Ловушка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка, Карранса Майте-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ловушка
Название: Ловушка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Ловушка читать книгу онлайн

Ловушка - читать бесплатно онлайн , автор Карранса Майте

Завалившую экзамен 14-летнюю Марину отправляют в школу для отстающих, а ее старшая сестра, 16-летняя красавица Анхела собирается на языковые курсы в Ирландию. Там она должна встретиться с Патриком, своим ухажером, в которого Марина тайно влюблена.

Неожиданно Анхела заболевает, а к Марине обращается крошечная Фиалковая фея, покровительница старшей сестры. Она просит Марину выдать себя за Анхелу и вместо нее отправиться в Ирландию. Там невольная обманщица становится жертвой заклятья фей и должна придумать способ, как не остаться в волшебном мире навсегда.

Первая книга новой серии «Заклятье феи» популярной испанской писательницы, автора трилогии «Война колдуний» Майте Карранса.

Для среднего школьного возраста.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если тебе нравится, когда она валяется на земле, пусть так и будет.

Марина, немного устыдившись, взяла папку и заняла очередь в кассу, чтобы купить билеты. Цицерон встал рядом с ней и в течение пяти минут не вымолвил ни слова.

Марина не могла вынести этого, она терпеть не могла тишины. Поэтому она решила заговорить первой. Хотя для нее это было равносильно унижению.

— Ты там бывал?

— Где?

— В Башне.

— В какой башне?

— В Башне замка.

— Как же я мог в ней быть, если это мой первый визит в Дублин?

— Вот как! Значит, ты здесь впервые?

— Вот именно. Меня заставили приехать сюда.

— Ну и ну!

— А ты ведь приезжаешь сюда уже несколько лет, правда?

Марина откашлялась.

— Да-да.

— Тогда ты должна знать.

— Что?

— По Башню замка.

— Да, конечно.

— И поэтому ты решила, что лучше посетить Башню Мартелло.

Марина прислушалась к тому, что слышала, попыталась, как могла, разобраться в этой информации, а затем простодушно спросила:

— Как ты сказал?

Цицерон был любезен или насторожен — смотря с какой стороны на это взглянуть. В любом случае, ему не хотелось ссориться, чтобы скорей получить у блондинки свои деньги.

— Значит, ты бы хотела съездить взглянуть на Башню Мартелло, которая находится очень далеко, потому что в Дублине ты, должно быть, все уже видела?

Марина рискнула спросить, заведомо зная, что совершает ошибку:

— Очень далеко?

— В часе езды отсюда. Сендикоув — маленькая деревушка на берегу моря.

— Значит, есть две башни!

На этот раз Цицерон искренне удивился.

— Их много.

— Как это — много?

— На церквях есть башни, у замков есть башни…

— А Башня Мартелло чья?

— Джойса.

— Джойса?

— Это немного свихнувшийся писатель, сочинивший книгу, которую никто не читал, но все делают вид, будто читали. У нее такое название, как «Одиссея — Улисс».

Марина почти отключилась.

— Значит, Башня Мартелло — это не Башня замка?

— Нет. Башня замка находится в центре Дублина, там, где англичане пытали членов ИРА.

Марина хотела свернуть шею коротышке, которая ей так подло запудрила мозги. Ей повезло, что она пропустила поезд.

— И что я здесь делаю?

— А я откуда знаю?

Марина не знала, что делать — снова бросить папку на землю или заплакать. Она выбрала третий, более практичный путь.

— Ты знаешь, как туда добраться?

— Куда?

— В замок.

— Один евро.

Марина не стала торговаться даже на цент.

— Получай.

По глазам Цицерона она заметила, что тот сожалеет, что не попросил больше.

В дороге им было весело. Чудика особенно интересовали ее «волшебные» контакты, но он не знал, как выпытать ее тайны.

— Значит… ты общаешься с этими существами… ладно… с волшебными существами.

Марина понимала, что ничего не добьется, если станет все отрицать, а если признается, то, возможно, обретет больший вес в глазах чудика.

— Откуда ты это знаешь?

— Я слышал, как ты с ними разговаривала. Так ты общаешься с ними или нет?

Марина тут же вспомнила, что предыдущей ночью в парке, когда она разговаривала с Лилиан, Цицерон появился из-за скрытой в темноте клумбы.

— Иногда.

— Вот как. У тебя есть ментор?

Это словечко ошеломило Марину.

— Кто-кто?

— Я хотел сказать посредник, наставник — некто, помогающий тебе проникнуть в их мир. Тот, кого можно легко найти.

— Да, одна фея.

— И какая она?

— Размером с мой ноготь. Она Фиалковая фея и рассыпает порошок, от которого я чихаю.

— Она фея цветов!

— Вот именно.

— А… ты знакома с пикси?

— Скажем так, я их терплю.

— Пикси надоедливы, правда? И их шутки часто бывают жестокими.

Вдруг Марина насторожилась.

— Ты что, принимаешь меня за сумасшедшую?

Глаза Цицерона сделались большими как дыни.

— Нет, нет, ты мне кажешься гениальной!

— Ну… это… слишком! Вчера вечером… со мной случилось одно приключение.

У Цицерона заблестели глаза, ему не терпелось узнать о том, что произошло.

— Итальянцы, живущие в том же доме, что и я, похитили меня и хотели отдать в руки всадника в капюшоне, который уже ждал, стоя рядом с белым конем. Все было подстроено, меня осталось только связать и увезти куда-то.

— Ты видела его лицо?

— Чье? Коня?

— Всадника.

— Он был белокурым и высоким, скорее всего это была женщина, потому что волосы доходили ей до бедер.

— Что ты ощущала? Она тебя притягивала или отталкивала?

Марина вспомнила смутное ощущение, будто ее притягивает невидимая рука.

— Сначала я чуть не умерла от страха, затем меня гипнотизировали. Не появись тогда Антавиана, они бы увезли меня с собой.

Цицерон откашлялся.

— Просто так и увезли бы?

— Скорее всего, вместе с фонарем.

— В каком смысле?

— Они воспользовались фонарем, чтобы заколдовать меня.

— Вот как! Там был еще фонарь!

— Да, там был фонарь, а я все время смотрела на него.

— Больше так не делай, — серьезно предостерег ее Цицерон.

Марина пришла в восторг. Чудик напоминал волшебную энциклопедию и убедил ее в том, что лучше будет рассказать ему о своих странных злоключениях.

— А сегодня утром они напали на меня.

— Как именно?

Марина собиралась перечислить жестокости, которые ей пришлось вытерпеть, но ей все это показалось немного смешным. Во всяком случае, она нашла фразу, которая точно выразила смысл того, что с ней случилось.

— Они чуть не свели меня с ума!

— У пикси такая работа.

— Послушай, откуда ты все это знаешь?

— Я путешествую в Сети, читаю, изучаю…

— Вот как! В таком случае ты, наверное, знаешь, кто такие Туата Де Дананн.

Цицерон настроил мозги на нужную волну и тут же ответил:

— Кажется, это ирландские божества, главные действующие лица знаменитых битв.

— А что ты знаешь об их конном выезде?

Цицерон признался, что впервые об этом слышит.

— Но я могу узнать.

— Тогда узнай, меня это очень интересует, — искренне призналась Марина.

Слово «очень» обнаружило большой неподдельный интерес, который Марина подчеркнула, сделав на нем ударение. Сейчас она доверяла только Цицерону, к тому же он единственный не смеялся над ней, объясняя все случившиеся с ней странности.

— Ладно.

Они подошли к замку в четыре часа двадцать минут и увидели, как маленькая Антавиана что-то беззастенчиво рассказывает удивленному Патрику. Тот ничего не понимал, хлопал глазами, слушая эту прожженную интриганку, которая явно казалась ему большой лгуньей.

Марина сразу догадалась, что перепутала Башню Мартелло с Башней замка не случайно.

Антавиана, как волк из сказки «Красная Шапочка», видно, прочла ее SMS и, будучи хитрой, как все волки, заставила Марину идти к своей цели по самой длинной дороге.

Антавиана отправила ее туда, где Джойс потерял шапку, чтобы самой в это время встретиться с Патриком.

Мозг Марины заработал со сверхзвуковой скоростью и быстро составил отчаянный план, который мог погубить предательницу.

— Получишь десять евро, если поможешь мне отделаться от нее, — Марина указала пальцем на коротышку, доставая из бумажника соблазнительное вознаграждение.

У Цицерона сделались большие, как у филина, глаза, он тут же протянул руку, однако Марина оказалась сообразительнее.

— Не сейчас. Тебе придется их заработать!

Цицерон, хотя искренне восхищался контактами Марины с волшебными существами, оказался лишенным щепетильности и продавался за деньги, ведь их у него не было столько, сколько ему хотелось бы.

— Мне бросить ее в реку?

— Только так, чтобы это выглядело случайностью…

Цицерон прикинулся бывалым профессионалом. Внимательно разглядывая свою будущую жертву, он обратил внимание на нарочито искреннюю улыбку Антавианы, а также на ее неестественные жесты, которые сопровождались звоном ее браслетов и блеском дешевых колец. Затем он стал наблюдать за Патриком, который настороженно озирался по сторонам, думая, как сбежать.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название