Перекрёстный огонь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перекрёстный огонь, Миябэ Миюки-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Перекрёстный огонь
Название: Перекрёстный огонь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Перекрёстный огонь читать книгу онлайн

Перекрёстный огонь - читать бесплатно онлайн , автор Миябэ Миюки

В начале 1990-х в Японии появилась банда, убивающая не ради выгоды, а ради самого процесса — впервые в истории местного правосудия. Подростки, против которых было выдвинуто обвинение, сумели выиграть процесс. Но уйти от огненного возмездия им не суждено… Главная героиня романа, милая японская девушка Дзюнко Аоки, действительно владеет даром пирокинеза — и его она умело использует, чтобы покарать несовершеннолетних убийц, по недосмотру ускользнувших от цепких лап закона. По следам Дзюнко идут полицейские которые рискнули поверить в «сверхъестественную» версию данных событий и частным образом продолжили застопорившиеся расследование. Кроме того, помощь девушке предлагают некие Стражи — подозрительно нелегальная организация, жестоко карающая преступников, которым не удалось вынести законное обвинение.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Каори обошла всю комнату и остановилась у кровати, взяв в руки игрушечную собачку. Уставившись на нее, девочка пробормотала, словно про себя:

— Она плакала.

Тикако обернулась, чтобы узнать, в чем дело, но Каори не обратила на нее внимания.

— Что ты сказала?

— Я ничего не говорила.

Тикако поняла, что она распознала что-то в собаке, как раньше увидела в памяти Макихары воспоминания о погибшем брате.

— Ну, значит, мне показалось.

— Детектив Исидзу!

— Да?

— Как вы думаете, я могу оставить себе эту собачку?

Это была старая, довольно потрепанная игрушка. У нее не хватало одного уха, а один глаз едва держался на ниточке. Похоже, самодельная, — может, еще мать Дзюнко сделала ее для дочери.

— Конечно оставь, — сказала Тикако. — Приглядывай за ней хорошенько.

— Пригляжу, — пообещала Каори, прижимая к себе собачку.

Тикако закончила разборку вещей, и они покинули квартиру. Возле крыльца стояла молодая женщина с острым подбородком и крашенными в красный цвет волосами. В руках она держала букетик цветов. Тикако окликнула ее и спросила, кого она ищет.

Девушка затеребила воротник куртки. Она нахмурилась и ответила с вызовом, словно ожидала, что ее могут прогнать:

— Я принесла цветы для человека, который жил здесь раньше.

— Именно здесь?

— Да. Она умерла. В общем, ее убили. Парень сначала убил ее, а потом покончил с собой.

— Вы говорите о Дзюнко Аоки? — Тикако округлила глаза.

— Да. — Девушка нервно провела свободной рукой по волосам. — Я узнала из новостей по телевизору. Они показали ее фотографию, и я узнала ее, а потом позвонила на телестудию и упросила их дать мне ее адрес.

— Понятно, — сказала Тикако. — Можно узнать, как вы с ней познакомились? — Она назвала себя и предъявила полицейское удостоверение, объяснив, зачем здесь оказалась.

Девушка, похоже, совсем не удивилась:

— Значит, вы из полиции.

— Совершенно верно.

— Мы встречались с Дзюнко всего однажды. Она искала моих знакомых, очень плохих парней, с которыми я раньше водилась. — Девушка пожала худыми плечами, казавшимися еще худее под слишком свободным пуховиком. — Они тоже мертвы.

— Вы всего однажды видели ее и в память о ней принесли сюда цветы?

— Да, а что такого? Разве не так принято, когда кто-то умирает? Она показалась мне очень одинокой.

— Уверена, что ей было бы приятно. Можно я заберу их?

— Меня зовут Нобуэ Ито. — Девушка кивнула и отдала Тикако букетик.

— Спасибо вам, Нобуэ.

Девушка снова пожала плечами, видимо прощаясь. Она повернулась, собравшись уходить, но тут ее взгляд упал на Каори, терпеливо стоявшую позади Тикако и слушавшую их разговор. Нобуэ и Каори внимательно посмотрели друг на друга. Внезапно лицо девушки озарилось улыбкой.

— Госпожа полицейская…

— Да?

— Это младшая сестра Дзюнко? Хотя… нет, вряд ли у нее могла быть сестра такого возраста.

— Все правильно. Это была моя сестра. — Каори заговорила прежде, чем Тикако успела ответить.

Пораженная Нобуэ внимательно оглядела ее:

— Знаешь что, ты вырастешь еще красивее. Но будь осторожна и держись подальше от плохих парней. Их много, и они повсюду!

— Я буду осторожной, — сказала Каори.

Нобуэ ушла и быстро скрылась из виду. Девочка протянула руку, предлагая Тикако отдать цветы ей.

— Хорошо, возьми и позаботься о них. — Тикако вручила Каори букетик и взяла ее за руку. — Ну и холод!

Спустившись с крыльца, девочка остановилась и обернулась. Она словно застыла на несколько мгновений. От мороза щеки у нее разрумянились.

— В чем дело?

— Мне показалось, что меня кто-то окликнул. — Каори сосредоточенно вслушивалась, но потом улыбнулась. — Нет, послышалось, должно быть.

В глазах Каори Тикако увидела отражение цветов Нобуэ. Они были похожи на звезды. Похожи на саму любовь.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название