Тамбу-ламбу. Три звонка
Тамбу-ламбу. Три звонка читать книгу онлайн
«Тамбу-Ламбу» — повесть о приключениях двух ребят, которые разыскивают человека, оставившего свою записную книжку в телефонной будке.
«Три звонка» — повесть о мальчике Володе Рогове, который боготворит полярного капитана Проценко, не подозревая о том, что его одноклассница Шура Проценко — племянница знаменитого капитана, и что он живет с ним в одном подъезде нового дома.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вира! Вира! Майна! Вира!..
Стрела подъёмного крана то послушно опускалась, то осторожно шла вверх и несла тяжёлый груз.
Вот громоздкая бетонная плита подплыла к оконному проёму, и ей навстречу протянулись хваткие руки.
— Майна! — неслось снизу.
Когда машина, в которой привезли блоки, опустела, стрела остановилась.
В кабине крана погасла лампочка, по крутой железной лестнице спустилась усталая крановщица. Она прошла в маленький дощатый домик. Сняла замасленный комбинезон, умылась тепловатой водой из-под крана и, неузнаваемая, как Золушка, в лёгком платье, сандалетах и вязаном жакете, поспешила домой.
Это Шурина мама. Уже поздно, а именно сегодня она хотела вернуться домой пораньше. Теперь её ждут не дождутся. В руках у неё сумка, полная душистых антоновских яблок. Крупные, спелые, они будто впитали в себя солнечный свет и тепло. Пассажиры в автобусе глядят на них с нежностью. Им, наверно, вспоминается лето, а может быть, весна, когда яблони ещё стояли в цвету, встречая холодные зори. Весна, когда под лёгкими лепестками рождалась плотная завязь.
— Новые дома! — громко объявил кондуктор.
Шурина мама сошла на остановке. А грузный автобус, светя фарами, покатил дальше.
— Какой запах у антоновки! — вдруг сказал один из пассажиров.
Автобус катил и катил по дороге, и в нём ещё долго держался терпкий, свежий запах антоновских яблок.
Теперь все дома
— Мама! Мама пришла! — кричит Шура, обгоняя Дима и папу, которые тоже спешат открыть дверь.
— Наконец-то! Теперь все Проценки дома.
— Раньше не могла. Ну, как вы здесь без меня? — спрашивает мама, целуя кого в щёку, а кого в макушку.
— У нас готов обед, — сообщает Шура.
Мама достаёт из сумки четыре самых красивых яблока и разрезает их пополам. И они все — Шура, мама, папа и Дим — меняются половинками. Это не игра и не примета. Это ещё давным-давно, когда жили на свете дорогие люди, самые старые Проценки, дедушка и бабушка, так пробовали в их семье первые яблоки из своего сада, который бы рос и цвёл, если бы не спалили его огнём, не примяли бы тяжёлыми танками враги, которые прошли по нашей земле.
Шурин отец режет хлеб, и все садятся за стол.
— Как же прошёл твой первый день? — спрашивает у Шуры мама.
— Мой? — Шура задумывается. — Знаешь, мне очень хотелось домой, как будто я пришла в первый класс. Но я, конечно, привыкну, — добавляет она, взглянув на Дима. — Это только сначала так.
— Ну, а с какой же девочкой тебя посадили вместе? — продолжает спрашивать мама.
— У неё не соседка, а сосед — математик, вот какое дело, — сообщает Дим.
— Как бы с этим соседом драться не начала, — говорит папа.
— Так уж обязательно драться! — возражает мама. — Может, они подружатся.
— Я с ним подружусь? — удивляется Шура.
— А почему нет? — говорит Дим. — Дружба — дело серьёзное, с первого дня не решишь.
— А я не буду! — Шура краснеет от досады, вспомнив рожу на промокашке. — Я лучше с какой-нибудь девочкой подружусь.
— С девочкой, не с мальчиком! — передразнивает её отец. — Удивительно! В детском саду все дружат — мальчики и девочки. В старших классах тоже дружат. А вот с третьего по седьмой — прямо война мышей и лягушек! Девчонки, мальчишки…
— Ты меня тоже изводил с третьего по седьмой, — смеётся мама.
— Я? — искренне удивляется папа. — Что-то не помню.
— Зато я хорошо помню. Сколько раз от тебя плакала!
— Но потом-то мы помирились?
— Ну, уж потом-то помирились, — говорит мама и задумывается.
Шура смотрит на своих родителей с недоверием. Она знает, что папа с мамой учились в одной школе, но ей трудно представить себе, что папа был мальчиком и мог подставить маме подножку и хохотать, если она споткнётся.
Мама разливает по тарелкам борщ, а Шура сыплет зелёной петрушки и укропу.
— Тебе? — спрашивает она отца.
— Сыпь, — говорит он. — Не жалей!
— Молодец! — хвалит мама папу. — Очень вкусный борщ.
— Какие повара, такой и борщ, — отвечает с важностью папа, но, взглянув на Шуру и Дима, которые молчат, смущённо добавляет: — Я, понимаешь, только помогал. Они оба такие специалисты, беда! Всё знают.
— Значит, вы все готовили? — удивляется мама. — Ну, тогда все молодцы! В награду все три следующих дня я буду готовить вам вареники.
— Это как же?
— А вот так: взяла отпуск.
— Три дня выходная, как на Первое мая? — радуется Шура.
— Не в мою ли честь? — спрашивает капитан.
— Нет, не в твою, — улыбается мама.
— В твою! В твою! — кричит Шура.
Дим наклоняется над тарелкой. А Шура ему шепчет:
— Конечно, в твою. Неужели ты не догадался? Мы знаешь как тебя ждали? Я тебе после обеда всё расскажу.
Скворцы
После обеда дядя Дим открыл чемодан, и Шура, которая в этот вечер была неотступно возле него, увидела, как он вынул большую коробку и маленький свёрточек. Коробка была замечательная, на ней из жёлтого песка росли зелёные пальмы, упираясь вершинами в синее небо. «В этой коробке, наверно, разные диковины», — подумала Шура. Но ни о чём не спросила, чтобы дядя Дим не сказал: «Любопытны только обезьяны».
Коробку Дим не открыл. А в маленьком свёртке была большая карта океана.
Целый вечер они вчетвером сидели вокруг стола, опустив пониже лампу. Капитан Проценко бороздил океан карандашом, а папа, мама и Шура следили, как он, осторожно огибая острова и рифы, вёл своё судно по намеченному курсу…
— Мы по волнам, а птицы — в небе, — рассказывал капитан.
— Какие птицы? — удивилась Шура.
— Перелётные, — ответил Дим, попыхивая трубочкой. — Они без карт летят, а тоже точно, по своему курсу. Беда, если застанет их непогода.
И дядя Дим показал карандашом, где в океане над его кораблём опустились тёмные тучи.
Шторм!
Капитан отдавал команду, чтобы судно встретило шторм во всеоружии.
И вот хлынул дождь. Шквальный ветер старался помешать кораблю идти полным ходом.
Мокрые, усталые птицы стали опускаться на палубу.
Они садились на укрытые брезентом ящики с грузом, забивались между ними, укрываясь от ветра. Людей они не боялись, будто знали, что существует на кораблях неписаный закон для перелётных птиц. Капитан сам принимал гостей. Он оглядывал нахохлившихся путешественников и удивлялся их отваге.
Всё новые и новые пассажиры, тяжело взмахивая крыльями, прибывали на борт. У одного из скворцов, севшего на поручни капитанского мостика, вдруг подёрнулись серой плёнкой глаза. Он неловко повалился на бок, свесив крыло.
— Ну, ну, — сказал капитан и, подхватив птицу, не дал ей упасть.
Он упрятал закоченевшего скворца под плащ, и тот прижался, учуяв тепло.
— Что ты будешь делать! — ворчал капитан. — Небось летят из-под Калуги, а зимовать норовят в Индии. Небось, приятель, в Бомбей направляешься?
Капитан заглянул под намокший плащ. Уткнувшись носом в капитанский китель, скворец приоткрыл блестящий глаз.
«Может быть, и в Бомбей, но пока мне и здесь хорошо».
— Ну и сиди! — усмехнулся капитан и запахнул плащ поплотнее.
Новый порыв ветра донёс до корабля отставший табунок уже совсем обессилевших и замерзающих птиц.
Птицы на корабле не впервые, поэтому капитану не нужно отдавать распоряжений. Кок сам принёс из камбуза большую кастрюлю с кашей и мелко нарубленным мясом.
Скворцы пока отдыхали. Вот они чуточку обсохнут, их маленькие сердца перестанут стучать так напряжённо, тогда они начнут клевать и похваливать:
«Очень хорошая каша!»
Потом, когда ветер утихнет и, может быть, выглянет солнце, они начнут расхаживать по кораблю, заглядывать в каюты, слушать, как стучит в рубке у радиста передатчик, смотреть, как матросы убирают после бури палубу. Будут искать укромные места и дремать.
И вдруг, как по команде, они опять поднимутся в полёт…