Нэш Блейз в Лавке Чудес
Нэш Блейз в Лавке Чудес читать книгу онлайн
Настала ночь Хеллоуина, и стрелки часов словно замерли навечно. Вместе с мудрым Добаном и красавицей Изед Нэш путешествует по Лавке Чудес, где узнаёт о своих исключительных способностях: оказывается, он умеет одновременно жить в реальном мире и в мире волшебном, и именно по этой причине только он в состоянии спасти Мир Снов от нашествия Тёмных и порождаемых ими кошмарных сновидений. В распоряжении Нэша будет только одно оружие — волшебная сила…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не хватало только, чтобы нас кто-нибудь увидел… — выдохнул Маскераде.
— Не думаю, что Продавец Календарей пустил по нашему следу Алого, — на свой лад успокоила его Медуза.
— Ну да, — согласился Маскераде.
Не теряя ни секунды, Туман припустил бегом по переулку, выбирая самую короткую дорогу к Оперному театру, а его спутники остались на месте и молча наблюдали за зеленоватой полосой, что тянулась и заворачивала за угол улицы, на которую свернула машина Дэвида.
Бедняга Сетт порядком упал духом. За машиной ему, конечно, было не угнаться, а как попасть домой, он тоже не знал: на местности он ориентировался так себе, а в этой части города вообще бывал всего раз, и то на поводке. Но ведь он храбрый и сообразительный пес, неужели сам не найдет дорогу?
Сетт собрался с духом и вильнул хвостом, а затем двинулся наугад. Вправо и вперед.
Естественно, он вышел не на ту улицу.
— Деревянный замок Бларни построили в XIII веке, каменный на его месте — году в 1480-м, — рассказывала Ния Дэвиду, который внимательно следил за дорогой. — По повелению короля Кормака Маккарти в стену замка замуровали камень красноречия. Считается, что именно он извлек этот камень из толщи земли под замком.
— Король-шахтер, — прокомментировал Дэвид.
Ния как будто ничего не услышала, но ее отражение на ветровом стекле едва заметно улыбнулось.
— Почему тебя так интересует этот камень, Самания? — спросил Дэвид.
— Это особая разновидность кварца, — ответила она, повернувшись наконец в его сторону. — Кварц, который, если верить алхимикам, помогает видеть будущее. Добиться того, чего так хотели циклопы.
— То есть, держа этот камень в руках, можно наверняка купить выигрышный лотерейный билет, — пошутил глава думвильской пожарной команды.
— Возможно, но легенды говорят, что его можно использовать и по другому назначению. Король, должно быть, хорошо понимал ценность этого камня, недаром же он поместил его в труднодоступное место: сам он, обладая отменными физическими способностями, мог без труда приближаться к камню и «советоваться» с ним, тогда как для других это было практически невозможно.
— Это объясняет успех многих его рискованных предприятий, его победы в сражениях, которые казались провальными с самого начала…
— Может быть. Издатель журнала, для которого я пишу, очень хочет узнать подробности и, по возможности, получить фотографии пещер, из которых был якобы извлечен камень Бларни.
Краем глаза в зеркале заднего вида Дэвид заметил, что на шее Нии под волосами есть татуировка. Он с интересом прищурился.
Ния заметила это и тут же прикрыла шею волосами.
«Только этот кварц способен помочь мне обойти запрет на Провидение. Нэш должен все узнать, узнать прежде, чем он его найдет», — думала она.
Машина ехала быстро, оставляя позади Думвиль, где еще были свежи воспоминания о празднике, о тыквах с зажженными свечами, об улицах, заполненных людьми в костюмах привидений и всевозможных чудищ. Никто не заметил пятерых типов, которые ехали на дорогой темной машине, преследовавшей белый автомобильчик.
В роскошном салоне царила особая атмосфера, сочетавшая в себе нетерпение и предвкушение скорого успеха.
— Зеленая полоса, она же ТемноЗнак, это просто отличная идея! Никакого риска потерять нашу добычу из вида… — повторял Маскераде, пытаясь подольститься к Медузе.
— ТемноЗнак — банальная и очевидная штука, — отрезала она. — Тебя заботит одно — как оправдать применение иллюзии этого твоего де Кольта. Настал решающий момент. Если ТемноЗнак виден только тому, кто его запустил, то твоя иллюзия будет бросаться в глаза всем. Поэтому, — чуть ли не взмолилась Медуза, — все должно пройти без сучка и без задоринки. Только так.
— Так и будет, — обиделся Маскераде.
Белый автомобиль ловко вывернул на немощеную дорогу, которая вела к замку Бларни, и с видимым усилием стал штурмовать ее. ТемноЗнак бесстрастно следовал за ним.
Когда автомобиль преследователей прибыл на развилку, Туман был вынужден остановиться:
— Если поедем дальше, машина разлетится на куски!
На его счастье, пассажиры возражать не стали.
— Высади нас здесь, припаркуйся и жди. Мы пойдем вчетвером, — велел Маскераде, который мало-помалу обретал в себе уверенность.
Медуза удивилась такой решительности и с удовлетворением последовала за ним. Рядом с ней семенили два ассистента с миндалевидными глазами. Один нес металлический чемоданчик, закрытый двумя замками на числовую комбинацию. В таких чемоданчиках, как правило, хранят что-то очень и очень ценное.
Туман с облегчением вздохнул.
Дверцы белого автомобиля одновременно распахнулись. На фоне замка Бларни Ния и Дэвид выглядели точно две травинки рядом с могучим дубом.
Громада замка возвышалась перед ними и самой древностью своих стен напоминала старого мудреца, который уснул в кресле-качалке, однако в любой момент был готов проснуться и начать давать простые, но бесценные советы.
— Я здесь ни разу не был, — сказал Дэвид, нарушая тишину, — хотя руин старых замков повидал немало и заметил, что рядом с ними чувствую себя совсем маленьким и ничтожным.
Ния откинула с лица волосы. Легкий ветерок чуть ворошил их, а Луна, украдкой выглядывавшая из-за главной башни, придавала им какое-то неземное свечение.
— Мы маленькие, да, но можем совершать великие поступки, — ответила она. — Как ты думаешь, нам удастся попасть отсюда прямо в подвалы или в них придется идти через замок? — сменила она тему.
— Сначала через замок. И замок, и подвалы в это время, разумеется, закрыты для посетителей. Что-нибудь придумаем. Есть у меня одна идея… Иди за мной. — Он протянул ей руку, но она инстинктивно увернулась.
Дэвид чувствовал, что женщина с волосами, которые таинственным образом светлели с каждой минутой, хотела довериться ему, но никак не решалась. Возможно, в прошлом с нею произошло нечто неприятное и оставило в ее душе болезненный след, который не позволяет ей вести себя с другими искренне и бесстрашно.
Вскоре они подошли к решетке. Сквозь облупившуюся краску на ней тут и там проглядывала ржавчина. Даже висячий замок был весь ржавый и грязный. Похоже, им не пользовались уже очень давно.
Было темно, и Дэвид с Нией чувствовали себя в безопасности. Они от всей души надеялись, что им удастся осуществить задуманное и не попасться никому на глаза.
Увы, на самом деле они ни на секунду не пропадали из поля зрения худших соглядатаев, которых только можно себе представить.
Медуза, Маскераде и ассистенты притаились в зарослях кустарника возле замка.
— И чего им понадобилось в этих развалинах, тем более в такое время? — недоумевал иллюзионист.
— На Востоке, когда два человека хотят встретиться, они никогда не делают этого в замке, где никого нет, да еще и под покровом ночи, — поддакнул один из выходцев с Востока.
Медуза хранила молчание. Ее злые глаза, неусыпно следившие за происходящим и не желавшие упустить ни детали из того, что совершалось в нескольких шагах от нее и ее спутников, подсвечивали темноту льдистым зеленым светом.
— Это старый проход в подвалы замка, — шепнул Дэвид. — Мои коллеги пользовались им пару раз, когда выезжали сюда по вызову.
— Почему ты шепчешь?
Дэвид замялся:
— Сам не знаю. Возможно, в знак уважения к великим рыцарям, чьи останки здесь погребены.
Он улыбнулся. Эта улыбка обнадеживала и придавала сил. Сама того не замечая, Ния уже начинала привыкать к ней и даже испытывать в ней потребность.
— Серафина рассказывала, как здраво и осмотрительно ты себя повел, когда помогал Нэшу спуститься с крыши. Ты удивительный человек, Дэвид, — сказала она.
— Спасибо, конечно, но если кого и можно всерьез назвать удивительным, так это твоего племянника. Мне никогда не приходилось приглашать кого-нибудь позавтракать на крыше. Тем не менее я по-прежнему не понимаю, как он там очутился.