Фальшивая нота
Фальшивая нота читать книгу онлайн
Эми с Дэном продолжают поиски 39 ключей. На этот раз следы ведут на родину Моцарта в Зальцбург. Их ждут приключения в катакомбах бенедиктинских монахов, штаб-квартире Уолта Диснея и гонки на катерах по Венеции. Кто победит? Звезда хип-хопа Йона Уизард? Агент КГБ Ирина Спасская? Дети миллионеров Кабры? Или двое сирот из Бостона?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эми высунула нос из-за угла, вглядываясь в окно «Disco Volante». Снаружи это был обычный магазин с рядами полок, заставленных дисками и старомодными виниловыми пластинками, плакатами исполнителей и обложками альбомов. За кассой стоял молодой человек несколько помятой наружности.
— Ну, что там? Видно Йону с папашей?
— Их там нет.
— Но мы только что сами видели, как они туда вошли!
— Да я и сама ничего не понимаю, — растерянно ответила Эми.
Они вернулись к своему укрытию, где их ждала Нелли, и рассказали ей последние новости.
— Пусть он и Волшебник, этот ваш Йона Уизард, но все-таки не до такой степени, чтобы взять и телепортироваться. Здесь что-то не так.
— Правильно! — согласилась Эми. — Либо они там, либо ушли через потайную дверь. Нам надо самим пойти туда и все посмотреть.
— Предположим, ты права. А что мы скажем этому чуваку за кассой? — засомневался Дэн.
— Ты сможешь взять его на себя?
— Что значит «взять на себя»? — тревожно спросила компаньонка.
— Ну, например, притворись, что ты заблудилась, — предложил Дэн. — Чувак выйдет показать тебе дорогу, а мы проскочим внутрь. — Да, это же чистой воды сексизм! Мне такого в жизни не приходилось слышать! — возмутилась Нелли. — Значит, по-вашему, если я женщина, то, разумеется, заблудилась. А если он мужчина, то, конечно же, выведет меня на правильный путь!
— Может, ты не местная. Ой, а ты ведь и правда не местная.
Нелли спрятала их рюкзаки под скамейкой, посадила на нее Саладина и строгим голосом приказала:
— Ты охраняешь наши вещи. Если что, выпускай своего внутреннего тигра.
— Мур-р.
— Слава богу, здесь никого нет. О'кей. Я пошла. Приготовьтесь.
Продавец что-то вежливо спросил у нее, возможно: «Чем могу быть полезен?» Она в ответ виновато улыбнулась:
— Я не говорю по-итальянски.
— О! Вы — американка, — ответил он с сильным акцентом, явно стараясь угодить. — Разрешите вам помочь. — Он заметил ее черный маникюр и кольцо в носу. — Вы, наверное, любите панк?
— Скорее фьюжн панка и регги. С налетом кантри. И оперным вокалом.
— Так… «Arctic Monkeys» — это то что надо. И еще немного «Bad Brains» — чтобы из восьмидесятых. Ага, «Foo Fighters» — возьмем парочку. И не забыть «Linkin Park»…
Продавец не мог вымолвить ни слова, изумленно глядя на гору дисков, которые выбрала Нелли.
— Вот, еще хиты Фрэнка Заппы, и, кажется, все, для начала.
— Вы истинный ценитель музыки, — сказал ошеломленный продавец.
— Что вы, обычная клептомания, — скромно ответила Нелли и бросилась за дверь.
Бедный юноша все никак не мог выйти из оцепенения, но когда вышел, то пустился по следам беглянки.
Нелли успела подмигнуть детям, которые были шокированы не меньше продавца, и кинулась прочь по булыжной мостовой.
— Fermati! note 4 — только и мог крикнуть молодой человек.
Нелли стала постепенно ронять один за другим диски, краешком глаза с удовлетворением замечая, как продавец то и дело останавливается и подбирает их с земли. Расчет был такой, чтобы дать детям как можно больше времени пробыть в «Disco Volante» одним.
Глава 12
Эми с Дэном обыскали весь магазин, заглядывая за полки, под прилавки и в кладовки в поисках запасной двери.
За занавеской Дэн нашел маленький кабинет, в котором находились заваленный бумагами письменный стол, раковина, электроплита, древняя кофеварка и крошечный туалет. Но никаких дверей. Он попытался открыть окно, но оно было запечатано и в несколько слоев замазано краской.
— Дэн! — услышал он. — Посмотри сюда!
Эми стояла в кабинке для прослушивания за звуконепроницаемым стеклом. В ней находилась стереосистема и рядом — пара наушников. Дэн принялся простукивать стены:
— Никаких признаков потайного хода.
— Тебе не кажется, что это какая-то странная подборка?
Дэн забрался на стул и стал читать названия дисков. «Green Day», «Rage Against the Machine», Eminem, «Red Hot Chilly Peppers» и «Сумерки гения: последние произведения Вольфганга Амадея Моцарта».
Дети надели наушники и поставили диск. Дэн очень надеялся услышать тайное послание, поэтому, когда струнный квартет заиграл музыку, он был разочарован.
Он сделал кислое лицо — хватит с него Моцарта — и стал от нечего делать разглядывать обложку. Ну вот, опять все те же скучные музыкальные термины: кантата, адажио, каденция. Эми наверняка знала, что все это значит. А может, и не знала, а просто притворялась, чтобы позлить его.
Его взгляд переместился на последнюю строчку списка, и он прочитал: Адажио KV-617 (1791 год). Опять то же произведение. Он нажал перемотку и включил последний трек.
В ту же секунду пол под их ногами куда-то провалился, и дети, не понимая, что с ними происходит, полетели вниз, скользя по желобу металлической трубы, зеркальные стены которой отражали их лица, выражающие одну-единственную эмоцию — шок.
Эми изо всех сил пыталась тормозить то ладонями, то резиновыми подошвами своих кроссовок, но поверхность трубы, по которой они летели так стремительно и неизвестно куда, была настолько гладкой и скользкой, что все было напрасно.
«Что…» Она так и не смогла даже сформулировать вопрос, настолько все это было не похоже на реальность. Она посмотрела вниз и увидела пустоту.
Вдруг под ними, в стенке желоба, открылся люк. Эми сгруппировалась, готовясь к падению…
Но удара не последовало. В последний момент от трубы отделилась платформа и, дождавшись, когда дети поравняются с ней, плавно перенесла их на мягкий пуф. Не в состоянии проронить ни слова, дети сползли на пол. Озираясь по сторонам, они увидели перед собой большой белый зал, украшенный великолепными картинами. Откуда-то доносились приглушенные звуки классической музыки.
— И снова Дом Моцарта, — прошептал Дэн.
— Не думаю, — еле придя в себя, отвечала Эми. — Смотри, здесь есть и современная живопись. Скорее художественная галерея.
— Это такое место, куда попадаешь, провалившись сквозь землю, из музыкальных магазинов?
Эми не могла отвести глаз от старинного портрета в тяжелой позолоченной раме. Со стены на нее смотрел вельможа, чье лицо было наполовину скрыто тенью. На темном фоне ярко выделялся его белый кружевной воротник.
— Слушай, Дэн, могу поспорить, что это Рембрандт.
— Ну, конечно! Мне, по твоей милости, пришлось по почте возвращать бенедиктинцам какой-то рецепт, а теперь ты намекаешь на картину за миллион долларов для моей коллекции. Ну, Эми!