Дорога на Балинор
Дорога на Балинор читать книгу онлайн
В горных пещерах есть таинственное место — место, соединяющее наш мир с миром Балинора. Это прекрасный, счастливый мир, за которым присматривает стадо небесных единорогов. Но спокойствие обманчиво, над Балинором нависла тень зла и страха.
Принцесса Балинора и ее королевский единорог спрятаны в нашем мире, но им нельзя долго оставаться здесь, ведь только они могут спасти прекрасный Балинор.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Помолчи, Мелисса! — прошептал Бэзил. Он был глубоко потрясен происшедшим. Ари огляделась по сторонам. Все звери были словно в оцепенении. Некоторые продолжали молча сидеть, некоторые тихо переговаривались между собой.
— Ваше высочество, это было послание для вас! Эх, не зря я на свет родилась! Ведь мы проживаем целых три жизни, и большинству из нас не дано увидеть Великое Волшебство ни в одной из них!
— Понимаю, — сказала Ари, хотя, на самом деле ничего не поняла. Как ей поступать с этим посланием? Пожалуй, она решит это чуть позже. А теперь ей понадобится помощь зверей. — Так как насчет создания армии, Бег? Мне кажется, это очень хорошая мысль!
— «Королевский скипетр найдет шестерка», — процитировала Мелисса. — Армии не должно быть, ваше высочество. Она сказала — шесть. А она знает, что говорит!
— Похоже, долина Страха — ужасное место, — откровенно поделилась сомнениями Ари. — И наши шансы будут больше, если за нами будет стоять армия.
Мелисса уставилась на принцессу. «Довольно бесцеремонно», — отметила про себя Ари.
— Это же Великое Волшебство! — громко повторила лиса, обращаясь к Ари, как к непонятливому маленькому ребенку. — Королевский скипетр найдет…
— Я это уже слышала!
— Ее высочество восстановила свою память не полностью, — вступился Бег, оправившийся после явления Старейшины Гор. — Мы все надеемся, что Арианна вспомнит свою прошлую жизнь, получив в руки скипетр.
Он пригнул голову. Его глаза оказались прямо напротив глаз Ари.
— У нас нет выбора, принцесса. Старейшина Гор подсказала нам, как действовать! Она сказала, как должно быть!
— Ой, значит, мы пойдем в долину Страха всего лишь вшестером? — Ари потерла свой лоб. — И что же это будет за шестерка?
— «Умных, верных, храбрых, ловких», — напомнила Мелисса. — Ну, лично для меня здесь все ясно. Ловкий у нас — Бэзил, а я — умная.
— Извини, Мелисса, — перебил ее лис. — Но все совсем иначе. Это я умный.
— Это не так!
— Нет, так!
— Не так!
— Прощу прощения, что прерываю ваш спор, но лучше считать, что мы все здесь умные!
— Не такие, как я. Я, между прочим, уже была в долине Страха!
Наступила уважительная тишина.
— Я умная, потому что я могу показать вам дорогу туда. Потому что я сумела выбраться оттуда живой, а это говорит само за себя! — Ее желтые глаза потемнели. Печальные воспоминания нахлынули на нее, но ей удалось быстро взять себя в руки. Ари увидела вдруг, что шею Мелиссы обвивает тонкий красный шрам.
— Нам нужно рассмотреть послание по частям, чтобы понять, что оно означает, — задумчиво сказала Мелисса. — Его величество Солнцебег — «храбрый». У вас, ваше высочество — «жизнь двойная», и вы еще не до конца вспомнили, что у вас было в первой жизни. «Верным» может быть любой из нас. Мы все — ваши верноподданные. «Младой», — задумалась лиса. — Не очень-то хочется иметь дело с детьми. Тем более, что мы даже не знаем, кто это. Но я уверена, что Старейшина Гор не стала бы подвергать опасности детеныша без веских причин.
— Это будет человеческий детеныш. Старейшина предсказала, что в шестерке будут два человека, — сказал Бег. — Что же касается «верного», то, помимо меня, у принцессы есть еще одно совершенно преданное ей существо. Но его нет среди нас.
— Ты имеешь в виду Линкольна? — спросила Ари. Как бы ей хотелось снова увидеть своего любимого колли! — Ну да, конечно! А «младой»… Ой, Бег, Лори никогда не пойдет на это! Она решит, что мы просто выжили из ума!
Глава седьмая
— Вы просто выжили из ума! — взвыла Лори. — Пойти с вами в долину Страха?! — Она нервно мерила шагами комнату в гостинице «Единорог». Линкольн, или Линк — четвероногий друг семьи, с повязкой на голове, напоминающей окружающим о его ранении во время битвы за Арианну, — широко зевнул и уютно устроился у нее под боком. Ари же в этот момент пыталась объяснить — уже в третий раз! — зачем им нужна Лори.
Путь в деревню Балинор занял у Ари и Бега чуть меньше дня легкого галопа. Они покинули лесной совет ранним утром, попрощавшись с теми, кто остался обсуждать события прошедшего дня. Оказавшись в деревне, они постарались как можно более незаметно пробраться в гостиницу «Единорог». Там они нашли доктора Бонс, Линка, хозяина постоялого двора мистера Сэмлета и Лори, которая единственная из всех не была рада этой встрече и совсем расстроилась, когда Ари провозгласила предсказание Старейшины Гор: быстро собраться и отправляться в долину Страха.
— Нет! — в тысячный раз вопила она. — Нет!! Нет!!! И еще раз НЕТ!!!
Доктор Бонс, молча поджав губы, выслушала новости, которые привезли Ари и Бег, и начала упаковывать походные постельные принадлежности. Затем, издав страдальческий вздох, она произнесла:
— Если это была Старейшина Гор (хотела бы я видеть ее своими собственными глазами!), у вас нет выбора. Вам надо трогаться в путь прямо сейчас. Сэмлет вас отвезет. Тоби доставит вас в повозке на берег Шестого моря, а оттуда корабль переправит вас к горе Демонов — вратам в долину Страха. Я помогу вам собраться.
— Лори, попытайся понять… — Ари наклонилась к светловолосой девочке, в очередной раз пытаясь объяснить ей происходящее. — Если мы будем впятером, мы не исполним предсказания. Нас должно быть шестеро. И шестая — ты.
— Глупости! — Лори пнула ногой деревянную скамейку у камина. — Мне-то что? Вам хочется прогуляться в долину Страха? Пожалуйста! Но без меня!
Лори еще раз пнула скамейку, резко развернулась и выскочила из комнаты, хлопнув дверью. Ари села, обхватила руками колени и, уставившись на огонь в камине, спросила:
— Что же нам теперь делать?
Глава восьмая
Закончив рассматривать отражение в Вещей заводи, Аталанта подняла голову. В ее фиалковых глазах застыло выражение глубокой задумчивости. Вода, плескавшаяся у ее копыт, потихоньку размывала отражение принцессы, колли, доктора Бонс. Стоявший рядом Тобиано неодобрительно фыркнул и мрачно сказал:
— Я так и знал, что Лори не согласится пойти туда! Теперь нам всем грозит беда!
— Возможно, — молвила Аталанта. Помолчав, она медленно произнесла: — «И трое из шести обратно не вернутся»… Как ты думаешь, что Старейшина Гор имела в виду?
Тоби покачал головой.
— В этом ребусе спрятано много вопросов и ответов, — рассуждала Аталанта. — И мы не должны забывать о Злокозненном, Тобиано! Он знает, что к нему придут шестеро, но не знает, когда именно. А кто именно, он может только догадываться. И еще этот колли… Кто дал ему рубин, чтобы помочь Арианне снова попасть на ранчо? У меня пока нет ответа и на этот вопрос. Этот пес беспокоит меня.
— Уж если ты не знаешь этого, то никому другому и подавно не дано знать! — с вызывающей прямотой ответил Тоби.
— Дано. Старейшине Гор. Это связано с Великим Волшебством. Может быть, и пес является его частью. А может быть, и нет.
— Поразительно, что Старейшина Гор так внезапно сбила всех с толку! Если бы она не вмешалась, мы бы уже штурмовали долину Страха с целой армией зверей! — выразил недовольство Тоби.
— Не так уж поразительно, — улыбнулась Аталанта. — А ты, между прочим, уже показал себя настоящим героем в человеческой стране Балинор. Ты сражался очень мужественно!
Приземистый единорог горделиво расправил грудь. Единороги Небесной долины подвергались большим опасностям в человеческом мире: они были беззащитны перед увечьями, болезнями и, хуже всего, смертью. Те из них, кто проводил там слишком много времени, теряли свой самый ценный дар — бессмертие. И все же Тобиано храбро согласился на просьбу Аталанты сопровождать туда принцессу и Солнцебега.
— Могу я снова просить тебя спуститься в Балинор?
Тоби не раздумывал ни секунды — он был полон решимости показать свое мужество.
— Чтобы отправиться в долину Страха? Чтобы быть в шестерке! Я согласен, Аталанта!
— Нет. Не для этого. Арианна права: в долину должна отправиться Лори и никто другой! Я прошу тебя сойти в человеческий Балинор, чтобы помочь принцессе Арианне добраться до Шестого моря. И, пожалуйста, успей вовремя почувствовать опасность!