Четыре самозванца
Четыре самозванца читать книгу онлайн
Герои фантастической повести «Четыре самозванца», имеющей детективный сюжет, противостоят бюрократии, которая стремится ради собственной выгоды погубить местную природу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Пройдемте, товарищ Цезарь!»
Пора вернуться к моим злоключениям. Лунная ночь. Озеро Подвальное, в котором спит дракон (а может, и не спит!). Киоск «Мороженое», качающийся на волнах, и я, весь в белом, верхом на этом киоске…
Когда я хотел спуститься в затопленный «трюм», моя босая нога нащупала там что-то страшное. Я отдернул ее, как ужаленный, и впервые в жизни стал кричать: «Помогите!» Ночью это не так уж стыдно, а впрочем, в ту минуту мне было не до стыда.
К счастью, возле лодочной станции стоял автомобиль. Он сразу осветил меня своими фарами.
— Что вы там делаете, гражданин? — хрипло спросил громкоговоритель.
— Зову на помощь!
— Как вы туда попали?
— По воздуху! Авиакатастрофа!
— Потерпите! За вами приедут!
Деться было некуда, и я стал терпеть. Мне казалось, что из окна киоска вот-вот что-то высунется.
Наконец у причала затыркал мотор. Ко мне направлялась лодка.
Когда она приблизилась, мои силы иссякли и я потерял сознание.
Очнулся я в машине. Здоровенный офицер милиции держал у меня под носом ватку, смоченную нашатырным спиртом.
Я чихнул.
— Будьте здоровы, — любезно сказал офицер. — Давайте знакомиться: капитан Наумов!
— Очень приятно, — проговорил я, поправляя мокрую тогу из занавески. — Колотыркин Вадим. Мой папа работает в БУРе.
— Мы в столицу его проводили, — сообщил капитан. — И вас тоже. Между прочим, уезжая, вы были намного старше…
Он выбросил ватку в окно и добавил со вздохом:
— А кроме того, Вадим Павлович Колотыркин — уважаемый конструктор и не бегает по ночам в простыне.
— Это не простыня! И никуда я не бегал. Я потерпел воздушную катастрофу.
— Пассажир? — спросил капитан Наумов.
— Нет, пилот.
— А в каком, простите, воздушном флоте носят такую элегантную форму?
Я ответил с достоинством:
— Это, чтоб вы знали, одежда древнеримского образца. В такой ходил даже Юлий Цезарь.
— Ясно, — сказал капитан. — Приехали. Пройдемте, пожалуйста, товарищ Цезарь, в мой кабинет.
Мы вошли в горотдел милиции и мимо удивленного дежурного поднялись на второй этаж.
— Присаживайтесь, — предложил капитан Наумов и стал куда-то звонить.
Обстановка кабинета была казенная, как и в папины времена. Оживляла ее только книжная полка. Я машинально пробежал взглядом по корешкам: юридические справочники, Джек Лондон, книга очерков какого-то Лещенко и… «Современная робототехника» В. П. Колотыркина!
Я схватил ее и, открыв, прочитал автограф на титульном листе: «Капитану Наумову от автора на добрую память».
Ниже стояла моя собственноручная подпись.
— Умную книгу вы написали! — сказал капитан. — Похоже, первый раз ее видите?
— Если честно, то да. Но книга моя. Это я ее вам подарил!
— Только не волнуйтесь, — попросил капитан и снова стал накручивать телефонный номер.
— Алло! Говорит Наумов из БУРа. У нас тут гость в наряде Юлия Цезаря. Объясняет, что летал по воздуху и приземлился на плавающий киоск. Это не ваш человек? Ну, извините…
— Психиатрам звонили? — догадался я. — Обижаете, товарищ капитан! Не для того я прибыл сюда на Машине Времени!
— Ну, положим, вы прибыли сюда на милицейской машине, — возразил Наумов.
Разговор снова зашел в тупик.
— Неужели вы не слышали о МАВРе?!
— Тише, пожалуйста. Конечно, слышал. Кто же не слыхал о знаменитом мавре?
Я просиял:
— Ну, вот видите!
— Мавра Отелло знает весь мир, — невозмутимо продолжал капитан. — Герой Шекспира. Между прочим, совершил преступление, предусмотренное статьей девяносто пять: убил в состоянии сильного душевного волнения гражданку Дездемону.
— Почему вы не хотите меня понять?! — воскликнул я.
— Потому что вы не хотите чистосердечно объяснить, кто вы такой и откуда. Документов у вас, конечно, нет?
— Конечно, нет. Утонули в озере вместе с одеждой.
— Чему же я должен верить? Вашему утверждению, что вы Колотыркин, который лет на пятнадцать старше вас?
— Но у нас ведь одно лицо, разве вы не видите?
— Да, вы на него похожи, но это еще ни о чем не говорит.
— Ладно, я вам докажу. Дайте ручку!
И я размашисто расписался на титульном листе «Современной робототехники». — Вот моя подпись, товарищ капитан, а вот подпись автора книги. Совершенно одинаковы, разве не так?
— На первый взгляд, сходство есть, — сказал капитан. — Но достоверный ответ сможет дать только почерковедческая экспертиза.
Я снова почувствовал сильное головокружение. Наумов заботливо дал мне стакан воды. В этот момент вошел какой-то начальник.
— Ну, как там с Эдуардо? — спросил он.
— Сделали обыск в его квартире и на лодочной станции, — доложил капитан. — Нашли казенный акваланг и крупную сумму денег. Старинных монет больше не обнаружили.
— Где же он прячет этот клад? — задумчиво спросил начальник. Я всмотрелся: это был мой старый знакомый лейтенант Ольховский, только уже с майорскими погонами.
— Здравия желаю, товарищ лейтенант! — встал я со стула. — То есть, извините, товарищ майор. Узнаете меня?
— Ну и ну! — развел руками Ольховский. — Я бы дал честное офицерское, что это Вадька.
— Так это же я и есть! Я на Машине Времени к вам прибыл! И подпись моя, и лицо, а капитан не верит!
— Ну и ну! — повторил Ольховский и, сдвинув фуражку на затылок, вытер лоб носовым платком.
— Помните, как мы с вами слона мыли? В цирке, в засаде?
— Было дело, — улыбнулся Ольховский. — Я думал, ты сыщиком станешь, а надо же — в конструкторы пошел!
— Вы разве не слышали, что я построил Машину Времени?
— Ходили какие-то слухи. Но лично я не верил. Служба у нас такая, что все надо проверять!..
— Так давайте я вас на ней прокачу! Хоть в прошлое, хоть в будущее!
— А что, интересно бы! — сказал Ольховский. — Прокатимся, Наумов, после работы?
— Мне все-таки неясно, — вздохнул капитан вместо ответа, — как этот юноша попал на киоск. И почему у него такой, я бы сказал, банный наряд.
— Я вам все расскажу. Но знаете, что сделал бы сейчас мой папа? Срочно проверил бы тот киоск! В нем находится что-то подозрительное!
— Вот как? — поднял брови майор.
— Вот как? — повторил капитан.
…Через час два сержанта милиции взяли киоск на буксир и потянули его моторной лодкой к берегу.
— Давно пора было вытащить, — сказал Ольховский, — Захламлял озеро. Жук обещал принять меры, да чего-то не спешил.
Недалеко от берега киоск сел на мель. Пришлось тянуть его еще и милицейскими «Жигулями». Наконец он выполз на сушу. Из щелей струилась вода.
— Глуши мотор! — махнул шоферу Ольховский.
Капитан Наумов зажег фонарь.
Я осторожно заглянул вместе с ними в окно киоска — и шарахнулся назад: из-под прилавка злобно пялилась голова дракона.
Выступление дракона переносится
Находки в киоске были такими важными, что Наумов с Ольховским позвонили начальнику БУРа домой.
— Ждите! — сказал он и вскоре приехал на озеро.
Это оказался Строгов, которого я помнил дружинником. Он был выбрит, подтянут, форменные пуговицы сияли в свете фар, и не верилось, что его разбудили среди ночи. Я в своей самодельной тоге и босиком выглядел рядом с ним особенно нелепо.
— Вылитый Вадим Колотыркин! — сказал Строгов, как только меня увидел.
Я ответил, что это я и есть: прибыл из прошлого на Машине Времени, которую сам построил.
Строгов не удивился. Во всяком случае, не подал виду. Он только критически осмотрел мой наряд и распорядился:
— Отвезите его в горотдел и выдайте какую-нибудь одежду!
Пока старшина подбирал для меня списанную милицейскую форму, я стоял над душой у дежурного и слушал, как он переговаривается с ночными патрулями по рации. Это была на сегодня последняя надежда найти Катю и Сашу. Но патрульные милиционеры, как и все остальные, не имели о них никаких сведений.