Серебряное крыло
Серебряное крыло читать книгу онлайн
Они единственные, кто не сражался в битве птиц и зверей. Они никогда не должны видеть солнце. Их время - ночь. Такой приговор много лет назад был вынесен стае сереброкрылых летучих мышей. Но Высшие силы дали Обещание, что однажды запрет будет снят.
Во время страшной бури юный сереброкрыл Шейд потерял свою стаю, но взамен встретил верную спутницу - летучую мышь Марину. К несчастью, когда-то Марину окольцевали люди, и стая отвернулась от нее. Шейд уверен, что кольца имеют какое-то отношение к обещанию, но путь к разгадке этой тайны слишком опасен - беспощадные враги поджидают на каждом шагу, а друзья предают и нарушают Закон.
Отважный Шейд знает - риск велик, но он не пожалеет и жизни, чтобы вернуть своей стае солнце.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шейд кивнул, стараясь выиграть время.
— Очень благородно, — продолжал принц мягче.
— Мы не хотели каких-либо недоразумений, — Шейд чувствовал, как по его телу струится холодный пот. — Эти летучие мыши из джунглей — изменники. Наша колония хочет дружбы с вами.
Принц смотрел на него так, словно хотел проникнуть в его мысли.
217
— Ты лжешь.
— Нет, ваше величество.
— Это ловушка. Вы готовите внезапное нападение. Оглянись вокруг! Ты видишь, сколько здесь солдат? Думаешь, только у вас есть могущественные друзья? Я уже известил короля! Я собираюсь просить его о помощи! Я могу позвать наших союзников-зверей — енотов, диких собак… Даже волки придут на помощь принцу Рему! Мы сотрем вас с лица земли!
— Ваше величество, пожалуйста…
— Я хочу знать расположение ваших сил!
— Я не знаю.
Шейда толкнули головой в грязь, темная жижа затекала в нос. Он бешено сопротивлялся, но стражники крепко держали его до тех пор, пока он не начал задыхаться. Шейд не мог вымолвить ни слова.
— Кто послал тебя? — требовательно спросил принц.
— Я уже говорил, старейшины колонии. Принц затряс головой.
— Отведите их в дренажную яму, — велел он стражникам, — и утопите!
— Летим! — крикнул Шейд Марине и раскрыл крылья.
Но стражники вцепились зубами в его предплечье, и было ясно, что, если он попытается вырваться, ему попросту откусят руку. Другой стражник держал Марину. Шейд шлепнулся обратно в грязь.
— Уведите их! — гаркнул принц.
— Сначала приведите их ко мне.
Этот странный пронзительный голос исходил из-за одной из решеток высоко в стене. Над толпой повисла тишина. Казалось, все испугались этого голоса. Шейд растерялся и посмотрел на принца — даже тот выглядел смущенным.
— Я хочу видеть их. Рем! — снова послышался голос.
Шейд постарался сосредоточиться на этом голосе — и высоко в стене, за ячейками металлической решетки, он уловил смутное серебристое движение. Кто там, наверху?
Он не мог решить, что хуже, — быть утопленным или отданным во власть обладателю этого потустороннего голоса.
— Отведите их! — рявкнул Рем стражникам и мрачно улыбнулся. — Пусть делает с ними что хочет. А потом обратно ко мне. Если останутся живы.
Стражники провели Шейда и Марину по нескольким круто поднимающимся туннелям. Туннели были грязные, заваленные мусорогл, с комочками грязи, сыпавшейся с потолка. Шейд заметил множество боковых проходов и отчаянно старался придумать план побега. Но он был слишком изнурен длительным подъемом, задыхался. Сейчас не было никакой возможности сбежать от крыс.
— Пришли, — сказал начальник стражи, останавливаясь перед большим камнем.
Несколько крыс оттолкнули камень, и в мокрой стене открылся низкий проход. Даже стражникам, казалось, было не по себе — их усы дергались, они кидали на начальника беспокойные взгляды.
— Введите их туда! — приказал начальник двум крысам.
— Я хочу, чтобы они вошли одни! — послышался из темноты странный резкий голос.
Начальник стражи с облегчением кивнул, и крысы подтолкнули пленников ко входу.
— Закройте проход! — приказал голос.
Когда камень вернули на место, Шейд осторожно обследовал пещеру эхозрением. Он разглядел решетку, выходящую во внутренний двор крысиного дворца. Рядом с ней, растянувшись, лежал обладатель голоса. Это была крыса, огромная, но не такая жирная, как принц Рем. Шейд почти успокоился. Ему представлялось что-то более страшное.
— Я давно ждал такого удобного случая! — нетерпеливо сказала крыса, поднимаясь и фыркая.
Шейд придвинулся ближе к Марине. Он чувствовал, как колотится сердце, как напряглись мускулы, и знал, что без борьбы не сдастся.
— Вы вели себя очень умно, играя на паранойе принца и одновременно льстя ему, — сказала крыса. — Я думал, вы так и уйдете. Хорошая работа. Я удивлен, что он не клюнул, честное слово.
Шейд молча смотрел на крысу, готовый сражаться, если она вдруг кинется. Голос у нее был не такой, как у других крыс. Он был… почти, как у летучей мыши.
— Королевство разваливается, — продолжала крыса. — А Рем не имеет понятия, как восстановить его, — его приказы бессмысленны, гвардия бежит в другие королевства. Король едва терпит его. Он живет в постоянном страхе нападения. Боится птиц, боится летучих мьштей. Даже меня боится. Я его брат, Ромул.
«Если это брат принца, — подумал Шейд, — так почему он сидит за этим камнем как преступник?»
— Я вижу, вы сбиты с толку, — сказал Ромул. — Видите ли, ходят слухи, что я сумасшедший. — Он от души рассмеялся. — Я не в состоянии управлять королевством. Я урод. Так всем и каждому говорит Рем. Поэтому он держит меня здесь, в заточении. Хотя я старший и по закону именно я должен быть принцем. Рем получил власть только потому, что заточил меня в тюрьму и распространяет обо мне гнусные слухи.
Ромул подошел на несколько шагов, и Шейд инстинктивно пригнул голову, оскалился и зашипел. Ромул в тревоге отскочил назад.
— Я не собираюсь вас есть! — негодующе прошептал он. — Вы ведь об этом подумали?
— Нам так показалось, — пробормотала Марина.
— Зачем вы забрали нас? — спросил Шейд и оглянулся на камень, за которым ждала стража, чтобы отвести их в дренажный колодец.
— Не беспокойся о них, — сказал ему Ромул. — Отсюда ничего не слышно. И они не посмеют мешать мне. — Он помолчал. — Я знаю, что вы не шпионы, и знаю, почему вы оказались здесь. За вами охотятся.
— Как вы это узнали? — удивилась Марина.
— Я видел двух летучих мышей, которые преследовали вас. Я был на окраине города, когда вы пролезли сквозь решетку. Не всю свою жизнь я провел здесь. — Он движением лапы обвел темную камеру. — Но, скажу я вам, прежде чем случилось такое волнующее событие, прошло немало времени. Я и не надеялся, что мне представится случай увидеть вас так близко.
— О чем вы? — спросил Шейд.
— Летучие мыши. Я видел их несколько раз, но только издалека. — Его голос возбужденно дрожал. — У меня особый интерес к летучим мышам, и… можно посмотреть ваши крылья?
Шейд подумал, что Ромул и правда не в своем уме.
— Я не двинусь с места, обещаю.
Шейд с сомнением посмотрел на Марину. Он не понимал, зачем Ромул хочет посмотреть крылья, но глаза узника горели таким наивным и простодушным любопытством, что Шейд уступил.
— Хорошо, — сказал он и раскрыл крылья. Ромул стоял на месте, с напряженным вниманием изучая упругую, туго натянутую кожу крыльев.
— Можете вы поднять их? Да, спасибо… теперь согните их… а… да… — бормотал он себе под нос. Через несколько минут Ромул удовлетворенно кивнул. — Благодарю вас, — сказал он. — Вы не знаете, как это для меня важно. Может быть, вы поймете, если я покажу вам… Смотрите.
Он лег прямо в грязь и растопырил лапы. Шейд ахнул. Несмотря на то что Ромул совершенно определенно был крысой, между задними и передними лапами у него были длинные перепонки — почти из такой же кожи, как крылья летучих мышей. Кроме того, перепонки виднелись между задними ногами и толстым хвостом и даже между шеей и передними лапами.
— Крылья?! — удивленно выдохнул Шейд.
— Вот почему мой брат считает меня уродом, — сказал Ромул. — По его мнению, я не настоящая крыса.
Шейд повернулся к Марине:
— У меня было такое чувство… на плоту я разглядывал стражников и думал, что с крыльями они были бы почти как мы.
— Думаю, мы родственники, — сказал Ромул. — Наверное, миллионы лет назад мы ничем не отличались друг от друга. — Он пошевелил упругими складками кожи между передними и задними лапами. — И думаю, эта утраченная связь случайно проявилась во мне. Я провел много времени наверху, изучая это явление. Конечно, может быть, я ошибаюсь. Это только теория. К тому же не очень популярная при дворе моего брата. Если бы он не считал меня сумасшедшим, я уверен, он бы давно утопил меня. Быть уродом иногда полезно, уверяю вас.
Шейд молчал, пытаясь переварить мысль о том, что они могут быть в родстве с крысами.
