-->

Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников], Кэри Мэри Вирджиния-- . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]
Название: Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] читать книгу онлайн

Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - читать бесплатно онлайн , автор Кэри Мэри Вирджиния

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Желая найти пропавшую актрису, три сыщика ввязываются в расследование опасного дела в сфере шоу-бизнеса.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пит тяжело вздохнул.

— Представляешь, сколько магазинов торгуют игрушечными мишками?

— Хороший детектив получается из того, кто внимателен к деталям, — возразил Юп.

В четверти мили от пиццерии находился маленький магазин игрушек, и друзья начали поиски с него.

При виде шеренги игрушечных медвежат Пит вновь вздохнул.

— Как же мы догадаемся, где Люсиль купила своего медвежонка?

— Она это сделала не здесь, — заявил Юп. — Здесь нет меховых медвежат.

В самом деле, в магазине были только плюшевые и войлочные игрушки.

Хозяйка задумалась, когда Юп сказал ей о меховом медвежонке.

— Натуральный мех, — сказал он, — возможно, норка.

— Это необычная игрушка, — ответила хозяйка. — Вам нужна именно норка?

— Да, темная. Наша подружка купила себе такого медвежонка, и я хотел бы узнать, не здесь ли она его приобрела.

— Нет. Спросите в магазине на Санта-Монике — он напротив пристани. Они торгуют дорогими игрушками. Даже если у них нет норкового медвежонка, они наверняка подскажут вам, где его найти.

Ребята добрались до Санта-Моники на автобусе; напротив пристани находился большой магазин игрушек под названием «У Радуги». Кроме медвежат и зайчат любых размеров и из любых материалов там было множество других игрушек с сердечками или ленточками радужных цветов.

Однако медвежат из меха норки и там не оказалось. Молодая продавщица посоветовала ребятам пройтись по магазинам на Беверли-Хиллз.

— Норковые изделия обычно приобретают на Беверли-Хиллз, — сообщила она, а также дала им адреса магазинов игрушек на Беверли-Драйв и на Литтл Санта-Моника.

Поблагодарив ее, они вышли на улицу. Пропустив каштановую «ауди», они пересекли улицу и подошли к автобусной остановке. Пит рухнул на скамейку.

— Да ведь на это у нас уйдет уйма времени, — сказал он.

— Не обязательно, — возразил Юп. — Мне уже мерещится позолоченный «роллс-ройс».

Раздраженный меховщик

Уортингтон был свободен. Он приехал на «роллсе» и доставил мальчиков на Беверли-Хиллз, припарковавшись неподалеку на грузовой стоянке.

— Я останусь в машине, — сказал он. — Когда надо будет двигаться дальше, я объеду квартал.

Две женщины прошли мимо машины, одна из них читала путеводитель.

— Вот, послушай, — обратилась она к своей спутнице, — Беверли-Хиллз — один из самых дорогих районов в стране. Дома кинозвезд разбросаны по местным холмам. Магазины…

Оглянувшись на подругу, она запнулась на полуслове.

— Тельма! — взвизгнула она. — Смотри, какая машина!

Она выхватила фотоаппарат и сделала снимок.

Уортингтон притворился, что не заметил. Мальчики уже ушли, а женщина все продолжала разглядывать машину.

В квартале, где остановился Уортингтон, было два магазина игрушек. В первом мальчики ничего нового не узнали. Но во втором худой мужчина в кожаных брюках сообщил, что видел норкового медвежонка.

— Хотя он был не совсем для продажи, — сказал он. — Одна из покупательниц получила его в качестве премии. Она купила меховую куртку в магазине на углу Уилшир и Олимпик-стрит. Вместе с курткой покупательнице вручили медвежонка. Маленький подарок в благодарность за посещение магазина.

— О! — воскликнул Юп.

— Полагаю, я смог бы купить такого же медвежонка у меховщика, если он вам действительно нужен, — сказал продавец.

— Спасибо, — поблагодарил Юп.

— Не стоит. Заглядывайте, если вам понадобится домик для мышки. У меня есть несколько отменных домиков.

— Для мышек? — переспросил Пит.

— Для игрушечных мышек, — объяснил продавец. — Настоящие на Беверли-Хиллз не водятся. Запретная зона.

Пит хмыкнул.

Мальчики вернулись к машине. Уортингтон тем временем объяснял какому-то прохожему, что «роллс» — вовсе не декорация к фильму. Завидев ребят, он, похоже, вздохнул с облегчением. Пока они добирались до Уилшир и Олимпик-стрит Уортингтон заметил, что район Беверли-Драйв, похоже, становится туристской улицей.

— Пока вы были в магазине, мою машину фотографировали несколько раз, — рассказал он. — Кажется, люди принимают меня за актера.

— Согласись, — сказал Боб, — и машина, и твоя форма выглядят довольно необычно — даже для Беверли-Хиллз.

Уортингтон усмехнулся.

Магазин на углу Уилшир и Олимпик-стрит назывался «Братья Вронские». В магазине были жемчужно-серые стены и пышные темные ковры. Какой-то ученого вида мужчина с сантиметром вокруг шеи что-то возбужденно говорил угрюмому молодому человеку, пылесосившему пол,

— Игрушечные медвежата? — переспросил он, когда Юп обратился к нему. — У нас было несколько медвежат. Но сейчас их нет — украли.

— Украли? — удивился Юп.

— Кража со взломом, — ответил продавец. — Вы не знали? Ну, конечно, откуда вам знать? Кража не новость в наши дни.

По телу Юпа пробежала легкая дрожь.

— Кража? Когда?

— Сперва они взяли мои меховые изделия. Это было неделю назад. А четыре дня назад похитили кое-какие записи. А для чего это вам? Если вам нужен игрушечный медвежонок, отправляйтесь в магазин игрушек.

— У нашей подружки был меховой медвежонок, — сказал Юп. — Я думаю, из норки. Один из наших друзей одолжил его на время, но недавно ночью кто-то забрался в дом и украл медвежонка.

Меховщик кивнул.

— Вот и здесь то же. Они ведь украли именно медвежат, когда забрались сюда в первый раз. Но затем вернулись и перевернули всю мою картотеку. Раскидали ее по полу. Я до сих пор не могу найти некоторые записи. Меховых изделий, конечно, жалко, но они, по крайней мере, застрахованы. Эти жулики спутали все мои записи. Просто ужас какой-то. Они, наверное, хотят выказать свое неуважение к людям, которые усердно трудятся и благодаря этому преуспевают.

— Да, сэр, — сочувственно согласился Юп.

Молодой человек выключил пылесос и ушел в подсобную комнату.

— Вот и этот, — меховщик кивнул в сторону служащего, — то ли честный, то ли нет. Остается только надеяться. Хорошо хоть работу он выполняет исправно. До него был один, так тот вообще безнадежный случай. Пустое место. Он болтал только о кино, и ничего не смыслил в работе.

Юп изо всех сил старался не выдать своего волнения. Пит напрягся. Боб наклонился поближе к меховщику, стараясь не пропустить ни слова.

— Ваш прежний помощник был киношником? — сказал Юп. — Он, наверное, много чего знал о фильмах ужасов?

— Как вы догадались? Дракула! Оборотень! Чудища, выползающие с кладбищ и поедающие людей. Ужасная мерзость!

Неожиданно меховщик отпрянул.

— Вы знаете моего прежнего помощника? — подозрительно спросил он. — Кто вы такие? Что вам нужно, откуда вы?

— Мы…. пытаемся помочь найти нашу подружку, — вежливо начал Юп. — У нее был игрушечный медвежонок из норки. И вот она пропала. Это очень важно. Пожалуйста, расскажите, как вы нашли этого работника? Вам его предложило агентство?

Меховщик нахмурился.

— Он сам пришел. Он сказал, что ищет работу и готов делать все что угодно.

— Он пришел до или после ограбления? — спросил Юп. — И когда он ушел? Сколько всего он здесь проработал?

— Меньше двух дней. Я его почти сразу выгнал. Уволил около двух недель тому назад. Но это не ваше дело.

— Вы не знаете адреса этого человека? — настаивал Юп. — Где он живет? Как его зовут? На Чешир-сквер, за Роки-Бич, живет женщина — миссис Фоулер — она ваш клиент?

— Вам еще надо узнать, кто мои клиенты? — подозрительно спросил меховщик. — Тут что-то неладно. Я вызову полицию!

— Пожалуйста, это очень важно! — взмолился Юп и рассказал все: о сумке, которую они нашли, о том, как исчезла девушка, жившая у миссис Фоулер, и еще о том, как нервничают ее родители.

— Мы предполагаем, что девушку похитили и что тут замешан меховой медвежонок.

История, рассказанная Юпом, не очень успокоила меховщика. Он признался, что знает миссис Фоулер, хотя не стал говорить, что она его клиент. Но под давлением ребят все же направился в подсобную комнату и вернулся оттуда с какими-то бумагами.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название