Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17 читать книгу онлайн
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17
Впервые в рамках одной книжной серии выходят все повести и рассказы об отважной девочке из будущегоАлисе Селезневой и ее замечательных друзьях.Это четвертый сборник повестей и рассказах о приключениях Алисы.
Содержание:Том 17. Алиса и ДраконАлиса и чудовище (повесть), с. 7-112Секрет чёрного камня (повесть), с. 112-273Вампир Полумракс (повесть), с.273-387Звездный пес (повесть), с. 388-504Сапфировый венец (повесть), с. 505-538Заколдованный король (повесть), с. 538-594Алиса и Алисия (повесть), с.594-624Королева пиратов на планете сказок (повесть), с. 624-645Колдун и Снегурочка (повесть), с. 646-678Алиса на планете загадок (повесть), с. 678-703Алиса и дракон (повесть), с. 703-731Алиса и притворщики (повесть), с. 732-769Алиса на живой планете (повесть), с. 769-794Второгодники (рассказ), с. 797-804Это ты, Алиса? (рассказ), с. 805-807Настоящее кино (рассказ), с. 807-813Клад Наполеона (рассказ), с. 813-819Чудовище у родника (рассказ), с. 819-837Вокруг света за три часа (рассказ), с. 838-846Это вам не яблочный компот! (рассказ), с. 846-855Алиса в Гусляре (рассказ), с. 855-868Уроды и красавцы (рассказ), с. 868-890
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Дружок, подожди, – попросил профессор. – Я понимаю твои чувства и даже разделяю их. Но пускай сначала этот колдунчик расскажет о своих преступлениях.
– Нет, не о преступлениях! – закричал колдун Парфюмерий. – А о моих ошибках! Я в самом деле полюбил снегурочку Лизу.
– Убью, – сказал Дружок.
– Подожди, не убивай его, – попросила Алиса, совсем не удивляясь, что пес время от времени произносит слова. Ведь он был не пес, а заколдованный граф!
– Я был ослеплен любовью! – продолжал колдун.
Он закатывал глаза, подвывал и подпрыгивал. Он всего боялся: и собаку, и людей, и конечно же, космических пиратов, которые им командовали.
– Я готов был на все, чтобы получить снегурочку. Но она сказала мне, что не может быть моей, потому что тогда ее убьет граф Другонрав. Что он только снаружи такой хорошенький, вежливый и интеллигентный. А внутри он весь сгнил от ненависти к людям и любви к снегурочке.
– Ай-ай-ай, – покачал головой профессор. – И вы поверили снегурочке?
– Как я мог не поверить любимой девушке?
– Значит, вы говорите неправду, – сказал профессор.
– Как вы смеете!
– Еще как смею, – сказал профессор. – Мы не до конца выяснили отношения.
– Но ведь я всегда говорю правду, – сопротивлялся колдун. – Меня за это даже из школы волшебников исключили. Не нужны нам, говорят, правдивые волшебники. И выгнали меня за правду.
– Он мне уже надоел, – сказал профессор. – Пускай он лучше скажет, как мне избавиться от рогов.
– Одну минутку! – взмолился колдун. – Я должен закончить мою печальную историю. Я поверил снегурочке, я думал, что наша любовь взаимна. И я обещал снегурочке, что я избавлю ее от приставучего графа.
«Врет, – понимала Алиса. – Ох и врет же этот колдун!»
– Я собрал все силы и заколдовал графа Другонрава. Но не потому, что я этого хотел, а потому что этого хотела моя любимая снегурочка Лизавета. Да-да, я говорю правду. Я выполнял просьбу несчастной девушки! Я хотел, чтобы граф просто ушел из замка – чик-чик и ушел. А он стал собачкой. Но вы же знаете, я работаю по записной книжке, а там порой перепутаны страницы. Я думал, что он уйдет, а он стал собачкой – вот этой самой, гадкой, никуда не годной собачонкой.
Алисе пришлось удерживать Дружка, чтобы он не укусил колдуна.
– Ты же не собака, – шептала ему Алиса. – Ты же все-таки граф, воспитанный человек, только временно принявший вид собаки. Тебе противно кусаться! Вот когда станешь снова человеком, сразу вызовешь его на дуэль. Я буду твоим секундантом.
– Скоро, скоро, – сказал профессор Колба, – твои мучения, Дружок, кончатся. Наука победит!
– А зачем ждать? – спросила Алиса. – Пускай колдун Парфюмерий его немедленно расколдует.
– Исключено, – возразил колдун. – Расколдовать в десять раз труднее, чем заколдовать.
– А вот это мы сейчас попробуем, – сказал профессор и поднялся во весь свой рост. – А ну-ка, сними с меня эти идиотские рога. Небось хотел меня бараном сделать, да не смог до конца доколдовать?
– Вы совершенно правы, профессор, – ответил Парфюмерий. – Честно говоря, мне и не очень хотелось... Но вы можете обещать мне, что защитите меня от герцога цу Франкенштейна и этой баронессы Мурло? Они же очень рассердятся, если узнают, что я занимаюсь расколдовством.
– Сначала расколдуй. Меня, собаку Дружка и всех, кого ты заколдовал.
– Я никого больше не заколдовал!
– Ой, верится с трудом. Скажи мне, где твоя любимая снегурочка Лиза?
– Это не я! Это они виноваты!
– Жалкий колдунишка! – рассердился профессор. – Мне надоело тратить с тобой время! А ну, быстро признавайся!
– Но я в самом деле не виноват! – заплакал колдун. – Как только я превратил графа в собаку и хотел бежать к снегурочке, чтобы поведать ей радостную весть, как оказалось, что за мной наблюдали герцог цу Франкенштейн и баронесса Мурло. Я не знаю, откуда они взялись и как проникли в замок. Они сказали, что могут всему миру рассказать о моем преступлении. Ведь я превратил в собаку собственного хозяина! И ради того, чтобы жениться на его невесте. Если об этом узнают остальные колдуны и чародеи, то они в три секунды сделают из меня блоху, если не что-нибудь похуже.
– Ты другого не заслужил! – сказал профессор.
Тут он увидел что-то настолько интересное под линзой своего микроскопа, что забыл о колдуне.
Но Алисе было интересно узнать, что же придумали Крыс с Весельчаком.
– Простите, – спросила она. – Что же сказал этот герцог и эта баронесса, когда увидели, что вы преступник?
– Они заставили меня заколдовать всех снегурочек и дедов Морозов. Я не хотел, я совсем не хотел! Ведь среди снегурочек была моя любимая Лизочка. Но что я мог поделать... я плакал и колдовал, колдовал и плакал.
– Со страху вы заколдовали собственную любимую девушку? – спросила Алиса.
– Но вы должны меня понять!
Дружок залаял так отчаянно, что Алиса поняла, что он хочет сказать.
– А во что вы превратили всех дедов Морозов и снегурочек?
– Я не могу сказать. Я боюсь!
5. Возвращение снегурочки
– И правильно делаешь, что боишься, – сказал, входя в комнату, похожий на черного ворона пират Крыс, переодетый герцогом цу Франкенштейном. – Но я тут подслушал, что ты слишком много говорил. Придется тебе поработать, чтобы я на тебя не сердился. А то я отберу у тебя книжку шпаргалок и сам буду колдовать.
– Ах, не делайте этого, господин герцог! – взмолился колдун Парфюмерий. – У вас все равно не получится, а я без этой книжки – нуль.
– Тогда работай.
– Правильно, работай и не мешай работать другим, – сказал профессор. – Я стою на пороге важного открытия, а некоторые личности лезут со своими разговорами.
Пират Крыс будто и не слышал слов профессора.
– Ты обещал нам заколдовать эту гадкую девчонку Алису. А ну, начинай!
– Не обращай внимания, Алиса, – сказал профессор. – Ничего у него не выйдет, по всему судя, он уже и со шпаргалками бессилен.
– Сейчас, – повторял колдун. – Сейчас, одну минутку...
Он достал из кармана рваного халата растрепанную записную книжку, из которой тут же посыпались на пол листки, и принялся ползать по полу, собирая их.
– А ну, скорее! – прикрикнул на колдуна Крыс.
– Одну минутку... – так вот, стоя на четвереньках, колдун начал бормотать на непонятном колдовском языке, он говорил все быстрее и громче, все смотрели на него, а колдун начал подпрыгивать, цилиндр упал с его головы, волосы стали дыбом... и вдруг, с последним криком, колдун рухнул на пол и замер.
– Вот и все, – сказал профессор. – Как я и предупреждал, ничего не получилось.
– Ничего не получилось, – сказала Алиса.
И тут она увидела, что собака Дружок смотрит на нее, приоткрыв пасть.
– Что случилось? – спросила Алиса. – Где зеркало? Дайте мне зеркало!
Тут уж все смотрели на Алису. Некоторые с удивлением, а другие со злобой.
– Ничего не можешь сделать, как тебе приказано! – крикнул Крыс колдуну и быстро ушел из комнаты.
– Да, – сказал профессор, – ну и дела! Только ты, Алисочка, не расстраивайся. Примерно через полчаса я найду научный способ борьбы с колдунами. И ты примешь старый вид.
– Я же старался! – заныл колдун. – Я же хотел как надо, а вышло как всегда.
Тут Алиса заметила на стене большое зеркало. Она подбежала к нему и увидела, что на нее глядит из зеркала странное чудовище. У чудовища был кошачий нос и большие, торчком, кошачьи усы, а все остальное осталось от девочки Алисы.
– Это безобразие! – закричала Алиса. – Немедленно прекрати, Парфюмерий!
Алиса повернулась боком и поняла, что у нее к тому же вырос кошачий хвост.
Колдун взвизгнул от страха и побежал к двери.
Алиса за ним.
Но кто может догнать перепуганного колдуна!
Тем более когда по коридорам замка за ним бегут взбешенные пираты, которые хотели, чтобы он превратил Алису в кошку, а он превратил ее в полукошку или даже четверть-кошку.