-->

Шекспир, рассказанный детям

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шекспир, рассказанный детям, Лэм Чарльз-- . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Шекспир, рассказанный детям
Название: Шекспир, рассказанный детям
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Шекспир, рассказанный детям читать книгу онлайн

Шекспир, рассказанный детям - читать бесплатно онлайн , автор Лэм Чарльз

Книга Мэри и Чарльза Лемб «Шекспир, рассказанный детям»,  уже неодно столетие пользуется огромным успехом у юного читателя во всеммире. В России эта книга выходила лишь до революции, была оченьпопулярна и выдержала несколько изданий.Английские писатели сестра и брат Мэри и Чарльз Лемб в простойи доходчивой повествовательной форме изложили наиболее известныепроизведения Вильяма Шекспира. Задача их состояла в том, чтобы ознакомитьмолодое поколение с творчеством великого писателя, дать представлениео богатстве его поэтической фантазии и подготовить ребятк чтению Шекспира в подлинном виде.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гамлет, 5. Сон в летнюю ночь, 6. Венецианский купец, 7. Зимняя сказка, 8. Буря, 9. Ромео и Джульетта, 10. Укрощение строптивой). Как видно, оба русских издания не были полными и в совокупности охватывают 17 рассказов. Таким образом, не включенными в данное издание оказались три рассказа: Двенадцатая ночь, Тимон Афинский, Перикл. В 2006 г. вышла книга У. Шекспир — Комедии и трагедии. Пересказали Чарльз и Мэри Лэм. (Пер. с англ. М. Вербининой, илл. Д. Гилберта — М.: Б.С.Г. — Пресс, 2006, 556 стр., тир. 5 тыс. экз. (Мировые шедевры для детей)), в этой книге переведены все 20 рассказов.

3. По-английски фамилия авторов пишется «Lamb», передача этой фамилии на русском языке в разное время делалась различно: «Ламб» (1865), «Лемб» (1914/15). Во второй половине двадцатого века эту же фамилию передавали русскими буквами как «Лэм» (например, Ч. Лэм — Очерки Элии — Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1979; также статья в БСЭ «Лэм (Lamb) Чарльз»).

Сканирование, составление примечаний — Максим Безгодов

Санкт-Петербург, 20 декабря 2012

notes

1

Перевод Е. В. Гешина.

2

-( 120 )-;—'

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название