Агония
Агония читать книгу онлайн
Эмма Клейтон — новое имя в мире современной британской фантастики!
Мрачное будущее, люди ж пнут в тесных, перенаселенных городах, которые со всех сторон обнесены стеной. Поверх толстой бетонной стены проложена колючая проволока, а к ней подведен ток. Стена защищает людей от животных, потому что животные переносят чуму, от которой уже вымерла половина человечества. А среди тех, кто выжил, все чаще стали рождаться дети, наделенные сверхъестественными способностями. Однажды эти дети начинают один за другим исчезать. Ходят слухи, что кто-то хочет создать из них непобедимую армию мутантов…
«В книге присутствует атмосфера тайны, затронуты важные философские вопросы и есть концовка-приманка, намекающая на возможное продолжение». — Мара Альнерт, Публичная библиотека Лос-Анджелеса.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джастин наблюдал за тем, как Мика осторожно ощупывает ружье.
— И будь осторожен. Помни, что, пока ты находишься на суше, ружье всегда должно стоять на предохранителе. Только после того, как вы спуститесь на дно моря, где установлены специальные мишени, вам разрешается стрелять.
— Хорошо, я все понял, — кивнул Мика.
Помощники Джастина надели акваланги и отправились на дно моря устанавливать мишени. Когда они вынырнули на поверхность, Джастин велел участникам соревнования спуститься вниз и занять огневые позиции, помеченные красными крестами. Двадцать крестов находились на расстоянии пяти метров друг от друга, впереди в двадцати метрах от огневого рубежа были установлены мишени, в центре мишени находился маленький красный кружок.
Стрелков расставили по местам. Когда все были готовы, Джастин разрешил снять оружие с предохранителя и начать стрельбу. В распоряжении каждого участника имелось по тридцать гарпунов; первый, кто попадет в красный круг, получал специальный поощрительный приз. Мика сделал первый выстрел и промазал — гарпун прошел примерно в метре от мишени. Не успел он перезарядить ружье, как в наушниках раздался голос Джастина: «Молодец, Одри, ты только что выиграла двести фунтов. Кредитная карта ждет тебя на берегу».
— Двести фунтов! — воскликнула Юна, когда Одри протянула ей кредитку. — Что же нужно было сделать, чтобы выиграть такие деньги?
— Спуститься под воду и попасть по мишени, — сказала Одри, ее зеленые глаза сияли от восторга. — Я справилась с заданием первая и получила приз.
— По какой мишени? Чем попасть? — удивилась Юна.
— Гарпуном с титановым наконечником, — пояснила Одри. — Мы стреляли по мишеням из подводного ружья.
— Не может быть, — ужаснулась Таша. — Вы стреляли из подводного ружья? Ты же говорила, что вы ныряете за ракушками?
— Два дня назад ныряли, а теперь нас учат стрелять из ружей, — рассмеялась Одри. — Но ты не волнуйся, с нами занимается настоящий военный инструктор.
— Ничего не понимаю, — нахмурилась Юна. — Ты хочешь сказать, что военный инструктор учит двенадцатилетних детей стрелять из подводного ружья гарпунами с титановыми наконечниками?
— Ну, мам, не преувеличивай, — Одри устало закатила глаза. — Мы просто играем. Они сказали, что, если мы не будем стараться, нас отправят на берег. Не бойся, это совсем не опасно. Даже забавно.
ГЛАВА 25
Искусственная рыба и барбекю
— Итак, приступим, — сказал Джастин, откидывая крышку длинного черного ящика, в котором хранились ружья. — Вы уже научились стрелять по неподвижным мишеням. Сегодня мы попробуем кое-что новое.
Джастин открыл другой ящик и обеими руками достал из него какой-то продолговатый предмет-.
— Вот ваша новая мишень.
Мишенью оказалась серебристая рыба около тридцати сантиметров в длину.
— Что это, по-вашему, такое? — спросил Джастин, поднимая рыбу повыше, чтобы все игроки могли рассмотреть ее.
— Искусственная рыба, — выкрикнул кто-то.
— Верно, — кивнул Джастин. — Но эта рыба совсем не похожа на тех рыбок, которых вы видели среди кораллов, да и остальным зверюшкам, вроде искусственных крабов и попугаев, до нее далеко. Данная рыба представляет собой сложнейшее электронное устройство. Она считает себя живой рыбой и ведет себя как живая рыба, но и это еще не все — наша рыба может сообщить нам, кто из стрелков подбил ее и с какого расстояния. Хотя я буду искренне удивлен, если кому-то из вас удастся попасть в нее. Это дьявол, а не рыба, подстрелить ее очень непросто.
Джастин передал рыбу Мике, он осторожно принял ее. Рыба оказалась тяжелой, Мика с трудом удерживал ее на вытянутых руках. У рыбы был устрашающий вид: на спине топорщился высокий, похожий на раскрытый веер плавник, такие же плавники висели под брюхом, толстогубый рот был полон острых зубов, красные выпуклые глаза рыбы горели кровожадным огнем.
— Смотри, — Джастин достал из кармана пульт управления и нажал на кнопку.
Внезапно рыба ожила и забилась в руках Мики. Он почувствовал резкую боль и разжал пальцы, рыба плюхнулась на палубу. Выгибаясь всем телом и широко разевая рот, как будто ей не хватало воздуха, рыба запрыгала по доскам. Джастин поймал ее за хвост и швырнул за борт. Раздался громкий всплеск. Мика посасывал проколотый палец, бормоча себе под нос тихие проклятия.
— Ну вот, — усмехнулся Джастин, — рыбка в море, теперь очередь за вами. Надевайте акваланги и вперед. Внизу мой помощник расставит вас на огневом рубеже.
Участники соревнования быстро надели акваланги и один за другим попрыгали за борт. На этот раз метки на огневом рубеже выглядели несколько иначе: вместо крестов позиция каждого игрока была обозначена большой красной стрелкой, острие которой указывало в направлении каменной гряды. Метка Мики оказалась рядом с меткой Одри. Остальные игроки тоже заняли свои места и замерли в ожидании команды инструктора.
— Итак, внимание, — раздался в наушниках строгий голос помощника Джастина. — Все готовы? Убедитесь, что стоите точно на своей метке, лицом к камням. Вы можете целиться только в том направлении, куда указывает стрелка. Когда увидите рыбу, стреляйте.
Мика на ощупь снял ружье с предохранителя и пробежал пальцами по панели управления, вспоминая расположение кнопок. Взглянув на значок в левом верхнем углу маски, он активировал дисплей — на стекле появилась разметка в виде зеленой светящейся сетки и красное перекрестье прицела. Мика сосредоточенно уставился на подводную скалу, ожидая появления рыбы. Он заметил, как из-под камня выполз краб, он двигался по дну, поднимая мутные песчаные облачка; кое-где покачивались пучки водорослей, напоминавшие зеленые волосы русалки, солнечные лучи пронизывали воду насквозь, на песчаном дне и на скалах дрожали неровные пятна света. Мике показалось, что прошла целая вечность, прежде чем он заметил мелькнувшую между камнями серебристую чешую. Рыба неслась со скоростью торпеды, вибрируя всем телом и кидаясь из стороны в сторону. Вода буквально закипела, когда стоявшие на изготовку стрелки разом вскинули ружья и выстрелили, двадцать гарпунов прошили воду, оставляя за собой вереницу белых пузырей и светящийся голубой след. Постепенно вода успокоилась, но рыбы нигде не было видно.
— Мика, ты промазал, — раздался в наушниках голос инструктора, — Жди, когда рыба появится снова.
Мгновение спустя рыба действительно вынырнула из-за скалы и принялась игриво кружить над самым дном, словно насмехаясь над незадачливыми охотниками. Каждый раз, когда рыба попадала в полосу света, ее чешуя вспыхивала на солнце серебристым огнем. Вода вокруг снова закипела, несколько гарпунов вонзились в скалу позади рыбы, однако на этот раз Мика решил не спешить и, хорошенько прицелившись, бить наверняка. Но, прежде чем он успел навести на рыбу перекрестье прицела, она неожиданно дернулась всем телом, затем обмякла и плавно опустилась на дно. Чей-то гарпун пробил рыбу насквозь.
— Молодец, Одри, отличный выстрел, — услышал Мика голос инструктора.
Мика видел, как инструктор подплыл к рыбе и поднял ее со дна. Впервые с момента начала тренировок под водой Мике пришло в голову, что дело может обернуться не совсем так, как ему хотелось. А что, если Одри преодолеет испытания финального раунда и получит главный приз, а он останется ни с чем? Конечно, иначе и быть не может, он никудышный стрелок и наверняка проиграет. А это означает, что ему никогда не удастся разыскать сестру.
— С тобой все в порядке? — спросила Одри, когда они шагали по пляжу, возвращаясь домой после тренировки, — Ты только что испортил женщине прическу.
— Ой, извините. — Мика обернулся и встретился с грозным взглядом пожилой леди, которая загорала, разметав по песку свои длинные, выкрашенные в модный фиолетовый цвет волосы, на них-то и наступил Мика.
Вечером Мика вместе с родителями и семьей Одри, которых Дэвид пригласил на очередное барбекю, ужинал в саду перед домом. И хотя уже было довольно поздно, отовсюду доносились веселые голоса людей, звон бокалов и запах жареного мяса. Похоже, все вокруг были счастливы, один Мика пребывал в мрачном расположении духа, всеобщее веселье действовало ему на нервы.