Дженни Джик в Стране Оз
Дженни Джик в Стране Оз читать книгу онлайн
В книгу входят две сказочные истории. 1. Сказка «Королева Зикси из страны Икс» (Queen Zixi of Ix, or The Story of the Magic Cloak) написана Лайменом Фрэнком Баумом. Сначала сказка выходила серией публикаций в детском американском журнале «St. Nicholas» с ноября 1904 по октябрь 1905 года, а затем, в 1905 году, была опубликована отдельной книгой издательством «The Century Company». 2. Сказку «Дженни Джик в Стране Оз» (The Wonder City of Oz) написал Джон Ри Нил, художник-иллюстратор множества книг о волшебной стране Оз, придуманной Фрэнком Баумом. Сказка была опубликована в 1940 году издательством «Reilly&Lee» с иллюстрациями автора. Данное издание иллюстрировали художники А. Терсина и Ю. Якунин.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Деревянный Конь стоит у дворцовых ворот и может отвезти тебя на тыквенное поле, — сказал Девятый Джеку, — а ты, Лоскутушка, сейчас пойдешь к нам и Дженни вернет тебе твои драгоценные лоскуточки.
Лоскутушка весело двинулась за ним.
24. Совещание у Профессора Кувыркуна
Вечером Дженни стала закрывать магазин. День выдался трудный и она сильно устала. Но она очень обрадовалась, узнав о возвращении Джека и Лоскутушки. Девятый прибежал и убежал, и теперь Дженни готовилась ко сну.
«Может, Озма не станет откладывать выборы, раз я вернулась», — думала она.
Но не успела она лечь в постель, как с улицы постучали. Дженни пошла открывать. В дверях стояла Джелия Джемм.
— Входи, Джелия, — пригласила Дженни, открывая дверь шире.
— Некогда. Озма просит тебя прийти в Башню Слоновой Кости в Пубиоз.
— Это что еще такое, Пубиоз?
— Публичная библиотека Страны Оз. Речь пойдет о выборах, — сказала она и упорхнула.
Дженни надела самое новое розовое платье, отделанное сверкающими мыльными пузырями, глянула в зеркало и подумала: «Я стала почти ровесницей Девятого. Но он вроде как сделался старше».
Она вышла на улицу и закрыла за собой дверь. Дом тут же захлопнул ставни и погрузился в сон, только окно спальни Дженни осталось открытым, и освещенным — поджидая возвращения хозяйки.
Дженни подошла к зданию библиотеки, которое было погружено во мрак. Только из окошечка наверху пробивался свет.
— Странное местечко для встречи! — сказала вслух Дженни, — но Озме виднее. Скоро я пойму, что к чему.
А в этот момент к библиотеке подъехала карета, запряженная Трусливым Львом. Из кареты вышли Озма, Дороти, Страшила, Железный Дровосек, тетя Эм и дядя Генри. Увидев, что за высокие особы пожаловали, Дженни очень обрадовалась. Это было важное совещание и завтра она обо всем подробно расскажет Девятому.

Здравствуй, милая Дженни, — сказала Озма. — Я так рада, что ты пришла. Я гостила у Глинды, когда ты спасла наш город. Если бы ты и твой помощник не проявили такой отваги и находчивости, к моему возвращению город был бы в шоколадном плену. Я сердечно благодарю тебя, и учти: со временем тебя ожидает награда.
— Пустяки, Ваше Величество, — скромно отозвалась Дженни.
Страшила распахнул дверь библиотеки перед Озмой и сняв шляпу, отвесил ей нижайший поклон.
— Профессор Кувыркун нас не ждет, — сказала Озма, — но я думаю, он будет рад сюрпризу.
— В библиотеке слишком темно, — буркнул Трусливый Лев.
— Зато книги, собранные здесь, способны просветить любого, — рассмеялся Страшила.
— Книги никогда не проливают свет на нашу темную лесную жизнь, — грустно заметил Лев.
— Не бойся, — сказала Льву Озма. — Ты и Тигр пойдете с нами.
Дядя Генри распряг их, и звери вошли в библиотеку.
— М-да, — буркнул Тигр, обнюхиваясь и глядя на полки с книгами. — Книг тысячи, но ни одной косточки!
— Только книжные червяки, — отозвался Лев.
— Что такое книжный червяк для Тигра? Нет, лучше уж я останусь голодным, — отвечал его приятель.
Все вошли в библиотеку, и подошли к спускному желобу, по которому и собирались подняться на самый верх. Спускной желоб сконструировал профессор Кувыркун, но он все перепутал и его спускной желоб не опускался вниз, а поднимал вверх. Один за другим гости присаживались на желоб и взмывали вверх. Наверху была дверь с табличкой
«ПРОФЕССОР У СЕБЯ».
Когда все собрались у двери, Озма постучала. Никто не отозвался. Она постучала еще, и снова ответа не последовало.
Озма постучала в третий раз так, что у нее заболели костяшки пальцев. Но снова ответом ей было молчание.
— Профессор по уши углубился в свои занятия, — сказал Страшила. — Давайте вместе дубасить в дверь.
Тогда все стали стучать в дверь, чтобы привлечь внимание профессора Кувыркуна. Лев и Тигр колотили по дверям хвостами. Страшила — своим скипетром. Дровосек — шапочкой-воронкой, а остальные кулаками.
Они стучали, били, колотили, дубасили, пока тетя Эм не сказала:
— Похоже, профессор витает в облаках.
— Я могу, конечно, спустить его на землю, — сказал дядя Генри, — но для этого мне придется покричать ему. Мой пастушеский клич поможет, хотя вроде бы это некрасиво — я простой фермер, а буду кричать профессору Кувыркуну!
— Ничего страшного, дядя Генри, — сказала Дороти. — Покричи, как ты умеешь.
— Ну, тогда держитесь, — сказал дядя Генри, поднес ладони ко рту и испустил невероятный звук — то ли пение, то ли вопль, то ли вой сирены, а скорее, и то, и другое, и третье сразу. Вопль этот скатился вниз, отскочил от мраморного пола и поднялся по спусковому желобу назад.
— Батюшки светы! — воскликнула тетя Эм. — Жаль наши соседи с соседней фермы не слышат этот зов. Я горжусь тобой, Генри!
Тут в замке повернулся ключ, и на пороге показался профессор Кувыркун. Он потягивался и зевал.
— Гм-гм, — покашлял он и сказал: — Надеюсь, вы меня побеспокоили не просто так, — начал он, увидел Озму и широко раскрыл глаза: — А! Теперь я понимаю, что дело важное. Я признаться, так высоко воспарил в моих размышлениях, что целых три дня не мог вернуться. И вдруг я услышал какой-то звук, и он помог мне найти дорогу назад.
— Это дядя Генри так созывает овец, — пояснила Дороти.
— Ясно, — профессор покачал усиками-антеннами. — Милости прошу в свою святая святых. — Он отошел в сторону, а гости вошли, стараясь проявлять осторожность и не споткнуться о груды книг и бумаг. Они лежали на столе, на стульях и на полу.
— Буду признателен, если вы оставите все именно так, как есть, — сказал Кувыркун. — Присаживайтесь, если найдете место. Наша прекрасная повелительница может занять мое кресло.
Озма заняла единственное свободное кресло, прочие устроились на кипах книг. Лев и Тигр расположились по углам.
— Извините, что потревожили вас, профессор, — сказала Озма, но мы решили обсудить выборы. Ваша башня — единственное подходящее место для такого обсуждения.
— Подходящее мясо? — не расслышал Голодный Тигр. — Где мясо?
Все засмеялись, а Дровосек сказал:
— Успокойся, здесь есть только пища для ума.
Тигр грустно понурил голову.
— Итак, — сказал Кувыркун, — надо придумать новый способ голосования. Кто-нибудь готов что-то предложить?
Ответом было молчание. Тогда профессор Кувыркун поправил очки, подышал на них, и протер носовым платком.
— Мы пришли за вашим советом, — сказала Озма. — Надо, чтобы на сей раз ничего не случилось с голосами.
— И надо провести выборы как можно скорее, — подала голос Дороти.
— Это дело серьезное, — улыбнулся профессор. — Избиратели должны как следует подумать, прежде чем голосовать. Их голоса должны быть взвешены.
— Это выходит, что избирателей будут ставить на весы и взвешивать? — ахнула тетя Эм.

— Вот именно. И предоставим решать его Величеству Случаю, — сказал профессор Кувыркун. — Несмотря на большие заслуги Дженни перед Изумрудным Городом, я не сомневаюсь, что большинство избирателей проголосует за Озму. Просто немыслимо, что можно проголосовать за кого-то еще.
— Немыслимо! — согласились все хором, кроме Дженни.
— Что-то для меня эти выборы — сплошные потемки, — сказал дядя Генри.
— Это потому, что лампа горит еле-еле, — пояснила тетя Эм.
— Ай-ай-ай, — воскликнул профессор. — У меня кончается полночное масло. А это значит, нам пора заканчивать. Предоставьте все детали мне. Пусть Озма прикажет Городскому Глашатаю прокричать на улицах, чтобы горожане шли в следующий выбиральник на Главную площадь, где и состоится взвешенное голосование. Для собравшихся будут устроены всяческие увеселения, чтобы они не скучали, ожидая своей очереди.
Дороти захлопала в ладоши и закричала:
— Скорее бы наступил следующий выбиральник. Это будут очень веселые выборы.
