свернул свою игру и приготовился стенографировать.
– «Тем, кого это касается, — начал диктовать бородач. — Сведения о проекте «А». Историческая справка.
Эмир бухарский Музаффархан (время правления — 1860–1885). Последний представитель средневековой Средней Азии. Часто, переодевшись, подобно Харуну-аль-Рашиду, отправлялся под видом ремесленника в мечеть, подслушивал, разузнавал подробности судебных тяжб и самолично чинил расправу. Казни совершались на его глазах, часто прямо на базаре.
После поражения под Зерабулаком от русской армии экономический упадок в его владениях был неизбежен. Однако дела эмирства помогала вести сокровищница, унаследованная от отца.
Эмир бухарский Сеид Абдуллахад Бахадур хан, он же Ахадхан. В 1906 году побывал в Москве, где изучал технологию производства жестяных изделий, наводил контакты с поставщиками белой жести. По возвращении в Бухару с помощью кози-колона — имеется в виду верховный судья, — глянул переводчик на Ваську поверх очков, — с помощью кози-колона Бад-реддина наладил более чем в тридцати мастерских производство бакалеи: кружек, чайников, пиал из белой жести. Огромные партии товара сбывались в Оренбурге, Иргизе, Ак-Мечети, Коканде, Ташкенте по ценам ниже цен русских производителей аналогичного товара. По приблизительным подсчетам норма прибыли у Ахадхана составляла более трехсот процентов.
При посредстве своего компаньона Лятиф-ходжи эмир Ахадхан принимал непосредственное участие в торговых делах русских промышленников в Средней Азии. При Ахадхане (вероятно, как вид неперспективный для получения прибыли) была прекращена официальная работорговля, а рынок Пойостона, где традиционно совершался торг рабами, был закрыт.
Примерный торговый оборот компании Ахадхана — миллион двести тысяч золотых рублей.
Эмир Алимхан (1910–1920) поддержал дело отца и внедрился на среднеазиатский и даже русский рынок еще глубже. При его правлении в Бухаре появились частный телефон, кинотеатр, цирк, магазины европейских товаров, банки. Несколько иностранных (в том числе и английских) — на английских, Паш, поставь восклик, в скобочках, — еще раз оторвался от рукописи переводчик, — фирм открыли в Бухаре свои представительства.
Сам Алимхан был человеком неприхотливым, но содержал двор из шести тысяч человек… — Чтоб я так жил, — поправил очки бородач и продолжил: — Алимхан считал себя муридом, духовным учеником святого Ишани Коканди. Среди его ближайших советников были два отшельника-дивана — это, — еще раз пояснил Ваське переводчик, — что-то вроде наших кликуш и ясновидящих. Один дивана состоял при дворе, другой — Ходжа Хаким — жил в Ташкенте. К последнему Алимхан не раз ездил за благословением.
По примерным подсчетам, личное состояние Алимхана составляло пять миллионов золотых рублей.
В эмирской сокровищнице широко были представлены изделия народных умельцев-мастеров — Камалетдина, Кордшарифа (чеканка), усто Едгар Ходжи (изготовление браслетов), усто Мирзо Фазиля (головные украшения), Мурсинджона (печати), Умар бини Хает (золо-тошвей), усто Абдул Ходжи (ковроткачество)…
Важно, взять на заметку: на монетном дворе-сиккахона при Алимхане изготовляли монеты — золотые, ручной выделки, серебряные таньга, медные монеты хулля и бронзовые — бириндж. Проследить по музеям и запасникам!
Подвергать сомнению исторические источники, особенно контролируемые Алимханом. В убранстве дворцовых помещений часто использовалась латунь вместо золота или еще более дешевая бутафория.
Эмирская казна охранялась не лучшими солдатами — сарбозами. Почему?
В 1920 году под натиском частей Красной Армии Алимхан бежал из Бухары в Афганистан. Все богатства через горные перевалы он переправить не мог. На месте, в Бухарском Арке, они найдены не были. Тогда где?!
Примечание: еще раз пролистать дневники отца. В государственном музее в Ташкенте новый директор? Почему? Кто?»
– Интересный текст, интересный, — прокомментировал рукопись переводчик, отдавая Ваське ксерокс. — Впрочем, тема не случайная. Помнится мне, что, когда мы с Петром Никодимычем учились, он мне рассказывал о своем отце — красном командире. Его отец, то есть твой прадед, в двадцатых воевал в Средней Азии, судя по этим бумагам, как раз в районе Бухары. Да-а, дела давно минувших дней, преданья старины…
– Но почему текст написан на арабском? — спросил Васька, запрятывая ксерокс в нагрудный карман.
Переводчик внимательно посмотрел на Ваську и пожал плечами:
– А это, наверное, тебе лучше знать… Впрочем, Петр Никодимыч был всегда у нас оригиналом. Помнится, как-то пошли мы в самоволку, стоим у пивной бочки, уже пену сдуваем, губу раскатали… Тут патруль из-за угла выворачивает. Я от неожиданности аж кружку уронил, «атас!» кричу — и деру! А Петька, Петр Никодимыч то есть, убежать не успел. Но не растерялся. Честь начальнику патруля, капитану, отдал и скороговоркой предлагает: «Разрешите догнать?» А тот по привычке и ляпнул: «Исполняйте!» Тут и твой дед задал стрекача от патруля — только нас и видели…
Васька посмеялся с бородачом над прикольчиками своего деда и полез в карман за деньгами.
– Ну-у, милостивый государь, — развел руками переводчик, — вы меня обижаете! Деньги оставьте себе на мороженое, а Петру Никодимычу, когда вернется, привет от Евгения Петровича передавайте!
– А откуда вы знаете, что дед уехал? — уже в дверях спросил Васька.
Бородач торопиться с ответом не стал. Он снял очки, подслеповато моргнул и улыбнулся:
– А зачем тогда вы, шер ами, принесли текст мне, а не спросили у дедушки, что там написано?
Васька понял, что Евгению Петровичу известно нечто большее, но говорить он этого не хочет. Ничего не оставалось, как попрощаться с членами веселой Ассоциации переводчиков и шлепать потихоньку домой.
У выхода со станции метро Ваську вдруг осенило. Он подошел к авиакассам, где совсем недавно отирался Кожаный. Текст рукописи и coдержимое дедовой видеокассеты касались Средней Азии и Бухары в частности.
Васька стал искать глазами рейс на Бухару. В верхней строчке расписания значилось: Бухара, ХИ692, время отправления — 01.30, время прибытия — 07.50, тип самолета — ТУ-154, аэропорт отправления — «Домодедово».
Он недоуменно смотрел на эту строку и никак не мог сообразить, почему буквы из записи в блокноте Кожаного совпадали с номером бухарского рейса, а цифры — нет. Вдруг он вспомнил, что когда Кожаный смотрел в расписание, то изучал не верхнюю часть, где были напечатаны сведения о самолете на Бухару, а нижнюю! Значит, скорее всего это был рейс в близкий с Бухарой регион. Васька провел пальцем по строчкам номеров рейсов и вскоре зацепился глазами за то, что искал. Он наморщил лоб, потом полез в карман и вытащил оттуда записнуху Кожаного. Номер, помеченный тем для памяти, совпадал с номером рейса аэробуса «А-310» назначением на Ташкент.