Энеида. Приключения Энея (СИ)
Энеида. Приключения Энея (СИ) читать книгу онлайн
История троянца Энея, рассказанная современным языком.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Один из троянцев сначала съел ягоды, а потом, укусив лепешку, воскликнул:
- Смотрите, мы едим столы!
Все рассмеялись шутке, а Эней вспомнил проклятие гарпии и понял, что его путь завершен. Чтобы в этом убедиться, он воззвал к богам, прося знак, и в небе раздался громовой раскат. После столь недвусмысленного ответа все троянцы убедились, что именно тут будет их дом. Отдохнув, Эней провел борозду, очертив границы будущего города, а его товарищи принялись возводить частокол для защиты и дома для жилья. Во все стороны были посланы разведчики, которые вскоре вернулись, рассказав, что река называется Тибром и протекает через земли племени латинян, столичным городом которых является Лаврент. Тогда Эней отобрал наиболее доверенных среди своих людей и послал их к латинянам, чтобы заключить договор о мире.
***
В молодости объезжавший земли своего народа царь Латин увидел огромный лавр, стоящий на удобной для поселения равнине. На этом месте он решил построить город, который назвал в честь этого священного дерева Аполлона. Шли годы, и город рос и богател, подтверждая мудрость своего основателя, а сам царь незаметно для самого себя из стройного юноши превратился в белобородого старца. Если бы не отсутствие сыновей, то его жизнь можно было назвать прекрасной. Из всех отпрысков Латина детские годы пережила лишь дочь Лавиния, которая уже вошла в возраст невесты. Благородные юноши со всей страны и их товарищи из сопредельных царств во множестве приезжали в гости к Латину, но пока еще родители девушки не сделали окончательный выбор будущего зятя. Старая царица симпатизировала царю соседнего народа рутулов Турну, прославленному силачу и красавцу. Ну а кроме того, Турн приходился ей племянником. Как не помочь родной крови? Латин же на все намеки жены отмалчивался или отшучивался, предпочитая выждать и посмотреть, не появится ли более подходящий кандидат.
Однажды на священный лавр прилетел огромный рой пчел, которые плотно облепили ветви. Царский прорицатель, увидев это, объявил, что это знамение, и расшифровал его так:
- С той стороны, откуда прилетел пчелиный рой, вскоре явится иноземец со своим войском и воцарится на нашей земле.
Когда же Лавиния во время богослужения поднесла факел к алтарю, ее волосы и головной убор охватил холодный огонь, увенчавший девушку, словно корона. Когда он пропал, оказалось, что Лавиния не обожглась, и даже ее волосы не пострадали. Это тоже было воспринято как знамение, которое предвещало в будущем как величие царской дочери, так и всепожирающую войну.
Обеспокоенный Латин отправился к оракулу лесного Фавна, и там божество так ответило царю:
- Не ищи дочери мужа среди латинян. Зять твой придет с чужбины и своею кровью возвеличит твоих потомков так, что к их ногам ляжет поверженным весь мир.
А вскоре пред глазами Латина предстали послы Энея. Троянцы говорили о воле богов, приведшей их сюда, просили выделить им землю и предлагали заключить взаимовыгодный союз, а царь думал о будущем браке дочери. Все пророчества сошлись, и вот прибыл чужеземец, призванный стать его зятем. Так что согласился он дать во владение пришельцам все, что они просили, но условием союза между народами поставил свадьбу Лавинии и Энея. Обрадованные этим приемом и получившие немалые дары троянцы отправились к Энею. Однако радовались они рано. В это же время божественная супруга громовержца пролетала по небу в своей запряженной павлинами колеснице и увидела троянские суда. Вид Энея, строящего дома для своих товарищей на италийской земле, вызвал у нее ярость, ведь думала она, что сделала достаточно, чтобы герой никогда сюда не добрался.
- Неужели не могли вы умереть в Трое или в рабство попасть? Так нет же, на зло мне из огня и сражения вышли невредимыми! Не взяло вас море, не остались в Африке! Все мои усилия оказались тщетными, раз уж у меня не хватило сил стереть из подлунного мира этот народ! Но если меня победил Эней, то не погнушаюсь я у других бессмертных попросить помощи! Посмотрим, что сильнее: предназначенная Энею судьба или моя воля. Если уж лишить троянца грядущего царства я не могу, то замедлить его путь вполне мне по силам, - думала гневная богиня. - И если имеющего божественную кровь Энея мне нельзя тронуть, то вправе я истребить у обоих царей народы. Пусть тесть и зять за свой союз заплатят жизнями подданных!
Обратив взгляд на ничего не подозревавшую Лавинию, Гера произнесла:
- Дева! Приданым твоим будет кровь рутулов и троянцев, и война в брачный покой отведет тебя!
Произнеся этот приговор, устремилась богиня вниз. Во мраке подземного мира нашла она жестокую змееволосую Алекто , любящую раздоры и злодейства.
- О дочь ночи! - обратилась она к чудовищу, - Ты способна свести в смертельном поединке любящих братьев, можешь любой дом наполнить враждой и бедой, ты знаешь сотни способов погубить смертных! Потрудись ради меня! Найди способ разрушить союз между латинянами и троянцами и посеять между ними кровавую распрю! Пусть возжелают они войны и схватятся за оружие!
Обнажив клыки, улыбнулась в ответ Алекто и черною тенью вылетела из пещеры, где скрывалась от солнечных лучей. Понеслась она в Лаций и, сделав круг над Лаврентом, опустилась прямо в царском дворце.
Цепким взглядом, проникающим сквозь стены и одежды прямо в души людей, осмотрела она обитателей царской резиденции, выискивая цель и, найдя мишень улыбнулась, обнажив свои желтые клыки. Царица Амата была обижена решением супруга, и нужно было лишь чуть-чуть подтолкнуть ее, чтобы всепожирающим пламенем вспыхнул в женском сердце яростный гнев.
Тот, кто наделен истинным зрением, мог бы увидеть, как Алекто запустила руку в свою прическу и извлекла оттуда крохотную черную змею. Немного покачав гада на ладони, опустила она его на грудь царице. Та встрепенулась, будто что-то почувствовала, но не дано простым людям видеть демонов и богов, если те сами того не захотят, а жреца или прорицателя рядом не оказалось. Так что не смогла женщина вовремя избавиться от змеи, а та принялась за работу, отравляя сознание Аматы.
Вечером отправилась царица к мужу и, дождавшись когда уйдут все просители, принялась голосить:
- Как ты можешь так поступить: отдать дочь этим бродягам?! Тебе что, совершенно не жалко Лавинии? Так пожалей меня! Увезет Эней прочь единственную мою радость, и кто за нами в старости присмотрит?
- Царевич Эней известный всему миру герой, а его род знаменит и прославлен. Честь породниться с таким! - возразил Латин.
- Какой он царевич? Он разбойник и нищий изгнанник! - размахивая руками, кричала Амата. - Ты совсем потерял рассудок!
- Воля богов...
- Если воля богов в том, чтобы отдать ее чужеземцу, - перебила мужа царица, - то вспомни, что род Турна тоже не на итальянской земле возник.
- Так вот почему ты недовольна моим решением! Не голоси, Турн и сам себе сможет найти невесту, а мое решение непреклонно! Успокойся и веди себя подобающе! - Латин сделал жест рукой, отсылая жену прочь.
Та, вся кипя от гнева, вышла из зала и пошла на женскую половину дома. Призрачный змей, ожерельем обвивший ее шею, поднял голову и зашипел в уши, пробуждая безумие. Потеряв рассудок, увела царица дочь в лес и там спрятала, чтобы расстроить свадьбу. Затем вернулась в Лаврент и стала метаться от дома к дому, призывая Вакха, собирая вокруг себя женщин и возбуждая и в них безумие.
Обратилась царица в менаду и пустилась в дикую, безумную пляску. Подхватили этот почин другие женщины и, забыв о долге и порядке, бросили свои дома и последовали за царицей в лес, где началась оргия. Одевшись в шкуры диких зверей, пили они неразбавленное вино и носились с криками и песнями по лесам, прославляя Вакха. Царица же, сделав из смолистой ветви факел, завела свадебную песнь, величая Лавинию с Турном! Незримая Алекто пролетала между новых вакханок, возбуждая безумие в женских сердцах. Затем, убедившись, что уже нескоро успокоятся женщины, полетела к Турну, который, ничего не зная о бушующих у соседей страстях, спокойно спал. Приняв образ местной старой жрицы, проникла эриния в его сон и произнесла: