Черный круг
Черный круг читать книгу онлайн
Продолжая погоню за тридцатью девятью ключами, 14-летняя Эми и ее 11-летний брат Дэн получают странную телеграмму от таинственного незнакомца. Следуя подсказкам, они отправляются в аэропорт и находят в указанном месте послание и два билета в Россию на их имена. Там Эми и Дэну предстоит отыскать бесследно пропавшую Янтарную комнату и узнать правду о гибели царской семьи, а заодно, быть может, приоткрыть завесу тайны над смертью родителей. Однако стоит ли доверять подсказкам незнакомца? Не скрывается ли за этой любезностью обычная ловушка?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Эх, Эми, если бы ты только знала… Ну, смотри, скоро ты запоешь совсем по-другому. Только не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Телефон заглох, и Эми повернула ключ зажигания. От переполнявшего ее негодования она совсем забыла о том, что еще три минуты назад она больше всего боялась снова сесть за руль. Колеса взвизгнули, и Крошка Тим бросился вперед.
— Врет он все. У них ведь не может быть больше ключей, чем у нас. Правда, Дэн?
Но Дэн лишь молча опустил глаза, и дальше они за всю дорогу не проронили ни слова.
Глава 10
— Сиди тихо, как мышь, — шепотом сказала Рейган Холт. — И пригнись, а то нас увидят.
Эйзенхауэр Холт замер. Мышь так мышь, хотя для него это было физической пыткой. Ему бы играть роль разъяренного буйвола, вступившего в поединок, например, с зубром или даже с мамонтом.
— Ты видишь кого-нибудь? — спросил он.
— Нет. Я думаю, они пошли в другую сторону. Рейган выглянула из-за угла ветхой постройки, которую не перекрашивали уже как минимум лет пятьдесят. Они с отцом крались по грязной заброшенной улице, по обе стороны которой стояли старые полуразрушенные бараки.
— И куда они подевались? — не выдержал Эйзенхауэр Холт. — Кошки драные!
— Папа, пожалуйста, пригнись ниже, очень тебя прошу. И потом, ты понимаешь, что значит — говорить шепотом?
И только Эйзенхауэр Холт решил громко выругаться, как кто-то подскочил к ним сзади и повис у него на спине. Из двух нападавших этот был, по-видимому, самый сильный. Он вскочил на Эйзенхауэра, схватил его за шею и вцепился в него мертвой хваткой. Второй сбил с ног Рейган, повалил ее на землю, и теперь оба барахтались в луже. Эйзенхауэр развернулся вокруг собственной оси, пытаясь освободиться. Ноги его противника взлетели и описали в воздухе круг.
— Удар с тыла! Я говорила тебе, будь осторожней! — кричала Рейган, борясь с другой девчонкой, похожей на нее, как две капли воды.
— Иду на помощь! — закричал ей Эйзенхауэр.
— Слишком поздно, — ответил ему голос за спиной. — На этот раз моя взяла.
— Игра окончена! — звонким голосом пропела Мэри-Тодд. — В этом раунде победили Мэдисон и Гамильтон. Отличный бросок, ребята!
Она вышла из-за угла и, вытащив из кармана потрепанный блокнот, поставила в нем отметки.
— А ты, лапуля, плохо держишь равновесие. Говорила тебе, спиной не падать. В следующий раз постарайся устоять.
Неожиданно Эйзенхауэр Холт рухнул вниз и встал на четвереньки. У Холтов был такой обычай, если папа проигрывал. Весь его выводок радостно запрыгнул к нему на спину и тут же оседлал его. Он потоптался на месте, поворочался, потом встал на дыбы, выпрямился и стряхнул всех на землю. Дети кубарем скатились вниз, образовав у его ног живую кучу.
— Сколько раз тебе говорить, стой тише. Ты должен научиться красться бесшумно, как тигр, — строго выговаривала ему Рейган. — А то ты так всегда будешь себя обнаруживать, папа.
— Да ты только посмотри на эти боеголовки! — возмутился Эйзенхауэр, показывая свои круглые, как арбузы, бицепсы. — Ты думаешь, им легко оставаться без движения? Они рвутся в бой.
— Пап, ты вылитый баобаб. Кто-нибудь, помогите мне объяснить ему, — сказала Рейган.
Эйзенхауэр притянул к себе Гамильтона, обнял его за плечи, и они, как два больших слона, вперевалочку зашагали прочь.
— Какие новости, сынок? Они звонили? — спросил Эйзенхауэр. У Холтов это называлось «мужской разговор».
— Да, пап, пару минут назад. — Гамильтон, как обычно, заговорил тоном обвиняемого. — Они позвонили и сказали, куда мы должны ехать. Кажется, мы уже близко к цели.
— Мы верим в тебя, сынок. Понимаешь, в этом деле ты у нас главный. И я надеюсь, ты представляешь себе, как я буду разочарован, если они вдруг кинут нас.
— Можешь быть уверен, пап, тут все чисто. Я точно знаю.
— Тебе же лучше, если это так. У тебя прокол — у всей семьи прокол. Вот такие дела, сынок. А ты знаешь, как я не люблю проколы.
Они прошли еще немного, и Эйзенхауэр хлопнул сына по спине.
— Ты, надеюсь, понимаешь, что нам придется перехитрить их в конце игры? Слишком рискованно отпускать их с ключом. Если ключ окажется в наших руках или где-то поблизости, мы не должны упустить его. И уверяю тебя, они бы поступили так же, будь у них шанс. Они ничем не лучше своих родителей.
— Послушай пап, я тут подумал; ведь нам предстоит найти еще много других ключей. Так, может, пока такое сотрудничество будет только на пользу? — словно оправдываясь перед отцом, предложил Гамильтон.
— Ты что, сопляком хочешь стать? — ответил Эйзенхауэр. — Это серьезное состязание, а не игра в солдатики. Наступит время, и нам все равно придется сжечь мосты, а эти Кэхиллы останутся позади. Разговор закончен.
— Но пап…
— Я сказал, разговор закончен! Вам, молодой человек, все равно выше головы не прыгнуть. Выполнять приказ и не лезть, куда не следует!
Плечи Гамильтона совсем поникли, и он уныло поплелся прочь. Сердце Эйзенхауэра сжалось, но он знал, что отступать нельзя. Иначе кто-то может очень сильно от этого пострадать или даже погибнуть.
— Мой отец был больше меня, — сказал он, догоняя сына. — Человек-гора.
Эйзенхауэр посмотрел на жену, на дочек-близняшек и вспомнил своих родителей. Его мать умерла совсем молодой, и они остались вдвоем, два больших парня, которые должны были как-то жить дальше. Они много занимались спортом. А больше ничем. И все у них было хорошо. Просто хорошо.
— Рота, ко мне! Слушать мою команду! — затрубил он.
— Смотри, эти Кабра снова здесь, они следят за нами, — сказала ему Мэри-Тодд.
В конце улицы, рыча двигателем и выпуская вокруг себя облако выхлопных газов, стоял черный «Ленд Ровер».
— Ничего, скоро настанет и их черед, — ответил Эйзенхауэр.
Он посмотрел на сына, и в его глазах мелькнула тревога и одновременно восхищение. И в этом взгляде была высшая похвала, на какую был только способен Эйзенхауэр Холт.
— Ну, выкладывай, куда дальше ехать, Хэм. И ближе к делу, сынок, докладывай по форме.
— Слушай, у меня какое-то странное предчувствие, — сказала Эми. — Рассказать тебе?
Они сидели в зале вылета в аэропорту Санкт-Петербурга и ожидали дальнейших инструкций. Дэн пожирал глазами киоск с чипсами и колой, собираясь взять его штурмом.
— Ты можешь подождать? Пока я сделаю запасы?
Эми закатила глаза и выпалила ему все сразу, еще не дойдя до киоска.
— Смотри, тебе не показалось странным, что все наши находки — это не совсем обычные вещи? Все они выполнены с тончайшим мастерством и похожи на произведения искусства. Сначала мы нашли стеклянное пресс-папье с маленькой комнатой, настоящей миниатюрной мебелью и ключиком внутри. Оно было совершенно уникальным. После этого мы находим фигурку Распутина, созданную с тем же мастерством, с тончайшей резьбой внутри камня. Это же настоящее искусство! Потом нам попадается эта деревянная табличка с вырезанным на ней гербом. Обрати внимание, что и она очень тонкой работы. Это настоящие миниатюры: это либо резьба, либо скульптура. И последнее — этот камень с переломанными костями. И снова превосходная работа, мастерство и безупречный вкус. Они не просто красивы, Дэн, они еще и уникальны!
На этом Эми пришлось прервать свою речь, так как они вошли в киоск, и Дэн начал стремительно опустошать все полки, не обращая на нее никакого внимания.
— Но самое главное, знаешь, что? — не унималась она. — Самое главное — это цвет. Ты не обратил внимания на то, что всех объединяет один и тот же цвет? Они все одинаково золотистые, похожие на мед. Просто одни предметы светлее, а другие темнее. У них разные оттенки меда. Смотри, пресс-папье было темно-золотистого цвета, как и Распутин. А змейка! Она тоже была золотистая, и этот камень! Сначала я подумала, что это просто у русских все такое золотистое и медовое. Но потом мне пришла в голову совершенно потрясающая идея!
— Ага, — только чтобы не обидеть ее, ответил Дэн, сгребая в рюкзак шоколадные батончики. — Значит, это…
