Книга убийств

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга убийств, Келлерман Джонатан-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Книга убийств
Название: Книга убийств
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Книга убийств читать книгу онлайн

Книга убийств - читать бесплатно онлайн , автор Келлерман Джонатан

«Книга убийств».

Шокирующий альбом, в котором собраны снимки жертв самых жутких преступлений, совершенных в Лос-Анджелесе.

Альбом, который прислал Алексу Делавэру скорее всего человек, неимоверно уставший от некомпетентности полиции. Ведь преступления эти до сих пор не раскрыты. Неужели кровавую «Книгу убийств» прислал САМ УБИЙЦА?

Вызов брошен.

Вызов принят!

Расследование начинается…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Так оно и есть, сынок. Алекс, я сожалею, что многое скрыл от тебя. В тот момент мне казалось, что я поступаю правильно. Но девушка… убийца до сих пор на свободе. — Его глаза наполнились слезами. — Ты пытаешься исцелять, а становишься соучастником преступления.

Я положил руку на узкое мягкое плечо. Берт улыбнулся:

— Исцеляющее прикосновение?

— Дружба, — ответил я.

— Циники используют это слово, чтобы принизить нашу работу. Иногда я размышляю о том, какое направление приняла моя жизнь…

Мы медленно зашагали обратно.

— А как общались между собой Швинн и Бернс? — спросил я.

— Когда стало ясно, что Пирсу можно доверять, я привел его сюда. Они начали разговаривать. Пирс начал помогать Бернсу. Приезжал, приводил в порядок дом, гулял с ним.

— А теперь, когда Пирс умер, Бернс остался единственным живым свидетелем убийства Инголлс.

Берт молча смотрел себе под ноги.

— Вы называете его Билл. А как теперь его фамилия?

— А это важно?

— Рано или поздно все тайное становится явным, Берт.

— Неужели? — осведомился Берт, сложив руки за спиной. Вскоре он свернул к открытой площадке перед домом. — Да, наверное, ты прав. Алекс, я знаю, тебе необходимо с ним поговорить, но Биллу и в самом деле осталось совсем мало. К тому же, как и большинство бывших наркоманов, он слишком сурово себя судит.

— Я буду об этом помнить.

— Не сомневаюсь.

— Во время нашего предыдущего разговора вы заметили, что героиновые наркоманы не прибегают к насилию. Вы пытались увести меня от Бернса, а также Кэролайн Коссак, заявив, что женщины редко принимают участие в сексуальных убийствах. Все правильно, но как получилось, что они стали свидетелями убийства?

— Билл появился на месте преступления уже после того, как девушка умерла, но он видел, что с ней сделали.

— А Кэролайн была с ним?

Он ответил после коротких колебаний:

— Да. На вечеринке они были вместе. Ей разрешили участвовать в вечеринке, поскольку Билл за ней приглядывал.

— Приглядывал?

— Следил за ее поведением. Братья Коссак платили ему за это.

— Продавец наркотиков приглядывает за младшей сестрой, у которой замечены отклонения в психике? — удивился я.

Берт кивнул.

— Значит, она вместе с Бернсом таскалась за братьями и их приятелями, и они случайно оказались на месте преступления. Убийцы их заметили и испугались. У Кэролайн были неврологические проблемы — а чего ждать от наркоманки? Но вместо того чтобы убрать Кэролайн, ее отправили в «Школу успеха». Вероятно, несмотря на участие в убийстве, Коссаки не могли просто взять и прикончить младшую сестру. Они бы разобрались с Бернсом, но тот спрятался в гетто, а богатым белым парням найти его там совсем не просто. Бернс испугался, но попытался сорвать большой куш, начал рисковать, и его арестовали.

Однако ему удалось выйти под залог благодаря связям в полицейском управлении и доброй воле Бориса Немерова. После чего Бернс исчез. Но через несколько месяцев появился вновь — получил работу в «Школе успеха», чтобы иметь возможность видеться с Кэролайн. Братья нашли Билла и решили его устранить. А Бернс их опередил. Он в очередной раз скрылся из виду, но поддерживал связь с Кэролайн. Кончилось тем, что он помог ей выбраться из «Школы успеха», и они спрятались в Уоттсе. Ну, как я излагаю?

— На пять с плюсом, Алекс. Как всегда.

— Однако я вижу нестыковку, Берт. Зачем Бернс рисковал, устроившись на работу в «Школу успеха»? Зачем поставил на кон свою жизнь?

Берт улыбнулся:

— Иррациональное поведение, не так ли? Вот что я имел в виду, когда говорил, что люди не подчиняются законам логики.

— Почему он так поступил, Берт?

— Все очень просто, Алекс. Он ее любил. И любит до сих пор.

— Вы употребили настоящее время, Берт? Они все еще вместе? И где же она?

— Да, они не расставались. И ты ее встречал.

Мы вернулись в дом. В передней комнате было пусто, задняя дверь оставалась закрытой. Берт распахнул ее, и я вошел в желтую крошечную спальню.

Сбоку располагалась маленькая ванная комната. В углу рядом друг с другом устроились две односпальные кровати, накрытые тонкими белыми простынями. На зеленом туалетном столике сидел игрушечный медведь. Кресло на колесиках стояло в ногах одной из кроватей, на нем сидел Билл, держа в руке почти пустую бутылку с минеральной водой, а другой сжимал белые пальцы коренастой женщины в свободной синей футболке и серых штанах.

Она смотрела вниз, и при моем появлении оба даже не пошевелились. У нее было одутловатое, покрытое угрями лицо, похожее на сырое тесто — плоский нос почти касался верхней губы. Выцветшие каштановые волосы, в которых серебрилась седина, собраны в короткий хвост.

Эйми, кухарка из «Небесного кафе». Она приготовила мне блинчики, удвоила порцию, не взяв дополнительной платы, и практически все время молчала.

Мэриан Первейенс владела кафе до того, как оно перешло к Эйми Бейкер.

Он делает людям подарки.

— Не знал, что вы владеете рестораном, доктор Гаррисон. Берт покраснел так, что его лицо почти слилось с пурпурным костюмом.

— Я решил стать инвестором и купил несколько местных заведений.

— В том числе и землю, на которой стоит этот дом, — заметил я. — Вы даже пересадили сюда агавы.

Он покачал головой:

— Это произошло много лет назад. Ты будешь поражен, когда узнаешь, как выросла рыночная стоимость земли.

— Можно подумать, вы что-нибудь продаете.

— Ну… просто еще не пришло время.

— Конечно, — сказал я и обнаружил, что обнимаю старика.

Эйми повернулась ко мне и сказала:

— Вы хороший.

— О ком ты говоришь, малышка? — спросил Билл.

— Про обоих, — сказала она. — Все хорошие. Весь мир хороший.

ГЛАВА 39

Детектив Крейг Боск тихонько скулил. На лице блестели следы рвоты.

— Я скоро вернусь, — сказал Майло. — Не вздумай никуда уходить.

Боск с ужасом смотрел, как Майло собирает фотографии и наркотики и выходит из дома. Майло отнес все, что лежало в тайнике, в «поларис», запер в багажнике и подъехал на машине к самому дому Боска. Когда он вернулся, детектив даже не пошевелился.

Майло освободил лодыжки Боска и поставил его на ноги. Он продолжал прижимать дуло пистолета к его спине, стараясь контролировать все движения. Хотя его противник потерял часть уверенности в себе, он оставался молодым спортивным человеком, к тому же охваченным отчаянием. Когда Майло взял его за предплечье, то почувствовал железные мышцы.

— Что теперь? — спросил Боск.

— А теперь немного покатаемся.

Боск обмяк, и Майло с трудом удерживал его в вертикальном положении. Возможно, это уловка… нет, Боск по-настоящему напуган. Воздух вдруг наполнился вонью. Майло посадил Боска на диван, сохраняя каменное выражение, но ему стало стыдно. Во что он ввязался?

— Перестань, — взмолился Боск. — Я все рассказал. Оставь меня.

— За кого ты меня держишь, Крейг?

— Ты умный. Ты должен быть умным, — ответил Боск.

— Именно.

— Не может быть, чтобы ты все это серьезно, безумие какое-то.

Боск был охвачен ужасом, поскольку представил себе самое худшее, ведь он не знал, что такое совесть, а теперь, когда они поменялись ролями…

На самом деле Майло не мог решить, что ему делать с идиотом. Но не собирался его успокаивать.

Жутким монотонным голосом Майло проговорил:

— У меня нет выбора, Крейг.

— Господи, — пролепетал Боск. — Мы же работаем в одной команде. Послушай, мы оба здесь чужие.

— В самом деле?

— Ты понимаешь, что я имею в виду. Ну, ты чужой… сам знаешь почему. Но я тебя не осуждаю, живи и давай жить другим. Даже когда другие тебя порочили, я всегда вставал на твою защиту. Посмотрите, говорил я, сколько он раскрывает преступлений, кому какое дело, чем он занимается потом… я постоянно повторял, что главное — работа. Ты делаешь свое дело, приятель. Я тебя уважаю. Я слышал разговоры о том, что тебя следует повысить, у тебя есть будущее, приятель, постарайся его не испортить. Тебе это не сойдет с рук. Зачем влезать в такое дерьмо?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название