Древние тайны
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Древние тайны, Булычев Кир . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Древние тайны
Автор: Булычев Кир
ISBN: 978-5-699-21571-3
Год: 1999
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 545
Древние тайны читать книгу онлайн
Древние тайны - читать бесплатно онлайн , автор Булычев Кир
Алисе и ее друзьям-одноклассникам предстоит пройти летнюю историческую практику. Сделать это нетрудно, потому что к услугам любознательных школьников машина времени. Однако в глубине веков их ждут невероятные приключения…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
казал Аркаша.
— Ты прав, юнга, — сказал Сильвер. — Не знаю, поднимет ли нас всех ковер-самолет. Будем эвакуироваться по очереди. Сначала отвезем Аркашу и учителя Жи, а потом вернемся за остальными.
— О, нет! — закричал малыш Красивый Ай. — Я вас умоляю, не разлучайте меня с папочкой.
Он вцепился в Аркашу. И поэтому в первую очередь полетели Аркаша с Красивым Аем, а остальные коо остались их ждать.
За тот час, что прошел с тех пор, как Аркаша шел через долину, погода еще ухудшилась. Наступала холодная осенняя ночь.
— Ох, не выжить динозаврам, — сказал пират Сильвер.
Красивый Ай отчаянно вцепился коготками в ладонь Аркаши.
Глава одиннадцатая
ПОТЕРЯЛСЯ РЕБЕНОК!
Запасная машина времени таилась на скалистом острове посреди озера, по которому гуляли серые волны, украшенные барашками. Она стояла в гроте, который был выточен водой в отвесной скале, а между входом в грот и водой была лишь неширокая полоса гальки.
Сильвер опустил ковер-самолет перед входом в грот, выкурил трубочку и поднялся вновь в воздух, чтобы под проливным дождем вывезти пришельцев коо.
Попугай полетел было за ним, но через минуту возвратился и сказал:
— И охота была мне грррип заррабатывать!
Аркаша пошел в глубь грота поглядеть на машину времени.
Она оказалась точно такой же, как и та, что была разрушена в пещере: невысокая круглая платформа, на которой стоял прозрачный стакан размером со старинную телефонную будку. Внутри него находился столбик с наклонной крышкой, на которой располагался пульт управления.
— Это что, папочка? — спросил Красивый Ай.
— Это машина времени. На ней мы с тобой улетим туда, где я живу и где можно укрыться от дождя и холода.
— А там не будет так трудно ходить и дышать? — спросил малыш.
— Я думаю, что там что-нибудь для вас придумают. В беде не оставят.
— Тогда полетели туда скорее! — попросил Красивый Ай. — Я так устал здесь! Я соскучился по музыке. Ты мне купишь скрипку?
— Этого еще не хватало! — воскликнул Аркаша. — Я от своей еле отделался.
— Ты не любишь скрипку?
— Люблю, конечно, люблю, но не сейчас. Вот дождемся учителя Жи и твоих друзей и полетим в наше время. Там все будет.
— Я первым полечу, ладно? — попросил Красивый Ай.
Малыш кинулся было к машине, но его тонкие ножки подогнулись, и Аркаше пришлось его подхватить.
— Я отдохну, — сказал малыш. — Постольку поскольку здесь сухо и почти тепло…
— Жди нас, — сказал Аркаша. — А я выйду, сниму озеро и бурю. Это может пригодиться.
Он вышел наружу.
В полумраке с неба сыпался мокрый снег, и он казался белым-белым на фоне лилового неба.
Из озера высунулась морда какого-то водяного динозавра на длинной шее. Динозавр смотрел на Аркашу печально, словно просил о помощи.
— Ох, не нравится мне это! — внезапно произнес Шпигли.
— Мне тоже, — сказал Аркаша.
— Ты меня не понял, практикант, — сказал Шпигли. — Мне не нравится твой сыночек.
— Сыночек?
— Твой насекомый красавчик.
— А что такое?
Шпигли не успел ответить,
— Ты прав, юнга, — сказал Сильвер. — Не знаю, поднимет ли нас всех ковер-самолет. Будем эвакуироваться по очереди. Сначала отвезем Аркашу и учителя Жи, а потом вернемся за остальными.
— О, нет! — закричал малыш Красивый Ай. — Я вас умоляю, не разлучайте меня с папочкой.
Он вцепился в Аркашу. И поэтому в первую очередь полетели Аркаша с Красивым Аем, а остальные коо остались их ждать.
За тот час, что прошел с тех пор, как Аркаша шел через долину, погода еще ухудшилась. Наступала холодная осенняя ночь.
— Ох, не выжить динозаврам, — сказал пират Сильвер.
Красивый Ай отчаянно вцепился коготками в ладонь Аркаши.
Глава одиннадцатая
ПОТЕРЯЛСЯ РЕБЕНОК!
Запасная машина времени таилась на скалистом острове посреди озера, по которому гуляли серые волны, украшенные барашками. Она стояла в гроте, который был выточен водой в отвесной скале, а между входом в грот и водой была лишь неширокая полоса гальки.
Сильвер опустил ковер-самолет перед входом в грот, выкурил трубочку и поднялся вновь в воздух, чтобы под проливным дождем вывезти пришельцев коо.
Попугай полетел было за ним, но через минуту возвратился и сказал:
— И охота была мне грррип заррабатывать!
Аркаша пошел в глубь грота поглядеть на машину времени.
Она оказалась точно такой же, как и та, что была разрушена в пещере: невысокая круглая платформа, на которой стоял прозрачный стакан размером со старинную телефонную будку. Внутри него находился столбик с наклонной крышкой, на которой располагался пульт управления.
— Это что, папочка? — спросил Красивый Ай.
— Это машина времени. На ней мы с тобой улетим туда, где я живу и где можно укрыться от дождя и холода.
— А там не будет так трудно ходить и дышать? — спросил малыш.
— Я думаю, что там что-нибудь для вас придумают. В беде не оставят.
— Тогда полетели туда скорее! — попросил Красивый Ай. — Я так устал здесь! Я соскучился по музыке. Ты мне купишь скрипку?
— Этого еще не хватало! — воскликнул Аркаша. — Я от своей еле отделался.
— Ты не любишь скрипку?
— Люблю, конечно, люблю, но не сейчас. Вот дождемся учителя Жи и твоих друзей и полетим в наше время. Там все будет.
— Я первым полечу, ладно? — попросил Красивый Ай.
Малыш кинулся было к машине, но его тонкие ножки подогнулись, и Аркаше пришлось его подхватить.
— Я отдохну, — сказал малыш. — Постольку поскольку здесь сухо и почти тепло…
— Жди нас, — сказал Аркаша. — А я выйду, сниму озеро и бурю. Это может пригодиться.
Он вышел наружу.
В полумраке с неба сыпался мокрый снег, и он казался белым-белым на фоне лилового неба.
Из озера высунулась морда какого-то водяного динозавра на длинной шее. Динозавр смотрел на Аркашу печально, словно просил о помощи.
— Ох, не нравится мне это! — внезапно произнес Шпигли.
— Мне тоже, — сказал Аркаша.
— Ты меня не понял, практикант, — сказал Шпигли. — Мне не нравится твой сыночек.
— Сыночек?
— Твой насекомый красавчик.
— А что такое?
Шпигли не успел ответить,
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению
