Замок на загадочной планете
Замок на загадочной планете читать книгу онлайн
Как представить будущее нашей планеты без электроники, космических странствий, открытий неизведанных способностей человека? Именно эти аспекты рассматривает автор этой книги. Его герои летают к далеким галактикам, с помощью машины времени переносятся в прошлые столетия. И хотя на их пути возникают злые колдуны, коварные злодеи и заманчивые соблазны, добро и справедливость все равно побеждают зло.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Устроившись поудобнее, если так можно назвать его сегодняшнюю соломенную постель, Зверев хотел закрыть глаза, но прямо перед ним вырос мышонок, почему-то совершенно черный.
— Служивый,— сказал черный мышонок, и Зверев вздрогнул, признав в нем голос ворона. Конечно, это был он — посланец Бабы Яги.
— Я не служивый,— начал привычно возражать Зверев. Но мышонок, не слушая, продолжал, блестя бусинками глаз.
— Служивый, бабушка спрашивает, не нужна ли помощь? Но тогда, сам понимаешь, нужны будут три ящика кефира.
— Ты чего мне не сказал, куда надо сворачивать? — не отвечая на его вопрос, спросил Зверев.
— Ну, если ничего не нужно, я пошел,— обиженно заворчал мышонок.— Потом, гляди, поздно будет.
Зверев задул свечу и повернулся на бок. В его планы не входило привлекать к себе столько внимания. Выбираться следовало своими силами.
Обиженный мышонок-ворон засопел и юркнул обратно в норку.
— Привет бабусе,— только и успел крикнуть ему Зверев.
Поутру Зверева растолкали.
— Спит как младенец,— с одобрением крикнул разбойник и вытолкал Зверева наверх. Его подвели к атаману, который уплетал за обе щеки одно блюдо за другим.
— Кто ты есть? — пробормотал атаман, вгрызаясь в мясо.
Зверев задумался. Потом вспомнил.
— Племяш я.
— Племяш — это хорошо. Только чей ты племяш?
Разбойники радостно загигикали. Атаман прожевал еще кусок мяса.
Зверев потянул носом: очень уж вкусно пахло.
— Ну! — ткнул его под ребро усатый разбойник.
— Бабы Яги я племянник,— нерешительно вымолвил Зверев.
Разбойники в недоумении замолчали. Они поглядывали то на Зверева, то на атамана.
— А сюда чего пришел?
— Хочу к вам поступить.
— Э, куда хватил. Разбойников должно быть семеро, иначе у нас неудача будет. Считать умеешь — считай.
Зверев стал переводить взглядом с одной головы на другую. Разбойников действительно было ровно семь.
— Обо мне Баба Яга разве вам не звонила? — сказал Зверев и тут же осекся, ведь телефонов же еще нет.
Атаман поперхнулся.
— Раз нельзя, так нельзя, ладно уж,— развел руками Зверев.— Тогда я пошел.
Атаман задумчиво почесал свое ухо ножом.
— Так ты, говоришь, от нее...
— Похож... — присмотревшись к Звереву, сказал один из разбойников.
Зверев вспомнил лицо Бабы Яги и с удивлением посмотрел на разбойника.
— И глаза бабкины,— упрямо повторил разбойник.— Такие же вострые.
Атаман обвел взглядом свою ватагу.
— Не серчай, так бабке и скажи. Восьмому у нас никак не прокормиться. Людей мало, разбойничать негде. Бабушка пускай не обижается.
«А как в город пройти...» — хотел было спросить Зверев, но вовремя вспомнил, что племянник Бабы Яги не может задавать такого вопроса. Он же местный!
Зверев помахал на прощание разбойникам и зашагал по дороге. Он вернулся к камню и вновь прочел его надпись. Теперь он понял ее так. Идя направо, нельзя попасть на правое дело: там разбойники живут. На правое дело можно было попасть только идя налево.
Зверев так и поступил.
Глава четвертая.
ЦАРЕВ ДВОРЕЦ
Зверев шел намного быстрее, чем вчера. Видимо, понемногу привыкал к местным условиям.
Сзади его нагнал всадник.
— Что ж ты, с тех пор и идешь? — приостановил он своего коня, и Зверев признал во всаднике царского министра Пафнутия.
— Да так... — не знал что ответить Зверев.
— А чего ж ты вчера не сказал, что ты племянник.
— Ну племянник, так племянник, чего зря болтать.
— Ишь ты какой гордый, одобрительно заворчал Пафнутий.— Садись — подвезу.
Так, вдвоем, они въехали в город. Яркие терема стояли вокруг. Когда они спешились перед дворцом, в воздухе загудело-заревело. Зверев непроизвольно втянул голову в плечи. Пафнутий свысока потрепал его по плечу:
— Совсем ты у себя в глуши дикий стал. Это ж рейсовый ковер-самолет отправился. Ровно в полдень.
И действительно: над головами не обращающих на него никакого внимания горожан проплыл ковер-самолет. Он развернулся и скрылся за облаками. Зверев проводил его восхищенным взглядом.
Перед Пафнутием расступилась дворцовая стража, и они вдвоем вошли во дворец.
Царь печально сидел на троне, над которым были вязью выведены буквы «Да здравствует наш царь, батюшка Горох XVIII».
— Выполнил твой приказ, царь-батюшка,— отрапортовал Пафнутий.
— И что?
— Яга, говорит, все; будет, говорит, в самом наилучшем порядке.
— А это кто? — царь взглянул на Зверева.
— Так племянник.
— Племянника привез тоже. Молодец. На войну — дак всем миром. Хвалю.
— Да это...
— Ладно-ладно — остановил его, царь — Коли нам такое приказание привез, собирай войско, в поход.
— А куда вы? — шепотом спросил Зверев.
— На супостатов, идем. На ту сторону горы Хрустальной.
— Их разбить надобно, — топнул ногой царь.
— Сделаем, царь-батюшка!
— Впереди поставь мужиков, пожилистее. Вдруг они людоедов наперед пустят. Пока людоеды то да се, мы вторым рядом ударим.
— Да зачем же вам войной идти?—не выдержал Зверев.
— А это, кто?
— Да племяш.
— А чего ж он у тебя такой непонятливый? Мы на супостатов, а он зачем...
— Сейчас я ему растолкую. Не гневайся! только понапрасну, царь-батюшка. Слушай ты племяш, как же нам с ними не воевать, коли им с нами не воевать невозможно. Укумекал?
— Но почему? — повысил голос Зверев,
— Ето кто такой горластый?— пробудился от дремы царь.
— Да племяш он.
— Защищать?! А голову с плеч?
— Да не мой он племяш а Бабы Яги. Я как к ней съездил, предсказания ее разузнал, она и говорит: встретишь там мого племяша, не обижай.
Зверев смущенно отвернулся, и тут от удивления чуть не подпрыгнул на месте. За окном, сидел ворон и, растопырив три пера, показывал их Звереву, мол, с тебя, служивый, таки три ящика кефира.
Звереву ничего не оставалось, как кивнуть головой. Ворон взмахнул радостно крыльями и улетел.
— Коли так,— задумчиво сказал царь,— записать его в войско. И пускай в поход со всеми идет. Мы должны у ентих врагов забрать то, что по праву должно принадлежать только нам!!
— Точно!—кивнул головой Пафнутий.
— Три дня пускай, подучится, и в путь со всеми,— махнул рукой Горох XVIII.
Смилуйся, батюшка-царь!—лихорадочно, вспоминая сказочные слова, бухнулся на колени лейтенант Зверев.
Царь испуганно подпрыгнул на месте, поджал ноги и уставился на Зверева.
— Племяш это,— показывая на Зверева, сказал Пафнутий.
Царь постепенно пришел в себя.
— Ага, струсил. Вот и струсил! — Он принялся обрадованно потирать руками.
— Не может быть,— недоверчиво смотрел на Зверева Пафнутий.
— Вставай, вставай, ладно уж,— царь принялся прохаживаться перед троном.— Учту твоей тетки заслуженное прошлое и оставлю тебя при дворце.
— Не понял ты меня, царь,— встал на ноги Зверев, которому никак нельзя было здесь терять трех дней на обучение в царском войске.— Не против службы я. Хочу только идти первым, все разведать, все разузнать. А войско уж за мной пойдет, я выведаю.
— Хвалю,— обрадовался царь, и улыбка набежала на уста Пафнутия.
— Приодеть его по-царски и меч булатный выдать. Иди к другому моему министру, он обо всем и распорядится.
Зверев вышел из царской светелки и зашагал по дворцу, пока не наткнулся на дубовые двери.
«Кто войдет без доклада, тому головы не надо»,— было выведено на них старинной вязью. Зверев понял, что тут и должен быть министр-распорядитель.
Лейтенант осторожно распахнул эту дверь.
Там сидела девица в кокошнике перед еще одной дверью. В современном учреждении ее бы назвали секретаршей. По лавкам густо сидели люди. Бороды их доходили до земли.
Зверев сделал несколько шагов.
— Не пущу,— заголосила девица, закрывая собой дверь к министру-распорядителю,— прием только на той неделе будет.
— Мне ж на войну.