Славянский стилет (СИ)
Славянский стилет (СИ) читать книгу онлайн
Он извлёк из коробки лежащей рядом длинную сигару. Повертел её в руке и положил перед собой на панель управления. Задумался о смысле своей поездки. Серо-белая лента шоссе стремительно и бесшумно исчезала под капотом кабриолета. Включил радиоприёмник. Система автопоиска поймала первую попавшуюся радиостанцию. Транслировали обозрение событий прошедшей недели. «… Аналитики сходятся во мнении, что коммерческая война между “Восточным синдикатом” и “Славянским триумвиратом” находится в критической фазе, приближенной к уровню бандитских разборок середины двадцатого века. Противостояние финансовых представителей Ближнего и Среднего Востока с капиталом России, Украины и Белоруссии грозит перерости в прямые активные действия. Использование боевых ракет…» Пустынный путешественник усмехнулся. Он хорошо знал, о чём идёт речь. Боевые ракеты? Это пройденный этап. На дороге появился знак ограничения скорости. Кабриолет стал тормозить. Вскоре пришлось замедлить движение ещё раз. На горизонте запылало зарево мегаполиса.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– И долго еще будем набираться? Или запустить автопилот?
Если старого Джека клинило, то надолго, и рецепт был единственный: терпеть и не дергаться. Он был добрый человек. Иногда даже забывали про такое вот его обыкновение напоминать о своей второй ипостаси. Но если клинило, то уж клинило.
– Восемь сто, сэр. До полного набора пятьдесят четыре секунды.
– А! Пятьдесят четыре секунды? Посмотрим, посмотрим, – и уставился в альтиметр. Пустил клуб дыма. Спросил у штурмана:
– Джулио, ты, я слышал, собираешься жить дальше в случае, если мы врежемся в океан. Это правда?
– Шеф, это неправда! Это книжка. А откуда в них правда? Она просто называется «Жизнь после Смерти», и все. И больше ничего.
– Гм… – втянул сигарного дыма и прищурился. – Так какого же черта их тогда читать? Какого черта читать то, что заведомо есть дезинформация? Джулио, объясни старому дураку. Когда я летал бомбить Ирак, я читал. И верил в то, что там написано. Я читал Библию! И бомбы летели туда, куда мне было нужно. Они тоже не отрицали, что в той книжке написана правда. Так что же это читаешь ты?
Не меняя положения, старый Джек скосил глаза и уставился на объемистый том черного цвета, который лежал на полке возле штурмана:
– Это так долго пишут, какова жизнь после смерти? Ты меня заинтриговал. Дай-ка сюда книженцию!
– Шеф, это не она. Та была тоненькая брошюрка по сравнению с этой. А это… это… как вам сказать. Я случайно попал на презентацию… Вернее, друг моей жены… тьфу, что я болтаю? Друг моего знакомого дал билет моей подруге на презентацию этого автора. Она не захотела так далеко ехать, да и автор ее не интересовал, и она выбросила приглашение. Просто в комок его скомкала и швырнула в бассейн на площади Седьмого Восстания. Там как раз кафе наше стоит. Стоял там и я. И фонтаны заработали! Вы представляете: в тот самый момент, когда эта долбаная бумажка упала на сопло одного из них. И вот этот комок летит сквозь водяную занавесь, словно разведывательный «Мираж», – и прямо мне в лоб. Ну, попал, отлетел и лежит себе. Подбегает бродячий питбуль. Уставился на бумажку – на меня. Снова: на бумажку – на меня. Худой, паскуда; и вообще странно: я слышал, питбули в Японии запрещены. Ну, может контрабандный какой…
– Джулио, хватит болтать. Конкретнее! – дал комментарий кто-то из экипажа.
– Клянусь – питбуль! Худой – одни челюсти. Взял тот комок – пожевал, на меня поглядел, выплюнул и дальше молчит. Клянусь всеми Святыми Примадоннами, так оно и было. Кто мне не верит?.. – штурман вскочил и оглядел экипаж.
– Я, – сказал Джек. – Я тебе полностью верю. Успокойся. Что же было дальше?
– Дальше было то, что было. Я передаю хронологию событий. Та моя подруга слиняла уже давно в тумане фонтана, а эта сука или кобель, мне все едино, сидит в позе нападения и пялится на меня. И тут во мне что-то включилось. Наверное, от страха. Я сажусь напротив него, беру эту изжеванную бумажку и медленно разворачиваю. Вижу – текст. А эта паскуда зубастая на моих глазах прыгает в фонтан и шлепает на другую сторону, ну и с концами – исчезла. Читаю – приглашение на презентацию. Почти не пострадало. Полиграфия великолепная. Нахожу адрес, иду. Но что-то они напутали, Токио не Лос-Анджелес. На приглашении написано: улица Императора Гонорикава, 66. А у меня в голове цифры и буквы путаются, тем более похожие тут они, в Японии, – и прихожу я на Гомухарами, 99. Дохленькая такая улочка. И дом последний. До сотого не дотянули. Но перепутать-то я перепутал, а вот презентация была именно здесь. Они очень удивились, что я пришел, не хотели двери открывать, но увидели приглашение – и открыли. Поздоровались, кисло улыбнулись, сказали, что автор книги по странной прихоти устроил презентацию своей последней, как он сообщил, книги именно здесь, в Японии, в Токио. В приемном покое отделения для душевнобольных. Ему это так просто не обошлось. Большие деньги заплатил. Адреса напутаны не случайно, это его условие. Ну… и все. Вручили мне книгу и вытолкнули за дверь. Добавили, что я получил раритет. Книга имеет тираж тринадцать с половиной экземпляров. «А как это? – спросил я. – Не допечатанная одна, что ли?» – «Все в порядке, – ответили. – Ваша – допечатана».
– Дай сюда, – проскрипел авиалоцман Джек и, протянув руку, взял толстенный тяжелый том и положил перед собой. На черном кожаном переплете он прочел большие золотые буквы «Вольдемарус Бобергауз». А ниже – «Эссе № 25».
– Слышал, слышал я про этого астролога долбанутого, – проговорил Джек. – Такие вещи мочит – крыша у обесбашенных едет в обратную сторону. И это ты такое читаешь? – впился взглядом в штурмана лоцман. – А курс? Что будет с курсом? – он выругался по ассирийски. – На одном рейсе два травмированных: автопилот и штурман. Я не могу себе представить, что будет с тем человеком, кто прочтет произведение Бобергауза такой величины, – он заглянул в конец книги. – Мать летающих ягуаров! 1332 страницы!!! Это конкретная атака на разум. Люди столько не читают! Твой питбуль был прав.
– Шеф, не переживайте, тут автор превзошел самого себя. Его не было слышно семь лет. Я не смогу прочесть это произведение. Я решил его вообще не читать. Это эссе абсолютно отлично от всего, что он написал. Он настолько изменил свой стиль подхода к реальности, что вряд ли это можно считать литературным произведением вообще. Это нельзя читать. Даже лучше и не открывайте.
Генерал воздушных карьеров подозрительно глянул на подчиненного:
– Уж не считаешь ли ты, что этот Магистр Пустых Нулей может своими буковками оказать влияние, способное вывести меня из себя? Меня, ветерана многочисленных боевых и еще более многочисленных бытовых битв? Меня, командира полубоевого авиалайнера? Х-ха! Вот и все, что ты можешь услышать!
Он снова втянул аромат сигары и с любопытством перевернул первую страницу. Штурман отвернулся. Командир смотрел некоторое время на страницу остановившимся взглядом, затем, не торопясь, перевернул вторую. Некоторое время изучал и ее. Перевернул третью. Потом обернулся к штурману и спросил:
– Ты за нее платил деньги?
– Какие деньги, это презентация. На титульном листе автограф автора – и все.
– М-да… Понятно.
Резким движением командир экипажа отодвинул боковое обзорное стекло и швырнул книгу в окно с высоты десяти километров. В кабине все сразу задубели от холода, – а он еще глядел ей вслед. Замигал датчик «разгерметизация». Старый Джек закрыл окно:
– Ты прав, ее читать не стоит. В Америку эта книга не полетит. Чутье старого Джека еще никогда не подводило. Все. Тема закрыта!
– Шеф, это же раритет! Память о великом человеке! Там его автограф!
– Я могу тебе свой написать. И ты это хорошо знаешь. Таких бессмысленных книг, как это «Эссе № 25», видит Бог, еще не существовало. Это ясно с первой страницы. Я не прав?
Штурман молчал. Сказать ему было нечего.
– А теперь пускай пролетится над Тихим океаном и увидит, в чем правда жизни. Ладно, успокойся. Это же всего лишь кусок бумаги! Клянусь, я тебе напишу свой автограф на своей фотографии. А какое фотография имеет отличие от рукописи? Да никакого! Перед тобой на единственной страничке стоит человек, о жизни которого можно было бы написать немало. Не мало, а очень много. Но зачем? Вот он, стоит и смотрит на тебя. Чего писать о прошлом? Он-то всегда здесь. Верно, Джулио? Всегда!
Подбежал пуэрториканец: «Шеф, кофе?» – «Побольше коньяка». Забрел охранник с раскладным автоматом под пиджаком: «Сэр, все в порядке?» – «Да, Ахмед. Пока да. Но все может быть!» – «Понял!»
А-300 лег на курс и мчался в сторону Лос-Анджелеса, покидая Японские острова.
– Как там гидравлика вертикальных рулей? – спросил лоцман.
– Все в порядке, сэр. Давление в норме.
– Давление в норме – это хорошо. Ахмед!
– Да, я здесь, шеф.
– А что это за бригада русских подселилась к нам за десять минут до конца регистрации?
– Сейчас, минуту. Это… специалисты по спелеологии. В норы глубокие лазят.
– Не норы, а пещеры. И похожи они на тех, кто по норам лазит?
