Черепашки-ниндзя против Зловещего Духа Мертвецов
Черепашки-ниндзя против Зловещего Духа Мертвецов читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Не надо их больше злить, – сказал Микеланджело.
– Я с тобой согласен, – усмехнулся Рафаэль, – мы хотели устроить всего-навсего цирк, а получается, что можем настроить рыцарство против простых людей.
– Да, сейчас, это недопустимо, – согласился с ними Донателло.
– Банзай! – воскликнул Микеланджело и друзья ринулись в атаку.
Изгибаясь всем телом, уворачиваясь от ударов тяжёлых рыцарских мечей, они в одно мгновение поотсекали плюмажи со шлемов своих соперников лёгкими изогнутыми клинками. Зрители взревели. Над площадью поднялся такой шум, что невозможно было разобрать ни одного слова.
Униженные зачинщики боя с позором покидали арену, на ходу поднимая свои щиты. Герольды затрубили в фанфары, а маршалы вскинули вверх маршальские жезлы, возвещая о прекращении турнира. Король встал с трона и поднял вверх руку. Над площадью сразу же воцарилась тишина. Только кое-где слышался плач детей.
– Мы преклоняемся перед вашим боевым искусством, отважные пришельцы. Я по праву присуждаю вам победу. Но тут есть одна проблема. Приз один, а вас – трое!
– Это не проблема! – воскликнул Микеланджело. – Я думаю, что мои друзья согласятся со мной, если я откажусь от приза. Этот конь настоящий красавец. Любому из ваших рыцарей он гораздо нужнее, чем нам. Мы все больше доверяем своим ногам.
– Это благородно с вашей стороны, – произнёс король, – но кроме коня есть ещё одно право у победителя рыцарского турнира. Он должен выбрать королеву праздника и возложить ей на голову венок. Грех отказываться от такого права. Ведь не могут же бесстрашные герои обойти своим вниманием наших прекрасных дам. Но как поступить в таком случае, ведь вас трое и мнения ваши могут разойтись?
Черепашки растерянно переглянулись. Было видно, что об этом они не подумали. И тут поднялся Гиндальф.
– В таком случае, – воскликнул старик, – вы должны провести бой между собой и определить сильнейшего. Этим мы соблюдём все правила турнира и доставим огромное удовольствие присутствующим на площади. Никто из нас никогда не видел подобного зрелища, и каждый с радостью посмотрел бы ещё раз на ваше боевое искусство.
Микеланджело посмотрел на друзей. Донателло и Рафаэль утвердительно кивнули.
– Мы согласны, – ответил он за всех. – Но тогда придётся немножко подготовиться. Мы будем выступать по правилам. Начнём с ката. Ну, это, как бы вам объяснить… Представьте, что каждый из нас будет бороться с тенью. Это такой боевой танец, в котором каждый показывает своё умение владения оружием. А за это время пусть кто-нибудь из ваших людей приготовит кирпичи.
– Что? – удивился король.
– Кирпичи, – спокойно ответил Микеланджело.
– Но зачем вам кирпичи? – спросил Гиндальф.
– Это вы увидите потом, – Микеланджело хитровато прищурился. – Мы готовы, можно начинать!
Люди, которые стояли слишком далеко от свиты короля и не могли слышать разговора, думали, что турнир уже закончился и потихоньку стали расходиться с площади. Они вернулись назад, услышав звуки фанфар, возвещавших о продолжении турнира.
Черепашки разбежались в разные концы арены и начали свой боевой танец. Они вращались волчком, подпрыгивали, делали сальто, приседали, кувыркались, нанося предполагаемые удары руками и ногами. Вращали над головой мечами, метали в полёте ножи, которые втыкались в деревянные щиты. Над площадью стояла такая тишина, что были слышны одни только воинственные возгласы черепашек-ниндзя. Это фантастическое зрелище продолжалось несколько минут. Когда же черепашки сели на колени и поклонились зрителям, показывая, что их выступление закончено, толпа взорвалась бурей аплодисментов. Все возбуждённо свистели и улюлюкали. Не было ни одного человека на площади, который остался бы равнодушен к увиденному. Искусство ниндзя поразило всех одинаково: и детей, и женщин, и опытных воинов, и мастеров-ремесленников. Даже монахи с интересом наблюдали за тем, что происходило на площади.
К этому времени успели принести кирпичи. Черепашки установили по два из них на ребро, а сверху положили те кирпичи, которые они собирались перебить ударами натренированных рук.
Присутствующие, которые никогда не видели ничего подобного, замерли, затаив дыхание. Они с интересом ожидали, что же произойдёт после.
Микеланджело, немного поразмыслив и оглядев кирпичи, прикинул свои возможности, и установил три кирпича.
Донателло, будучи уверенным в своих силах, установил сразу пять кирпичей.
Рафаэль весьма предусмотрительно успел заметить, что кирпичи, которые вынесли на площадь, очень сильно отличаются от тех, которые им приходилось постоянно ломать на своих тренировках.
Продукция средневековых мастеров была внушительных размеров, кирпичи были тяжёлые и, что сразу бросалось в глаза, имели невероятную прочность.
Рафаэль даже вспомнил, как когда-то читал в исторических книжках, что предки часто при изготовлении кирпичей замешивали глину не на воде, а на куриных желтках. Это придавало кирпичам крепость натуральных камней, а здания, возведённые сотни лет назад, и в двадцатом столетии поражали всех своей прочностью.
Рафаэль решил, что лучше не бросаться с головой в омут, а действовать осторожно.
И вот протрубили фанфары. Над площадью разнёсся резкий крик черепашек.
Микеланджело ударил ловко и умело. Но перебить три средневековых кирпича ему просто не хватило силы. Два верхних раскололись, но нижний остался целым.
Донателло, который так и не успел понять, что взял на себя непосильную задачу, полностью вложился в удар кулака. После этого он взвыл от боли, но ни один из кирпичей не шелохнулся. Рука же черепашки была выбита и очень сильно болела.
Кирпич Рафаэля разлетелся в разные стороны.
Зрители смотрели как заворожённые.
Посрамлённый Донателло убрал два кирпича со своей стопки.
Микеланджело снова повторил свою задачу.
Рафаэль, с усмешкой посмотрев на друзей, установил себе два кирпича.
Снова протрубили фанфары.
После удара Донателло застонал и понял, что сегодня ему так и не удастся разбить ни одного кирпича.
Микеланджело снова разбил два кирпича, но третий остался цел и невредим.
Рафаэль и на этот раз выполнил поставленную перед собой задачу: оба его кирпича валялись под ногами, разломанные пополам.
Когда снова протрубили фанфары, посрамлённый Донателло покинул арену, чтобы перевязать кровоточащую руку.
Остались только два соперника: Микеланджело и Рафаэль. У каждого из них лежало по три кирпича. Снова раздался резкий крик, и три кирпича Рафаэля рухнули на землю, перебитые умелой рукой ниндзя.
Микеланджело на этот раз долго пытался сосредоточиться, опуская и поднимая кулак на поверхность кирпичей. Наконец он воскликнул и ударил. На этот раз у него всё получилось. Три его кирпича валялись раздроблёнными па мелкие кусочки. Но он почувствовал острую боль в руке, она стала распухать прямо на глазах.
Рафаэль же чувствовал себя в полном порядке.
Поражённые зрители притихли. Они ещё никогда в жизни не встречали таких существ, которые способны были ломать кирпичи голыми руками. Уважение к черепашкам ниндзя росло с каждым открытием в них новых качеств. Даже посрамлённые рыцари-зачинщики турнира забыли про свои обиды и с интересом наблюдали за поединком недавних соперников. Они даже не пытались скрыть своего восхищения таким мастерством.
Король Ричард поднялся с трона.
– Мы поражены вашим умением! – сказал он, обращаясь к Микеланджело и Рафаэлю. – Но мы должны выбрать победителя, одного из вас. Для этого необходимо провести ещё одно состязание, чтобы определить сильнейшего. Я, выражая всеобщее желание, хотел бы увидеть настоящий рукопашный бой между двумя такими талантливыми бойцами.
– Мы согласны! – ответил Рафаэль. – Но у нас будет одно желание: мы будем биться без оружия.
– Это будет кулачный бой? – поморщился король.
Подобные зрелища считались недостойными высшего сословия, и проводились обычно в среде простолюдинов.